Птицелев нашелся довольно быстро. Он в этот момент отбивался от какого-то военного отряда и на глазах Ирсы и Мари съел почти всех солдат. Оставшиеся сбежали в лес и спаслись только потому что их было несколько, а зверь один.
Птицелев осмотрелся, когда вокруг никого не осталось, пройдясь немного выпил воды из реки и лег на берегу в тени больших деревьев.
Ирса с Мари объядинились в одно целое, став одний женщиной и вышли из-за деревьев к крыльву. Они нисколько не боялись его и не пытались скрыть своего приближения.
Птицелев затаился и прыгнул.
Женщина отскочила от него и встала, не пытаясь убегать. Встал и зверь. Он замер, глядя на человека.
− Ты чего это на своих кидаешься? − спросила Ирса на ренсийском. Крылев молчал ничего не отвечая почти целую минуту.
− Ты мне не своя. − прорычал он в ответ.
− Что же ты меня не съел еще, раз ты так в этом уверен?
− Если ты не представишь мне доказательства, что ты крылев, я тебя съем! − зарычал зверь.
Ирса и Мари знали, что так и будет и в одно мгновение переменились, превращаясь в птицельва.
− Убедился? − спросила Ирса.
− Убедился. А теперь, оставь меня. Я не хочу ни с кем говорить. − Он развернулся и собрался уходить. Ирса и Мари молнией перенеслись через него и оказались перед ним. − Чего тебе надо?! − зарычал он.
− Мне надо, что бы ты перестал есть родственников моих друзей. − ответила Ирса.
− Кого это я съел из родственников твоих друзей?
− Людей.
− Не смеши меня.
− Ты не понимаешь слов? − зарычала Ирса.
− Я не буду слушать слова всяких выскочек, которые наслушались сказок Кри.
− Значит, ты хочешь что бы люди убили всех крыльвов? − спросила Ирса.
− Люди не могут убить всех крыльвов.
− Ты глупый старый осел! − зарычала Ирса. − Люди уже уничтожили Ренс!
− Ты лжешь! − завыл крылев.
− Ты дурак! Ты не понимаешь, что мне нет смысла врать об этом?
− Я убью их всех! − завыл птицелев.
− Стой! − завыла Ирса, когда крылев сорвался с места и молнией ушел в небо. Они оба выскочили в какой-то деревне. Люди тут же подняли вой, А Ирса оказалась на шее крыльва в виде женщины и схватилась за его уши.
− Стой, я тебе говорю! − кричала она.
− Они убили моих детей! − завыл крылев, бросаясь на разбегавшуюся толпу. Он прикончил нескольких человек своими когтями.
− Остановись! Ты не понимаешь, что из-за тебя погибнут все остальные крыльвы! Прекрати, я тебе говорю!
Птицелев с рычанием сбросил Ирсу на землю и прижал ее лапой.
− Я делаю все что хочу! − зарычал он. − И ты не остановишь меня!
− Убивая людей ты убиваешь крыльвов! − закричала Ирса. − Твоих детей не вернуть, но ты своей злобой теперь убиваешь чужих детей! Ты заставляешь людей бояться нас и они убивают наших детей! Ты хочешь что бы они убили всех детей, которые еще живы?!
− Они уже никого не убьют! Я убью их!
Крылев прыгнул к девчонке, которая выскочила откуда-то. Ирса проскочила к ней быстрее его и схватив закрыла собой.
− Отдай ее мне! − Зарычал птицелев. − Это моя добыча!
− Я крылев? − Зарычала Ирса, оборачиваясь к нему. − Я тоже делаю все что хочу! Ты вторгся в сферу моих интересов и я вызываю тебя на поединок! Пусть Первый Закон Природы решит кто из нас прав! Ирса молнией взмыла вверх и превратилась в крылатого зверя.
Девчонка оказалась в этот момент под ней и кричала что было сил от ужаса.
− Я вызываю тебя на поединок! − Зарычала Ирса, глядя на крыльва.
− Ты сошла с ума?! Здесь все будет уничтожено, если мы…
− Я тебе сказала, что ты убиваешь детей крыльвов! Мне плевать на все остальное! − Ирса с воем ударила лапой по земле и по ней в разные стороны метнулись огненные молнии. Они проходили через лежавших на площади людей. Одна из молний поглотила кричавшую девчонку. Линии разрастались и новые удары пришлись по домам, которые взорвались и вспыхнули ослепительным пламенем. От Ирсы разошелся огенный круг, который снес все вокруг в радиусе трех сотен метров.
Ее противник сделала шаг назад и в нем уже был страх. Ирса пошла на него.
− Ты боишься меня! − зарычала она.
− Я не хочу драться! − завыл он.
− Тогда ты сделаешь то что я сказала! А я сказала прекратить убивать людей!
− Если это так серьезно, то я не буду. − прорычал он.
− Тогда, ложись и слушай все что я тебе скажу! − зарычала Ирса. Он лег и Ирса легла рядом. Она молчала несколько минут, стараясь успокоить себя.
− Ты действительно хотела меня убить из-за них? − спросил он, не дожидаясь слов Ирсы.
− Не из-за них, а из-за крыльвов. − ответила Ирса. − Ты проспал восемдесят лет и, не понимая что происходит, начал свою глупую месть. Все крыльвы давно отказались от нее. Месть глупа и приносит только зло. Ты мстишь им, они начинают мстить нам и в результате гибнут наши дети. А ты ходишь здесь и даже не откликаешься, когда тебя зовут!
− Ты не называла моего имени.
− А ты сам его мне не называл. Ты и моего имени не знаешь. Ты шатаешься черт знает где, когда все крыльвы давно улетели на свою новую планету.
− Какую?!
− Люди не знают где она находится. И ты этого не знаешь. Это планета Дина. Она на другом конце галактики.
− Но корабли людей не могут туда долететь!
− Не могут.
− Тогда, почему ты говоришь, что люди убивают наших детей?! − завыл он, вставая.
− Я сказала тебе ляг на место! − завыла Ирса так же поднимаясь. − Ты не понимаешь, что крыльвы живут теперь не на одной планете?! Ты встретил меня и не знаешь кто я. Я родилась уже после того как Ренс превратился в пустыню. И я родилась на другой планете. Ляг!
Он лег и Ирса снова легла перед ним.
− Я не хочу, что бы ты мне приказывала. − сказал он.
− А я тебе не приказываю. Я пытаюсь тебе объяснить что происходит, а ты начинаешь искать всякие глупые отговорки что бы есть людей. Тебе других зверей в лесу мало?
Послышался гул и в небе появились истребители. Оба крыльва поднялись, глядя вверх.
− И не думай о том что бы воевать с ними. − прорычала Ирса.
− Они сейчас начнут стрелять.
− Мы сейчас улетим. Ты улетишь за мной и там, куда мы прилетим, станешь человеком.
− Этого я делать не буду! Я не хочу выглядеть идиотом!
− Тогда, ты станешь самим собой, но не таким большим, что бы поместиться в моем доме. Понял?
− Понял. − ответил он.
Ирса и Мари поднялись в воздух и ушли через тысячи километров на свой остров. Крылев влетел за ними и встал посреди гостиной в виде крылатого льва, занимая почти все помещение.
− Боишься стать еще меньше? − спросила Ирса. Он посмотрел вокруг, недовольно зарычал, уменьшился еще в два раза и лег на пол.
Ирса и Мари некоторое время молча смотрели на него, затем Ирса прошла к нему и села рядом.
− А теперь успокойся. − сказала она. − Ты же знаешь, что я не хочу тебе ничего плохого. − Ирса провела рукой по его шерсти.
− Ты хотела меня убить. − прорычал он.
− Я хотела тебя как следует напугать, а не убить.
− Зачем?
− Что бы ты перестал убивать людей.
− Какое тебе дело до людей?
− Не было бы никакого, я не стала бы тебя останавливать.
− Мне теперь с голоду помирать здесь?
− Не говори глупостей. Сам знаешь, что с тебя не убудет, если ты перестанешь есть людей.
− Мне они нравятся больше.
− Ты хочешь сделать нам всем плохо?
− Кому всем? Ты сказала, что все на другом конце галактики.
− Ты плохо учил Экологию Вселенной? − спросила Ирса. − Или ты забыл, что все связано друг с другом во всем космосе? Тебе только кажется, что с нас не убудет, если ты кого-то здесь съешь. Люди разумны, а это значит, что они способны помнить и передавать информацию о том что происходит на далекие расстояния и сквозь долгие времена.
− Тогда, они не прекратят нас убивать.
− Прекратят, если мы прекратим. И все крыльвы давно прекратили это. Остались только одиночки-шатуны вроде тебя. Как твое имя?