Выбрать главу

− Не беспокойся, Арлан. Мы в столице Империи. У него должно хватить ума, что бы ничего не делать.

− Может, нам просто улететь?

− Ты уж говори прямо, Арлан, что струсил.

День уже подходил к концу и крыльвы легли спать. Они встали утром, когда пришел кто-то из прислуги. Дентриец принес три карточки с приглашениями. Одна была от Лорны Майри, другая от Принца и третья от Военного Министра Империи.

− Пойдем по старшинству. − Сказала Ирса, усмехнувшись. − Но, сначала, надо позавтракать.

Арлан все еще чувствовал себя неуютно. Наконец, все было сделано и тройка отправилась во дворец, послав сообщение об этом вперед себя.

Принц Горн Линдернийский принял их без промедлений.

− Я не знаю, как сказать… − Произнес он без вступлений.

− Говорите все как есть. − Ответила Ирса.

− Мой отец болен, а в книге Аллина Ир Линдернийского было написано, что вы можете лечить людей.

− Это так, но нашем способе лечения есть одна проблема. Человек может и умереть. Особенно тогда, когда он стар.

− Врачи сказали, что он безнадежен. Я был бы очень благодарен, если…

− Хорошо. Мы попробуем что нибудь сделать. − Ответила Ирса. − Только, не говорите никому кто мы.

Принц проводил крыльвов в покои Императора, приказал сиделке выйти и остался в надежде, что крыльвы что-то сделают.

Ирса подошла к постели человека, провела над ним рукой. Ее энергосфера вошла в дентрийца и через несколько секунд стала ясна причина болезни. Она была физической и крыльвы было не сложно изменить положение вещей. Ирса не стала менять все тело человека. Она не стала касаться его мозга, а только залечила внутренние повреждения и отошла.

− Что? − Спросил Принц.

− Позовите врача. − Ответила Ирса. Принц выскочил за дверь и через полминуты рядом оказался врач. − Его надо разбудить и покормить. − Сказала Ирса.

− Вы издеваетесь? − Проговорил врач.

− Делайте то что она сказала. − Приказал Принц.

− Это невозможно…

Ирса взяла от него чемоданчик, вскрыла его, достала нужный препарат и сама сделала инъекцию.

− Распорядитесь с обедом, Ваше Высочество. − Сказала Ирса, обернувшись к Принцу.

− Это какое-то шарлатанство! − Произнес врач.

Ирса сделала все что нужно, отошла от постели больного и взяла из чемоданчика врача скальпель.

− Это тоже шарлатанство? − Спросила она и воткнула скальпель в живот Мари. Врач раскрыл рот и отошел назад. Ирса вынула нож и показала человеку на сколько он был в крови.

− Вы сумасшедшие!

Ирса провела рукой по скальпелю и он вновь заблестел металлом.

− Хватит баловаться. − Сказала Мари и выхватила инструмент из руки Ирсы. Она положила его в чемоданчик, подошла к постели Короля и разбудила его.

Он открыл глаза и захлопал ими, увидев перед собой Мари.

− Я Мари Крылев. Как вы себя чувствуете, Ваше Величество?

− Вроде ничего не болит. − Сказал он с некоторым удивлением.

Появился Принц, за ним вошли слуги, ввозя обед. Через несколько минут Король уже ел с довольно большим аппетитом.

− Я ваш должник до конца жизни. − Сказал Принц, встав на колени перед Ирсой.

− Господи, только не надо вот этого. − Сказала Ирса и Принц встал. Он взглянул на врача и знаком заставил его выйти.

Горн подошел к своему отцу. Того в этот момент кормили с ложки.

− Ты снова будешь здоров. − Сказал он улыбаясь.

− Нужна только хорошая пища и через два дня вы сможете встать. − Сказала Ирса.

Сам Император еще не совсем понимал происходящее. После обеда он снова должен был спать и все вышли из палаты, когда он заснул.

− Я сделаю для вас все что угодно. − Сказал Принц.

− Вообще то, нам нужен космический корабль с двигателем Клирнака. − Сказала Ирса.

− Извините, но у нас их давно уже нет. Может, у кого-то и остались, но не в нашей власти. Я могу предложить любой корабль с обычным сверхдрайвом.

− Такие у нас есть. − Ответила Ирса.

− Есть? Вы же прилетели на военном крейсере.

− У нас есть деньги, а на них можно купить любой корабль со сверхдрайвом.

− Тогда, получится, что…

− Наверно, лучше всего, если вы восстановите тот указ о том что бы не стреляли в крыльвов. − Сказала Ирса.

− Да, обязательно!

Было время обеда и крыльвы решили отправиться к Военному Министру после него. Они так же послали ему уведомление о своем прибытии и после обеда отправились на встречу.

Министр был мрачен.

− Я приглашал вас утром, а сейчас уже за полдень. − Сказал он, взглянув на троицу.

− Утром мы получили три приглашения. − Ответила Ирса. − И одно из них от Принца Горна Линдернийского.

− К вашему сведению, я брат Императора. − Сказал Министр.

− Извините, но нам об этом никто не сообщил. А, если бы кто и сообщил, мы не изменили бы этого порядка.

− Я требую объяснения ваших действий на Оллире. − Сказал Министр.

− Вы не получили копию нашего послания Императору с объяснениями? − Удивилась Ирса.

− Меня не устраивают ваши объяснения. Вы убийцы.

− Что поделаешь? Жизнь у нас такая хищническая. Что бы жить мы должны кого-то убивать. Вы ведь тоже убийца. Это ваша профессия.

− Да как вы смеете меня оскорблять?!

− Извините, мы плохо понимаем на что оскорбляются люди. Принц Горн Линдернийский не оскорблялся, когда мы с ним говорили.

− Что вы мне тычете этим мальчишкой?!

− Этот мальчишка, между прочим, будущий Император. − Сказала Ирса. − И вам следовало бы поосторожнее выражаться о нем.

− Вы меня плохо поняли. Я брат Императора, и я могу вас отправить на виселицу прямо отсюда!

− Советую вам испросить разрешения на это у своего брата. − Ответила Ирса. − Мы, как раз, сегодня утром принесли ему одно лекарство. Так что вам придется как следует подумать о своих делах прежде чем что либо начинать без ведома Императора.

Министр дрогнул. Он несколько секунд молчал, после чего взялся за телефон и потребовал связать его с Принцем Горном Линдернийским.

− Я только что поймал заговорщиков, которые признались, что хотели убить Императора. − Сказал Министр.

− И кто же это?

− Я считаю, что их надо повесить, а не спрашивать кто они. − Сказал Министр.

− Мне надоели ваши выверты, дядя. − Ответил Принц. − Я уже рассказал о них отцу, и он сильно недоволен вами. Я от имени Императора приказываю назвать их имена!

− Это те трое Крыльвов…

− Вы идиот!

− Да как ты смеешь мне так говорить, щенок?! − Закричал Министр.

− Отпустите их, немедленно! Если вы этого не сделаете, я не поставлю и гроша за вашу жизнь!

− Да как ты смеешь мне угрожать?! Ты несовершеннолетний болван!

Министр бросил трубку и вызвал охрану.

− Взять их! − Приказал он, показывая на троих крыльвов.

− Извините… − Проговорила Ирса. Через мгновение все трое крыльвов оказались вдали от города и рядом с ними на землю грохнулся Военный Министр. Он вскочил и начал озираться. − Господин Министр. − Позвала Ирса и он обернувшись увидел перед собой большого крылатого зверя. − Возблагодарите господа, что я пришла к вам сразу после обеда. − Прорычала Ирса. Она взмахнула лапой, когти прошлись по одежде человека и та рассыпалась на множество лоскутков, оставляя человека совершенно голым. − Счастливого пути в столицу, Ваше Высочество. − Сказала Ирса и исчезла.

Тройка крыльвов появилась в гостинице в своем номере и вышла оттуда как ни в чем не бывало.

Дежурный по этажу только раскрыл рот от удивления. Он не видел, что бы Крыльвы возвращались в свой номер.

− Зевать надо меньше, братец. − Сказала ему Ирса и крыльвы вошли в лифт. Они отправлялись на встречу по третьему приглашению, как обычно послав уведомление вперед.

Лорна Майри встретила их сама около ворот посольства.

− Я уже думала, что не увижу вас. − Сказала она. − Я узнала, что на Империи сейчас всем заправляет брат Императора, Военный Министр.

− Эти данные устарели, Лорна. − Сказала Ирса.

− Как устарели? − Удивилась она.

− Сегодня утром мы были на приеме у Принца Горна Линдернийского и встретились с самим Императором. Ему уже на много лучше и через пару дней он будет полностью здоров.