Выбрать главу

От крыльвов побежали и люди, когда Арлан начал нападать и на них. Ирса и Мари уже не сдерживали его. Они выловили Короля волков, а затем поймали предводителя бунтовщиков.

− Извини, друг. − Прорычала ему Ирса и человек скрылся в ее пасти. Арлан только взвыл, увидев это.

Охота продолжалась. Ирса и Мари поймали всех оставшихся людей.

− Отдай их мне! − Зарычал Арлан, подходя к ним.

− Извини, Арлан, но это наша добыча. − Ответила Ирса на дентрийском и вместе с Мари они съели четверых пойманных.

− Ты говорила, что их есть нельзя. − Зарычал Арлан.

− Нельзя, но, иногда можно и нужно. − Ответила она.

Ирса и Мари превратились в людей и Арлан немного постояв рядом так же стал дентрийцем. Через мгновение рядом во вспышке появился Король волков. Он лежал на земле и выл, так как его перед этим свалила Мари.

Ирса подошла к нему и волк зарычал. В нем появилась злость и агрессия. Ирса тут же переменилась, становясь птицельвом и волк вновь взвыл. В нем остался только страх.

Ирса схватила его в зубы и взлетела над городом волков. Рядом появились Мари и Арлан. Они пролетели несколько сотен метров и влетели в замок, стоявший почти в центре.

Молнии нашли нужное место и три птицельва оказались в зале, похожем на тронный.

Стало ясно, что королем был совсем не тот волк, которого поймали крыльвы. Ирса бросила волка на пол перед королем. Появившаяся охрана просто исчезла, после молниеносного удара Мари.

− Давайте, плешивые. − Зарычала Ирса на дентрийском. − Ищите переводчиков.

Волк, которого еще держала Ирса что-то рычал. Король лежавший на своем троне был в страхе. Ирса кое как заставила волков найти переводчика.

− Я требую объяснений. Почему вы напали на нас? − Зарычала Ирса. − Отвечайте!

− Мы не нападали. Мы не знали… − Отвечал переводчик, переводя слова своего Короля.

− Что значит, не знали?!

− Вы выглядели как дентрийцы…

− Это что, ваше оправдание?! Вы напали на дентрийцев, а не на нас? Что-то мне в это плохо верится.

− Мы не знали о вас! Клянемся! − Завыл волк.

− Вы вернете нам наш корабль. И не дай бог, если вы там что нибудь сломали! Вы все поплатитесь жизнью за это!

− Мы ничего не ломали!

Волки были так напуганы, что вернули все что взяли на рейдере. Они даже нашли специалистов, которые заделали дыру в корпусе рейдера, проделанную во время штурма. Король волков просил прощения, говоря, что и не думал нападать на крылатых волков.

Ирса подняла корабль на орбиту и включила программу полета к Оллире. Мари и Арлан в этот момент уже отдыхали и Ирса прошла в пустой зал собраний рейдера.

В одной мгновенной вспышке появились шесть человек. Они кричали и упав на пол прекратили свой крик. Шесть человек начали нервно оглядываться и остановили свой взгляд на Ирсе.

− Что все это значит?! − Закричал командир рейдера.

− Только то что мы уже удрали с планеты. − Ответила Ирса. − Остались только мы трое и вас шестеро.

− А как вы поднялись в космос? − Спросил командир.

− Было время, когда я командовала и рейдером и целым флотом. − Ответила Ирса.

− Но что вы сделали? − Спросил помощник командира.

− Это секретное оружие, о котором я не имею права говорить. − Ирса вынула из кармана Императорский знак. − Думаю, этого будет достаточно, что бы вы поняли, что вам следует делать.

− Но почему вы не применили это оружие, когда начался бунт? − Спросил командир.

− И почему мы ничего не помним с того момента как попали в этот луч? − Спросил помощник.

− А почему вы вообще устроили этот бунт? − Спросила Ирса. − Вы, случайно не за нами охотитесь? Я наняла вас для того что бы вы доставили меня на место, а не задавали идиотские вопросы! Скажите спасибо, что вы вообще остались живы!

Ирса ушла, захлопнув за собой дверь.

Рейдер двигался к Оллире. До цели оставалось всего две недели. Трое крыльвов почти не общались с остатком команды. Арлан был недоволен тем, что Ирса оставила их в живых, но ничего не делал против.

Командир в один из дней пришел в каюту крыльвов с просьбой помочь. Рейдер после долгого пути нуждался в ремонте и людей уже не хватало.

Ирса согласилась сразу же и ощутила какое-то облегчение в человеке. Он считал, что пассажиры откажутся выполнять какую либо работу.

Троица переселилась в технический отдел. Помощник командира показывал что делать и был удивлен тем как Ирса и Мари справлялись с ремонтом различных блоков.

− И зачем ты тратишь силы на это дерьмо? − Спросил Арлан после того как Ирса отремонтировала очередной блок электроники.

− Эх, Арлан. Какой же ты в сущности еще ребенок! − Ответила Ирса. Она отдала блок Мари и села рядом с Арланом. − Ты все злишься на нас и не видишь, что ты единственный кому мы можем доверять. Единственный на десятки световых лет вокруг. Ты крылев, Арлан. И мы с Мари любим тебя.

− Что? − Заморгал он. − Вы?..

− Думаешь, нам нравится чинить эти железки? Это нужно делать для того что бы достичь цели, Арлан. Ты не думаешь о том что будет завтра. Может, так и должно быть, но не здесь, Арлан. Вернемся домой и там у тебя будет полная свобода. Там нет никаких дентрийцев и можно выделываться сколько угодно.

− У тебя есть кто нибудь? − Спросил Арлан.

− Муж? − Переспросила Ирса. − Ну и шустрый же ты! У нас с Мари уже давно выросли дети. И наш муж оставил нас.

− Как оставил? Он вас не любил?

− По настоящему − нет.

− Погоди. Ты говоришь так, словно он у вас был один на двоих.

− А так и было, Арлан. − Усмехнулась Ирса. − Нам было всего по двадцать лет с хвостиком. И мы обе влюбились в одного балбеса. Прожили вместе двадцать лет и он ушел. Ушел так и не поняв всего до конца.

− Ты сказала, что любишь меня.

− Знаешь, ты слишком вредный для настоящей любви. − С улыбкой проговорила Ирса.

− А если я не буду? Хочешь, я сделаю для вас все что угодно.

− Ты говоришь о нас обоих? − С усмешкой спросила Ирса.

− Вы же объединены, значит, обоих.

− И ты не будешь нападать на дентрийцев?

− Не буду. Черт с ними, пусть живут как хотят.

− И ты будешь нас слушаться?

− Да.

− И ты родишь нам парочку детей?

− Чего? − Удивился Арлан. − Это вы должны рожать!

− Я пошутила. − Усмехнулась Ирса. − Значит, сделаешь все?

− Да.

− А как же Закон?

− Я могу делать все что захочу. А я хочу, что бы у меня снова были дети и что бы меня кто нибудь любил. И я сам хочу любить. А вы здесь одни вокруг на столько десятков световых лет.

− Только, Арлан, сначала мы вернемся на Дину. Ты согласен?

− Согласен. Я устал от всего, Ирса. Я устал ненавидеть, устал их убивать, устал прятаться. Я так хочу, что бы мне было легко, что бы не думать о том что будет завтра.

− Тебе нравится, Арлан, когда мы за тебя об этом думаем? − Спросила Мари, появляясь рядом.

− Но ведь я же глупый и ничего не понимаю.

− Пойдем, куда нибудь, где нас никто не увидит. − Сказала Мари.

Крыльвы прошлись по кораблю, забравшись в один из пустых отсеков и превратились в крылатых львов. Они пробыли там вместе всю ночь. Арлан заигрывал с двумя львицами. Они вылизали друг друга и заснули вместе.

− Мне давно не было так хорошо. − Сказал Арлан утром. − Я клянусь, что буду любить вас до самой своей смерти.

− Мы тоже будем любить тебя, Арлан. − Ответила Ирса. − До самой нашей смерти.

Теперь Арлан вел себя по другому. Он стал веселее, постоянно заигрывал с Ирсой и Мари. Они по долгу сидели и лежали вместе и Ирса с Мари рассказывали Арлану о себе.

Рейдер подошел к Оллире. На планету спустился только один челнок. Ирса, Мари и Арлан оказались в ночном зимнем городе. Сугробы покрывали все улицы. Их провезли в космопорт, где нашлось все необходимое для того что бы не замерзнуть.

− Странно, что здесь еще кто-то живет. − Сказал Арлан, пройдясь по заснеженным улицам. Людей не было видно и троица устроилась до конца ночи в ближайшей гостинице.

Утром, как только расцвело они отправились в космопорт, где встретились с капитаном рейдера. Таким был договор, но вместо обещанной встречи с владельцем корабля с клирнаком, Ирса, Мари и Арлан попали на встречу в каким-то военным генералом.