− Он зверь. Настоящий крылев.
− Ты, дружок, только не оскорбляй крыльвов. − прорычала Ирмариса.
− Не вмешивайся, Ирмариса. − Сказала Рили и обратилась к человеку. − А ты действительно несешь какую-то чушь.
− Я знаю что говорю. − Сказал человек.
− Ничего ты не знаешь. − Ответила Рили. − Я встречала крыльвов. Настоящих, а не придурков, которых кто-то так обзывает.
− Кто это придурок?! − Воскликнул человек.
− Ты придурок. − Ответила ему Ирмариса.
− Чертовы бабы! Я вам еще покажу придурков!
− Покажи, покажи. − Ответила Ирмариса. − Я люблю придурков в качестве завтрака.
− Перестань, Ирмариса. − Проговорила Рили. − Ты же легла спать. − Рили села рядом с ней и взяла за руку. − Не поднимай лишнего шума из пустоты.
− Мне не нравится, что нас посадили сюда. − Ответила Ирмариса. − Так не долго и в дерьмо вляпаться.
− А вы в него уже давно вляпались. − Сказал сосед. − Вы теперь будете подопытными крысами.
Ирмариса и Рили просидели в клетке несколько дней. Они узнали, что профессор занимался какими-то биологическими исследованиями и ставил эксперименты на разумных существах. Рили постоянно сдерживала Ирмарису и не давала ей выходить из рамок подобия человека.
В какой-то день около решеток появился профессор. Он осматривал всех и прошел мимо клетки с Ирмарисой и Рили. Рили заставила Ирмарису не высовываться и через несколько минут высунулся сам профессор. Он приказал вывести из клетки двух женщин и обе предстали перед ним.
Он раздумывал над тем что сделать с женщинами. То ли убить, то ли использовать где-то в работе.
− Мы слышали, вы занимаетесь биологией? − Спросила Рили.
− И что? − Спросил профессор.
− Мы биологи по профессии.
− Вы? − Удивился профессор. − Что-то не похоже.
Ирмариса молча вынула бумагу из своего кармана и подала ее профессору. Это был документ об образовании и в нем значилась биология как главная специализация.
− Что это за бумага. Подобных не выдают ни в одном заведении.
− Это копия моего документа. Перевод с другого языка. Я училась на Ливии.
− Где?
− На Ливии. Знаете такую планету? Там живут теннеры и ливийские котики.
− Какие еще котики?
− Те, которых иначе называют крыльвами.
− Прекрати, Ирмариса. − Дернула ее Рили.
− Нет уж договаривайте. − Проговорил профессор. − Что там про крыльвов?
− А что? − Спросила Ирмариса. − Я сказала, что ливийские котики это крыльвы.
− Это неправда.
− Ну, знаете ли. Правда или нет. − Проинесла Рили. − Во всяком случае так нам сказала одна ливийская кошка, которая была крыльвом.
− Вы хотите меня обмануть?
− Мы хотим остаться в живых. − Произнесла Рили.
− Ах вот оно что! Эта бумажка ничего не значит для меня. − Профессор разорвал ее на клочки и бросил на пол.
− Наш профессор самый умный. − Сказала Ирмариса. − Биология с Ливии его не интересует. Подумаешь, какие-то паршивые ящеры! Они за миллион лет своей цивилизации ничего не придумали.
− Что ты сказала? − Проговорил профессор.
− Я? − Удивилась Ирмариса. − Простите, вам все послышалось.
− Перестань, Ирмариса.
− Нет, Рили. Я не могу перестать, когда всякие идиоты считают себя самыми умными во всем космосе!
− Прекрати, Ирмариса! − Закричала Рили и схватила ее. − Прекрати!
− Верните их в камеру. − Приказал профессор и Рили с Ирмарисой вновь заперли.
− Я его еще достану. − Сказала Ирмариса, провожая человека взглядом.
− Успокойся, Ирмариса. Из-за тебя могут пострадать невинные.
− Невинные?! Кто здесь невинный?! − Завыла Ирмариса.
− Полно людей, которые не понимают что здесь делается, Ирмариса. Они же глупые! Ты же знаешь! Им наврут с три короба, они и верят!
− Все равно, Рили.
− Нет, не все равно. Ты сказала, что я командир. А раз я командир, я тебе приказываю прекратить, Ирмариса!
− Приказываешь?
− Да, черт возьми! И двадцать лет еще не прошло и сейчас как раз тот момент, когда я приказываю по настоящему, Ирмариса. Ну я прошу тебя! − Заплакала Рили. − Сделай это для меня!
− Ладно, Рили. Так бы и сказала сразу. − Ответила Ирмариса, обняв ее. − Черт с ними со всеми. Пусть все летит к дьяволу.
− Вот и хорошо, Ирмариса. Не делай ничего.
Прошел еще один день. Ирмарису и Рили вновь вывели из клетки и повели куда-то. Они оказались в чистой комнате и через несколько минут там появился профессор с охраной.
− Кто из вас учился на Ливии? − Спросил он.
− Либо обе, либо никто. − Сказала Ирмариса.
− Ты. − Сказал ей профессор. − Вот ты и пойдешь, а вторую оставьте здесь.
− Иди, Ирмариса. Со мной ничего не будет. − Сказала Рили. − Ты мне обещала.
Ирмариса прошла за людьми. Ее провели в баню, раздели и вымыли. Дали чистую одежду, накормили и посадили в кабинете. Через какое-то время вновь появился профессор и сел за стол.
− Итак, слушай меня внимательно. − Сказал он. − Ты будешь делать все что тебе прикажут. Если не сделаешь, твоей подружке будет очень больно. Ты сейчас встретишься с одним ученым и расскажешь ему все что он спросит о биологии теннеров. Ты меня поняла?
− Я если я расскажу ему не то?
− Я уже сказал, что тогда будет. А что бы ты удостоверилась в моих словах… − Он открыл экран на стене и на нем появилось изображение комнаты, где была Рили. Она была прикована цепями к стене и рядом были два человека, готовых к издевательствам над человеком. − Ты меня поняла?
− Да. − Ответила Ирмариса.
− Ты знаешь другие языки?
− Знаю.
− Какие?
− Вы скажите какие мне нужно знать и я отвечу, знаю или нет.
− Отвечай все которые знаешь.
Ирмариса начала издалека. Она называла языки так как эти нзвания звучали на тех языках и профессор вскипел ничего не поняв.
− Ты будешь надо мной издеваться?!
− Черт тебя возьми! Я знаю сто сорок семь языков! − Закричала Ирмариса.
− Человек не может столько знать.
− А я и не человек. Я черт с рогами.
− Если ты будешь противиться, мы ее убьем!
− Я же спросила, какие языки мне нужно знать? Тебе лень сказать или ты хочешь издеваться надо мной?!
− Ты знаешь язык терров?
− Знаю. − Прорычала Ирмариса на языке терров.
− Хорошо знаешь?
− Лучше некуда.
− Значит, будешь говорить на этом языке. И запомни, если ты вякнешь хоть что-то ему о том что я здесь тебе говорил и где ты была, ты не проживешь и минуты.
− Как это понимать?
− А так, что у нашего ученого слишком ранимая душа. − Ответил человек. − Впрочем, он сам тебя прикончит, если ты ему скажешь что-то не так. Ясно?
− Ясно. − Ответила Ирмариса.
Профессор ушел и Ирмарису проводили в новый блок базы. Все было так, словно ее вводили в закрытую зону. Ирмариса прошла через полную процедуру биологического обеззараживания и была передана другим людям.
Ее проводили через какой-то коридор и ввели в зал, где находилось несколько человек за компьютерами. Ирмарису проводили дальше и она оказалась в новой комнате. Там перед небольшим возвышением лежал терр и что-то делал глядя в монитор.
− Одну секунду. − Прорычал он, что-то ввел и обернулся к вошедшим.
− Мы оставляем вас наедине. − Сказали охранники и вышли. Терр поднялся и обойдя свой 'стол' подошел ближе к Ирмарисе.
− Вы встречались с террами? − Прорычал он.
− Да. − Ответила Ирмариса. − И не только с террами.
− Ну и отлично. Меня зовут Ирнар.
− А меня Ирмариса. − Прорычала Ирмариса, говоря свое имя на лад терров.
Ирнар лег и несколько секунд молчал, рассматривая Ирмарису.
− Начнем с того что здесь я начальник. − Прорычал терр.
− В смысле, что в этой закрытой зоне? − Спросила Ирмариса.
− Да. Наружу я не выхожу. Это противопоказано для работы. Разумеется, вы можете туда выйти, если захотите. Но наука требует от ученого полной отдачи. Иначе результата не добиться. Профессор сказал, что вы учились на Ливии, планете теннеров. Это действительно так?
− Да.
− Мне просто не терпится вас расспросить. Вы не будете против?
− Я не буду, а Рили не знаю.