Выбрать главу

- Трогательно,- изрыгаю я,- бесконечно трогательно! Ваша жизнь - это роман! Как это прекрасно, как величественно, как великодушно!

Садисты Булонского леса придвигаются на двадцать сантиметров ближе к нам.

Она продолжает.

- Десять дней назад мой друг прислал мне избирательный плакат. На нем под серпом и молотом была его фотография. Как я не умерла в этот момент? Этот вопрос я буду задавать себе всю оставшуюся жизнь. О, человеческий организм более устойчив, чем думают.

- Конечно,- соглашаюсь я.- И что вы сделали?

- Я порвала с ним.

- По телефону?

- Да. Он не заслужил даже прощального письма. Я сказала ему, что запрещаю меня видеть, что я испытываю к нему лишь ненависть и презрение.

- Настоящий кусок жизни! - вкрадчиво говорю я.- Похоже на пьесу Бернстайна, ухудшенного Жоржем Онэ!

- Да, похоже.

Необычайно красивая слеза блестит на ее ресницах. Она моргает, и слеза падает в траву, как капля утренней росы! Ой-ой-ой! Придется принять таблетку аспирина - что-то творится с моей головой.

- И как же этот граф отреагировал?

- Он был в отчаянии! Он умолял меня по телефону! Он клялся, что, если я порву с ним, он покончит с собой. Он открыл ящик стола и сказал, что берет пистолет.

Ноги моего дыхания запутываются в сетях моего изумления.

- Что было дальше, моя нежная красавица?

- Я повесила трубку. Я терпеть не могу угнетающих сцен.

- Он покончил с собой? - каркаю я.

Она пожимает плечами.

- Ну что вы, мужчины слишком трусливы!

Я предпринимаю усилия, достойные похвалы, чтобы восстановить ритм моего дыхания.

- Скажите, прекраснейшая Наташа, очарование глаз, восторг сердца, вы, которая посрамляет розы и заставляет бледнеть утро, вы когданибудь читаете газеты?

- Конечно,- говорит она.- Я читаю "Ар", "Кандид" и "Минют".

- Я хочу сказать, ежедневные газеты!

- Нет,- возмущается моя прекрасная блондинка.- Конечно же, нет. Я ненавижу эту скандальную прессу, которая причиняет нам столько зла.

- А телефонный разговор, о котором вы говорите,- это было утром на прошлой неделе? Точнее, во вторник?

Она широко открывает глаза и рот. Ее грудь высоко поднимается. Брови удивленно изгибаются.

- Да, откуда вы это знаете?..

- Я забыл вам сказать, что я обладаю даром ясновидения.

- До такой степени? Это потрясающе!

Она опрокидывается на лужайку и смотрит в голубое небо, в котором застыли легкие облака.

- В самом деле, именно во вторник на прошлой неделе. Вы фантастический человек,- невнятно говорит она, проводя своим шаловливым языком по пухлым губкам.

Я награждаю ее страстным поцелуем.

Когорта наблюдателей испускает вздох и придвигается к нам

еще ближе.

- У меня есть лишь один недостаток,- говорю я.- Я являюсь руководителем партячейки своего квартала.

Она фыркает, встает, дает мне пощечину и убегает. Я ее не останавливаю. Мне больше нечего ей сказать, и я знаю, где ее можно найти. Расстроенные садисты рассеиваются по лесу.

ГЛАВА XVI

Я направляюсь в свою конуру. Каждый раз, когда мне приходится провести недели две вдали от нее, по возвращении меня всегда удивляет ее странный запах. Это запах администрации. Старая мебель, старая драпировка, старые бумаги. У старых бумаг, заметьте, запах не одинаков. Он зависит не столько от качества бумаги, сколько от текста, который на ней напечатан.

При одном и том же качестве бумаги пачка уведомлений имеет другой запах, нежели пачка ордеров. Попробуй пойми почему! Архивная регистрационная книга пахнет иначе, чем регистрационная книга бакалейщика.

Я рассыпаю приветы и шутки. Затем поднимаюсь в отдел уголовной картотеки. Сотрудник отдела говорит мне, что он как раз получил через курьера фото одного типа, некоего Матье Матье. Я беру снимок. На нем изображена группа рыбаков, снятых с гирляндой форели. На заднем плане виднеется невзрачное лицо. Кто-то из Белькомбежской полиции обвел его жирным кружком.

- Можно увеличить эту рожу,- говорю я.- Надо бы отнести фото в лабораторию.

Но папаша Катаплазм, король уголовной картотеки, встряхивает своим яйцеобразным черепом, который похож на суппозиторий, смонтированный на подшипниках.

- Не стоит, обойдемся лупой.

Он берет вышеозначенный оптический прибор и углубляется в изучение снимка. У этого человека, поверьте мне (а если не верите, пусть вам выкрасят щеки ртутно-хромовой краской), так вот, у этого человека, повторяю я, поскольку у вас совсем нет памяти, мозг, способный посрамить ЭВМ фирмы И.Б.М.

- Я узнаю этого господина,- неспешно произносит он из-под своих усов старой крысы.

- Не может быть. Вы знаете Матье Матье?

- Это не его фамилия. Имя, да... действительно Матье. Вспомнил! Матье Матиас! Могу даже вам сказать, что он разыскивается полицией. Хотя уже нет, из-за срока давности...

Подождите-ка, сейчас посмотрим. Кажется, он убил свою жену в состоянии опьянения...

Он роется в ящике с карточками на букву "М". Его малюсенькие пальчики перелопачивают их с быстротой сошедшей с ума ротационной машины.

- Мы говорим "Матиас"... Ма... ти... ас! Вот, нашел!

Он выхватывает четырехугольник лощеной бумаги, к которому приколота фотография. Ошибки нет, с поправкой в десять - двенадцать лет это тот же самый человек, что и на снимке с рыбаками.

Он читает: "Матиас Матье, родился 18 января 1905 года в Безезиле-Финде (департамент Сена-и-Эр), проживает в тупике профессора Гродю в Аньере. Женат на Гуняфье Соланж. Токарь. Убил свою жену 23 апреля 1953 года в состоянии алкогольного опьянения. Скрылся. Разыскивается прокуратурой департамента Сена".

Я возвращаю карточку папаше Катаплазму.

- Спасибо. Это все, что я хотел узнать.

Похоже, что дела начинают набирать обороты. Приободренный, я направляюсь к Старику.

* * *

С руками за спиной, с наморщенным лбом, с сияющей орденской ленточкой и озабоченным взглядом Босс расхаживает по ковру своего кабинета.

- По вашему мнению, мой добрый друг (я опять становлюсь его добрым другом), по вашему мнению (повторяет он, ибо он знает, что ваша память совсем плоха), графа Марто-и-Фосий убил, стало быть, садовник?

Я отрицательно качаю головой.

- Не обязательно, господин директор...