Хелтон усмехнулся в ответ.
- Я называю место, да?
- Да! Встретимся лицом к лицу, - заорал Поли. - Называй место!
- Хорошо. Как насчет того, чтобы встретиться... прямо здесь?
- О чем ты, черт тебя дери?! Я в гребаном "Бест...
Продавец запротестовал:
- Сэр? Что происходит?
вшиииииииииииих... ЧПОК!
Продавец рухнул на пол, как жестяная утка в тире.
- Срань господня, босс! - заорал Арги и выхватил пистолет.
Поли, разинув рот, уставился на продавца, во лбу у которого образовалась красная дырка.
- Ох, едрен-батон. Я попал не в того парня, - отозвался голос Хелтона, но на этот раз не по телефону.
А откуда-то из магазина.
Поли и Арги нырнули за телефонный прилавок.
- Они в магазине, шеф, - констатировал факт Арги.
- Как они смогли войти незаметно для нас?
- Должно быть, ворвались через задний вход.
- Хелтон, урод, - взревел Поли. - Ты где?
Голос Хелтон прогремел, будто усиленный мегафоном. - А, прямо здесь...
Поли и Арги выглянули из-за прилака. За стойкой "Микрософт офис для дома и учебы" стоял Хелтон, используя ее как щит для своей громоздкой фигуры. В руках он держал рогатку.
Арги подтолкнул Поли.
- И вон там, босс.
Возле ряда ящиков с компакт дисками присел Думар. Видно было лишь половину его лица, но перед лицом он держал огромный пистолет.
Хелтон протянул вперед руку с рогаткой.
- Хорошо. Давай посмотрим, что ты на самом деле за мужик. Без оружия, только голые руки. Прямо здесь. Мы против вас...
- Идет, Джед Клампетт (персонаж комедии "Деревенщина из Беверли-Хиллз" - прим. пер.)!
Хелтон усмехнулся.
- Кто? Не знаю никакого..., - не договорив, он просто пожал плечами и бросил рогатку. Затем вышел в проход.
Думар...
ЩЕЛК!
... тоже бросил свой большой пистолет.
- Я беру волосатого, - сказал Поли. - Ты берешь Хелтона.
- С удовольствием, босс.
Оба мафиози побросали пистолеты за прилавок и поднялись на ноги...
- ИИИИИИИИИ-Хааа! - заорал Думар, кувыркнулся в воздухе, и ударил всем телом Поли в грудь, опрокинув его. Хелтон тоже бросился вперед, применив Арги прием "перекладина" (в рестлинге, когда боец атакует противника вытянутой в сторону рукой - прим. пер.), пока тот пытался снять пальто. И с этого момента начался кромешный ад.
Думар принялся мутузить Поли на плиточном полу, а затем...
БУМ!
... последний вышиб деревенщине несколько зубов, удачно заехав коленом тому в челюсть. Хелтон и Арги сошлись в кулачном бою, громя друг другу рожи огромными кулачищами. Но когда Арги протаранил Хелтона головой в живот, тот упал. Это дало мафиози время окончательно избавиться от громоздкого пальто.
Хелтон вскочил на ноги, но потом остолбенел.
- Это чего у тебя торчит из штанов, парень? Это ж не яйцо, да?
- Как раз яйцо, быдло деревенское! - К этому моменту травмированное яичко распухло до размеров манго. - Тот белобрысый панк прострелил мне его из своей рогатки!
Хелтон с усмешкой смотрел на нелепое зрелище.
- Что ж, я прострелю тебе второе, а потом трахну тебя в голову!
- Давай, попробуй, Гомер!
Хелтон почесал голову.
- Какого лешего ты все время зовешь меня "Гомер"?
Раздался звон бьющегося стекла. Звук кулаков, таранящих ребра. Поли сбил Думара с ног, и, падая, тот опрокинул на себя вращающуюся стойку с МП-3-проигрывателями. Поли забрался на прилавок, встал в стойку, а затем прыгнул, целясь коленями Думару в грудь, но...
В последнюю секунду Думар перекатился в сторону.
- Надул тебя, городской мальчик!
Поли принялся корчиться на полу от боли, а тем временем...
пссссссссссссссссссс...
Думар стал мочиться ему на лицо.
Хелтон и Арги, сцепившись в драке, приближались к отделу кухонного оборудования. Когда Хелтон замахнулся на Арги микроволновой печью "Галанз", последний пригнулся и швырнул в соперника минихолодильник "Хайер". Холодильник ударил Хелтона прямо в голову...
- Лови, Гомер!
Хелтон просто поморгал, пожал плечами и рассмеялся.
Затем они устроили в проходе свалку, метая друг в друга всевозможные устройства: блендеры, гриль-тостеры, ножеточилки, консервооткрыватели, и даже портативный рашпер для хот-догов. Хелтон получил в грудь соковыжималкой "Бреллвил Фонтейн Элит", упал, снова вскочил, и...