Выбрать главу

Хозяйка магазина была счастлива помочь этим девушкам. И в накладе она тоже не осталась. Она разумно умолчала о том, что, то платье, которое они выбрали Гермионе, действительно было свадебным платьем. Оно было сшито на заказ, но потом от него отказались, т.к. свадьба не состоялась. Женщина очень рассчитывала, что спасенной ведьме оно принесет счастье.

В Хогвартсе юные заговорщицы разошлись, договорившись подумать, как заставить Малфоя прийти на бал. То, что они Гермиону вытащат, сомнений не вызывало.

В день бала в гостиных факультетов царила предпраздничная суматоха. Все срочно искали свои одежды, шпильки, кисточки, косметику, вспоминали подходящие заклинания. Гермиона с грустной улыбкой смотрела на все это безобразие и удалилась к себе. Казалось, ее отсутствия никто не заметил. Но это было не так. Джинни, которая зорко следила за подругой, незаметно послала сигнал своим подельницам через монеты, что были созданы Гермионой для Отряда Дамблдора в том году. И через десять минут встретила их у портрета Полной Дамы в коридоре. Впустив их, толпа одетых и накрашенных красавиц направилась вслед за рыжими волосами, хозяйка которых постучалась к Гермионе и вошла, как только та разрешила войти.

Гермиона сидела на кровати и читала очередной учебник. Стук в дверь отвлек ее, и девушка подняла голову.

- Войдите! – Громко сказала она и удивилась, когда дверь открылась, за которой была толпа студенток с разных факультетов, в том числе и со Слизерина.

- Гермиона, мы за тобой. – Жестко сказала Джинни.

- В смысле? – Не поняла гриффиндорка.

- Ты отправляешься на бал. И без разговоров.

- Джинни, - смягчилась Гермиона, - спасибо за заботу, но я правда устала и не хочу.

- Это неправда. – Стояла на своем младшая Уизли. – Ты можешь рассказывать сколько угодно, что ты не хочешь, однако ты пойдешь. Если не захочешь пойти по своей воле, то мы все наложим на тебя Империус. – И одновременно с этими словами в Гермиону уставились кончики всех палочек вошедших студенток. Девушка опешила от такого натиска.

- Но у меня нет платья подходящего. – Попыталась отговориться она.

- Зато у нас есть. – Сказала Джинни и взмахнула своей палочкой.

У Гермионы расширились глаза от такой красоты. Она была уверена, что прекрасней этого платья она не видела ничего. То, что на ней было два года назад, казалось половой тряпкой по сравнению с этим. Девушки помогли ей переодеться, причесаться и накраситься. В результате Гермиона с трудом узнала себя. Ее непослушные буйные волосы были косами уложены по затылку, образуя мягкий объемный узел, наверху которого была небольшая диадемка, легкий макияж придавал свежести ее лицу, темные круги под глазами от бессонных ночей были не видны. Платье до того шикарно смотрелось на девушке, что она потеряла дар речи – так оно ей шло. Девушки расстарались на славу.

- Спасибо вам! – Только и смогла прошептать она.

- Эй-эй! Только не плачь! – Забеспокоилась Джинни. – Косметика может потечь!

- Не буду. – Улыбнулась искренне Гермиона и обвела взглядом своих сокурсниц. – Спасибо вам большое, девочки! Я очень тронута вашей заботой! Даже не знаю, как отблагодарить вас!

- Расскажешь, как с Малфоем помиришься. – Пошутила одна из слизеринок и тут же осеклась, закрыв рукам свой рот.

Гермиона тут же поникла. Теперь стало понятно, почему ее присутствие на балу было столь обязательным. Ее рука уже потянулась было к диадеме, когда Джинни вдруг перехватила ее.

- Девочки, выйдете, мне надо поговорить с Гермионой. – Попросила она их. Те послушно вышли, злобно косясь на языкастую подругу.

Джинни нахмуренно посмотрела на свою красавицу-сокурсницу и начала вправлять той мозги.

- Гермиона, выслушай меня внимательно. Ты невероятно умная девушка и талантливая ведьма. Ты анализируешь и понимаешь все так, как никому из нас и не снилось. Я с удовольствием дружу с тобой, потому что с тобой всегда интересно, и ты всегда готова помочь. Сейчас помощь нужна тебе. Не отрицай. В тебе есть дух авантюризма, и много. Ты смелая. Когда ты там потерялась посреди Атлантического океана с Малфоем, то в тебе что-то поменялось. Ты изменилась. Из тебя ушел тот огонь, которым ты горела. Раньше между тобой и Малфоем летали искры по всему Хогвартсу, а теперь между вами как будто огромная ледяная стена воздвигнута. Из этого я делаю вывод, что между вами был роман, и вы любите друг друга, причем оба. Вот только что-то вам мешает. Я не знаю что. И я не знаю, что между вами произошло. Но мы все очень переживаем за тебя, за вас. И хотим вам помочь. Малфой должен прийти на бал, и мы очень надеемся, что вы сможете поговорить и наладить ваши отношения. Мы желаем вам счастья. Я тебе желаю счастья. Я знаю, что ты была неравнодушна к моему брату, но видимо твое сердце принадлежит этому слизеринцу, и это чувство невероятно, раз на Рона ты даже не смотришь. Попытайся забыть все, что было до этого, и начни все заново. Мне тяжело видеть, как ты медленно увядаешь. Если Малфой заставляет твое сердце гореть, то пусть оно горит ярко!