"Собственно говоря," произнес Шеридан, "я уже слышал это от некоторых сенаторов. Они пытаются на меня надавить, так же как и Вооруженные Силы Земли. Но я сказал им в точности тоже самое что и вам – это преступление было совершено на Вавилоне 5, и значит именно здесь мы будем его расследовать. И также не будем торопится с судом. Наше расследование не закончено, а мисс Винтерс заслуживает лучшего адвоката, что мы сможем найти, на это потребуются недели, может месяцы."
Лицо Бестера скривилось от злобы, вслед за этим на нем появилась гримаса боли и он простонал. Доктор Франклин бывший неподалеку встал между ними.
"Капитан Шеридан," сказал доктор, "этому человеку через час будут пересаживать искусственную кожу. Если вы не можете беседовать с ним без того, чтобы не вызывать у него раздражение, боюсь я должен буду попросить вас уйти."
"Но он вызвал меня!" возразил Шеридан.
"Это не имеет значения," сказал доктор. "Это он лежит раненый в постели."
"Все нормально, нормально," проворчал Бестер. "Я спокоен. Шеридан проигрывает в этой битве и он это знает. Если он хочет проиграть сражаясь, это его дело. Я буду счастлив разгромить его."
С другой стороны медлаба раздался неясный шум и Грей поднял глаза, чтобы выяснить что происходит. В помещение торопливо вбежали Гарибальди и один из охранников. Гарибальди уже несколько дней выглядел ужасно, подумал Грей, но сейчас он выглядит еще хуже чем мистер Бестер.
"Капитан," произнес шеф, "у нас большие проблемы с безопасностью."
Шеридан заметно побледнел. "Что на этот раз?"
Гарибальди вздохнул и посмотрел на Бестера. "Полагаю, мы не сможем держать это в секрете." Он обернулся к сопровождавшему его охраннику. "Расскажи им что случилось, Рапен."
Охранник тряхнул головой, как если бы сам до сих пор не был уверен в случившемся. "В тюремном модуле было спокойно, все как обычно. Затем я поднял взгляд и заметил мисс Винтерс, стоящую по другую сторону двери, снаружи ее камеры!"
"Что вы сделали?" спросил Шеридан.
Охранник покачал головой. "Я попытался добраться до оружия и карточки доступа и… это все, что я помню. В следующий момент я очнулся лежа на полу, двое других охранников также были без сознания. Она полностью испарилась."
Грей с ужасом посмотрел на мистера Бестера, ожидая, что того охватит приступ ярости, но пси-коп почему-то улыбался. Фактически он выглядел довольным, на фоне охватившего всех потрясения.
"Огромное вам спасибо, мистер Гарибальди," сказал Бестер. "Ваша некомпетентность только что закончила ненужные споры. Телепат, который уходит от судебного преследования, автоматически считается беглым."
Бестер с глубокой иронией улыбался этой мысли. "И поскольку теперь Талия Винтерс – беглый телепат, нам не нужно ничье разрешение, чтобы начать ее розыски. Мистер Грей, позовите моих помощников. Мы собираемся поохотиться на беглеца."
Глава 12
"Сэр," в отчаянии сказал Гарибальди, "позвольте мне отправится на ее розыски."
Капитан Шеридан и шеф безопасности относились друг другу со смесью недоверия и симпатии. Они проработали вместе не слишком долго, но сейчас им приходилось перейти на тот уровень доверия, который существует лишь между давними друзьями. Несмотря на то, что все зашло так далеко, подумал Гарибальди, должен существовать выход из сложившейся ситуации. Капитан должен ему довериться.
"Откуда вам известно, что она покинула станцию?" спросил капитан.
"Мы ищем ее," пояснил Гарибальди. "Мои люди повсюду в доках, но у нас было такое столпотворение на конференции – и массовое бегство после взрыва – что транспорты стартовали каждые пять минут! Мы следили за всем, что покидало станцию, но что-то могли и пропустить. Может статься, что уже слишком поздно."
Гарибальди потер челюсть. "Чтобы совершить такой побег, ей нужна была чья-то помощь. У меня есть подозрение о том кто ей помог и куда она могла отправиться. Существует одна зацепка, о которой знаем лишь мы двое – возможно Талия попытается сама заняться расследованием."
Бестер с интересом приподнялся в своей больничной койке. "Я в большой степени доверяю интуиции, мистер Гарибальди. Скажите мне, куда она направляется?" Он наклонил голову, словно прислушиваясь, а затем улыбнулся. "Вам не обязательно отвечать. Это Земля."
Шеф с отвращением посмотрел на пси-копа. "Это ваши люди напугали ее. Это они заставили ее убежать."
"Я с этим не согласен," сказал Бестер. "На мой взгляд, в ее побеге виновен страх. Но я согласен с вами в том, что ей кто-то помог. У нее была поддержка с самого начала, и так же как вы я хочу выяснить, кто за этим стоит. Так что давайте заключим соглашение."
Лицо Бестера исказила гримаса боли, пока он пытался чуть выше приподняться в своей кровати. "Я попридержу своих пси-копов на несколько дней. Взамен мы пошлем мистера Гарибальди и мистера Грея на Землю искать Талию. И ее сообщников."
Гарибальди переключил свое внимание на бледного Грея. "Я не желаю лететь вместе с ним."
"Отлично, мистер Грей," сказал Бестер. "Давайте предупредим моих людей на Земле – они смогут схватить ее, как только она выйдет из транспортника."
"Постойте," произнес Шеридан, взмахнув крепкой рукой. "Мистер Бестер прав в одном – как только мы вмешаем сюда пси-копов, дело запахнет убийством. Местная полиция тоже подключится к расследованию. Если мы хотим что-либо выяснить, Талия нужна нам живой. Необходимо проверить все версии. Гарибальди, если вам известно куда она направилась, отправляйтесь за ней. И возьмите с собой мистера Грея."
Гарибальди покачал головой, словно не мог поверить в то, что услышал. "Я лучше работаю один."
Бестер улыбнулся. "Мне кажется, мистер Грей не доставит вам больших хлопот. И он не пси-коп – он не наделен властью арестовать ее. Он всего лишь дознаватель, также как и вы."
Гарибальди посмотрел на мистера Грея, который ободряюще, хотя и несколько нервно, улыбнулся. Не слишком то он хочет ехать, подумал Гарибальди, он просто хочет убраться подальше от Бестера, и я не могу его в этом винить. Шеф безопасности решил пока что согласиться взять с собой телепата, но потом отделаться от него при первой возможности.
Он бросил на Грея сердитый взгляд. "Хорошо. Последний транспорт на Землю отправляется через час, посадочная палуба пять. Буду ждать вас там."
"Я непременно буду," выразил свое согласие Грей. "У меня тоже есть несколько теорий относительно данного дела."
Гарибальди хотел было сказать куда Грей может засунуть свои теории, но решил, что скажет это позднее, после того как они будут далеко и в безопасности.
Капитан Шеридан глубоко вздохнул и повернулся к доктору Франклину. "Почему бы вам не дать вашему пациенту наркоз и начать операцию."
"Неплохая идея," сказал Франклин. "Сестра, шприц!"
"Подождите минутку," запротестовал Бестер, ворочаясь в своей постели. "Мне необходимо представить отчет! Я должен позвонить президенту…"
Франклин сделал инъекцию.
Все еще хмурясь, Бестер лег обратно в кровать. "Выполните свою работу хорошо, вы оба," пробормотал он. "Вы же не хотите, чтобы я выбрался из этой кровати и отправился за вами…" Его голос замолк, и он уснул.
"Мистер Гарибальди," сказал доктор, "перед вашим отъездом, мы могли бы усилить охрану у дверей."
"Хорошо," нахмурился шеф безопасности, "но до сих пор увеличение числа людей не решало проблемы."
"Мы должны думать как эти террористы," предложил мистер Грей. "У меня есть одна зацепка. Я расскажу вам о ней на борту. До встречи, мистер Гарибальди."
Худой телепат умчался, чтобы проверить свою идею. Гарибальди выразительно посмотрел на капитана Шеридана. "Простите, сэр, но почему вы хотите, чтобы я взял его с собой?"