− Кто это?
− Это моя подруга. Она тоже занимается биологией, правда, она недолюбливает терров.
− Почему?
− Понимаете ли, она принципиальная вегетарианка.
− Она не человек? − Спросил Ирнар.
− Да как сказать… Сегодня с утра она была человеком.
Терр фыркнул и рассмеялся, решив, что это был шуточный ответ женщины.
− А вы, как я посмотрю, совсем не боитесь терров?
− Это плохо?
− Нет, наоборот. Очень тяжело работать, когда коллеги тебя боятся. У многих этот страх не проходит и после долгой работы.
− Странно, что они еще работают в таких условиях. − Сказала Ирмариса.
− Влечение к науке у них сильнее страха. Да и зарплату все получают не маленькую. Деньги играют не малую роль, когда речь идет о борьбе со страхом.
− А кроме вас здесь есть еще кто нибудь из других видов? − Спросила Ирмариса.
− Есть двое норгов.
− Норгов? − Переспросила Ирмариса.
− Их мало кто знает. Они прилетели сюда с одной дальней планеты.
− С планеты Норг, где правит Император. − Сказала Ирмариса.
− Вы знаете?
− Если это те, то я и язык их знаю. − Ответила Ирмариса.
− Вот этот вот язык? − Прорычал терр на языке норгов.
− Именно этот. Удивительно. И как они сюда попали?
− Они прилетели с эртами. Один корабль эртов недавно был вынужден приземлиться. Он взорвался после посадки. Эрты и норги успели с него убежать, а потом не могли никак связаться со своими.
− Ну так не с кем было связываться.
− Почему? У них есть космическая база в космосе.
− Была когда-то. − Ответила Ирмариса.
− Как? Они улетели?
− Они все на Награме. А база взорвана.
− Кем?
− Крыльвами.
Разговор продолжался на языке норгов. Ирнар был удивлен известием о разгроме эртов крыльвами.
− Вы, наверно, заняты наукой, вот и не знаете. − Сказала Ирмариса.
− Да. Но норги могли это сказать.
− Норги сами этого не знали. Они же свалились и были без связи.
− А вы как узнали?
− А мы были в столице. Тогда по телевидению выступали крыльвы и объявили о разгроме военной группировки эртов около Награмы.
− Они были военными? − Удивился терр.
− Вы прямо как дитя малое. − Усмехнулась Ирмариса. − Все эрты, которые были в нашей галактике, были военными. Может, кто и был невоенным, но они обслуживали военных.
− Не понимаю. Зачем?
− За тем, что они охотятся на лайинт.
− Как?
− А так как описано в книжках о космических войнах. Один вид разумных дураков преследует другой вид разумных бестолочей.
− Почему дураков?
− Потому что все умные давно договорились о мире.
− Крыльвы, значит, тоже глупые, раз воевали с эртами?
− Крыльвы защищали Награму от эртов. Впрочем, каждый видит все со своей колокольни.
− Похоже, мы забрались куда-то не в ту степь. − Прорычал Ирнар на своем языке.
− Да. − Ответила Ирмариса. − Пора поговорить и о работе. Я хотела бы узнать, чем, собственно, вы занимаетесь?
− Исследованием работы мозга. Мы достигли не малого результата. Я могу показать все что мы делаем. А вы скажете, что вы думаете об этом исходя из того что вы учили у теннеров.
Ирнар подошел к своему компьютеру и ввел несколько команд. В стене открылся новый экран и на нем возникли данные экспериментов и результатов.
Смысл заключался в исследованиях полевых сигналов мозга.
− Мы проводили исследования а различными разумными видами. − Сказал Ирнар. − Разумеется, все делалось с согласия испытуемых. Мы записывали мысленное поле мозга и делали расшифровки сигналов. В большинстве случаев можно было получить лишь характер сигналов. У некоторых разумных видов, эти сигналы более четкие и у них фиксируется разный сигнал для каждого слова.
− А какова идея всего этого? − Спросила Ирмариса. − Конкретное применение?
− Конкретное применение? Вы думаете, этому не найдется применение?
− Я думаю, что найдется.
− И что вы об этом скажете?
− Скажу, что все это мне давно известно. Мысленные сигналы различны у каждого вида разумных существ. Они различны по силе и спектру, но всегда они соответствуют мыслям того существа, от которого они исходят. Судя по тому что вы показали, ваши приборы измеряющие мысленное поле несовершенны. Возможно более точное восприятие мысленных сигналов практически у каждого вида. И у человека и у терра в том числе. Есть существа, мысленное поле которых сильнее чем у других.
− И они могут с их помощью влиять на окружающих.
− Если эти окружающие никак не сопротивляются.
− Как можно сопротивляться более сильному сигналу?
− Сила сигнала это не признак силы защиты. Металл защищает от радиоволн, но он может их вовсе не испускать.
− Я понял. Механизм защиты иной, чем передачи.
− Да.
− И вы все это знаете?
− В плоть до того, что бы создавать какие-то конкретные вещи, использующие мысленное поле.
− Какие?
− Это должен нафантазировать заказчик. − Ответила Ирмариса.
− Вы можете начать, скажем, с усовершенствования приемника? − Спросил Ирнар.
− Можно и с этого. − Ответила Ирмариса.
Ирмариса начала работу. Ирнар распоряжался всем и Ирмариса оказалась за одним из компьютеров в отдельной комнате. Ирмариса получила все исходные данные и через полчаса выдала проект усовершенствования прибора.
− Вы уверены? − Спросил Ирнар, глядя на странную схему.
− Да. Думаю вы можете легко сделать это и посмотреть, что получится.
На эксперимент ушло два дня. Создание новых кристаллов приемника, их установка и испытание.
− О, боже… − Прорычал Ирнар, получая первые данные сигналов. − Уровень приема на два порядка выше!
− Я же знала, что делала. А была бы здесь Рили, можно было бы и не такое сделать.
− А что Рили?
− Она настоящий спец по этим штучкам. Мы можем поговорить с профессором. Пусть он ее сюда привезет.
− Она же не согласится работать со мной.
− А мы ему намекнем, что бы он не говорил ей о тебе. А здесь я ее утихомирю, если что.
Ирнар совершенно не подозревал в чем дело. Он отправился вместе с Ирмарисой в комнату связи и через несколько минут состоялся разговор Ирнара с человеком.
Ирмариса чуть ли не смеялась от того как все вышло. Она спокойно сыграла все так, словно Рили была не рядом в камерах, а где-то в городе людей, откуда ее надо было везти.
Рили 'доставили' к вечеру этого же дня. Ее встретила Ирмариса и они обнялись.
− С тобой все в порядке, Рили?
− Да. Они держали меня в клетке все это время. Ты что-то задумала? Профессор сказал, что это ты меня вызываешь.
− Он тебе не сказал, что у нашего главного начальника хрупкая душа и ее не следует задевать?
− Сказал. Я что-то плохо поняла. Он притащил туда каких-то детей и сказал, что убьет их, если мы что-то сделаем не так.
− Вот паразит! И отольется же ему это все когда нибудь. Идем, Рили. Я познакомлю тебя с нашим новым начальником.
Рили увидела терра и завыла, вцепившись руками в Ирмарису.
− Ты что сделала?! Ты мне не сказала, что это терр!
− Прекрати, Рили! − Выкрикнула Ирмариса. − Прекрати! − Она развернулась к ней. − Ну сделай это для меня, Рили! Я прошу тебя!
Рили замолчала и остановилась.
− Черт возьми. − Проговорила она.
− Вот и хорошо.
Ирнар все это время лежал и наблюдал за сценой.
− Я никого не заставляю работать на себя. − Сказал он. − Если вы не хотите, вы можете уйти в любой момент.
− Уйти? − Переспросила Рили. − Это у вас такая местная шутка?
− Рили, хрупкая душа, не нарывайся. − Сказала Ирмариса.
− Чего ты говоришь, Ирмариса? Или… − Рили вдруг поняла смысл слов Ирмарисы. Он был и в том как вел себя терр. В нем не было той злобы и ненависти, какая была у профессора и его прислужников.
− Он что, сам здесь в клетке? − Спросила Рили, перейдя на дентрийский.
− Либо так, либо он не понимает что делается снаружи. − Ответила Ирмариса. − Как я поняла, он полностью в своей науке и ни бум-бум в настоящей жизни.
− И если он все узнает, эта лавочка накроется?