Выбрать главу

− Кто это?

− Это моя подруга. Она тоже занимается биологией, правда, она недолюбливает терров.

− Почему?

− Понимаете ли, она принципиальная вегетарианка.

− Она не человек? − Спросил Ирнар.

− Да как сказать… Сегодня с утра она была человеком.

Терр фыркнул и рассмеялся, решив, что это был шуточный ответ женщины.

− А вы, как я посмотрю, совсем не боитесь терров?

− Это плохо?

− Нет, наоборот. Очень тяжело работать, когда коллеги тебя боятся. У многих этот страх не проходит и после долгой работы.

− Странно, что они еще работают в таких условиях. − Сказала Ирмариса.

− Влечение к науке у них сильнее страха. Да и зарплату все получают не маленькую. Деньги играют не малую роль, когда речь идет о борьбе со страхом.

− А кроме вас здесь есть еще кто нибудь из других видов? − Спросила Ирмариса.

− Есть двое норгов.

− Норгов? − Переспросила Ирмариса.

− Их мало кто знает. Они прилетели сюда с одной дальней планеты.

− С планеты Норг, где правит Император. − Сказала Ирмариса.

− Вы знаете?

− Если это те, то я и язык их знаю. − Ответила Ирмариса.

− Вот этот вот язык? − Прорычал терр на языке норгов.

− Именно этот. Удивительно. И как они сюда попали?

− Они прилетели с эртами. Один корабль эртов недавно был вынужден приземлиться. Он взорвался после посадки. Эрты и норги успели с него убежать, а потом не могли никак связаться со своими.

− Ну так не с кем было связываться.

− Почему? У них есть космическая база в космосе.

− Была когда-то. − Ответила Ирмариса.

− Как? Они улетели?

− Они все на Награме. А база взорвана.

− Кем?

− Крыльвами.

Разговор продолжался на языке норгов. Ирнар был удивлен известием о разгроме эртов крыльвами.

− Вы, наверно, заняты наукой, вот и не знаете. − Сказала Ирмариса.

− Да. Но норги могли это сказать.

− Норги сами этого не знали. Они же свалились и были без связи.

− А вы как узнали?

− А мы были в столице. Тогда по телевидению выступали крыльвы и объявили о разгроме военной группировки эртов около Награмы.

− Они были военными? − Удивился терр.

− Вы прямо как дитя малое. − Усмехнулась Ирмариса. − Все эрты, которые были в нашей галактике, были военными. Может, кто и был невоенным, но они обслуживали военных.

− Не понимаю. Зачем?

− За тем, что они охотятся на лайинт.

− Как?

− А так как описано в книжках о космических войнах. Один вид разумных дураков преследует другой вид разумных бестолочей.

− Почему дураков?

− Потому что все умные давно договорились о мире.

− Крыльвы, значит, тоже глупые, раз воевали с эртами?

− Крыльвы защищали Награму от эртов. Впрочем, каждый видит все со своей колокольни.

− Похоже, мы забрались куда-то не в ту степь. − Прорычал Ирнар на своем языке.

− Да. − Ответила Ирмариса. − Пора поговорить и о работе. Я хотела бы узнать, чем, собственно, вы занимаетесь?

− Исследованием работы мозга. Мы достигли не малого результата. Я могу показать все что мы делаем. А вы скажете, что вы думаете об этом исходя из того что вы учили у теннеров.

Ирнар подошел к своему компьютеру и ввел несколько команд. В стене открылся новый экран и на нем возникли данные экспериментов и результатов.

Смысл заключался в исследованиях полевых сигналов мозга.

− Мы проводили исследования а различными разумными видами. − Сказал Ирнар. − Разумеется, все делалось с согласия испытуемых. Мы записывали мысленное поле мозга и делали расшифровки сигналов. В большинстве случаев можно было получить лишь характер сигналов. У некоторых разумных видов, эти сигналы более четкие и у них фиксируется разный сигнал для каждого слова.

− А какова идея всего этого? − Спросила Ирмариса. − Конкретное применение?

− Конкретное применение? Вы думаете, этому не найдется применение?

− Я думаю, что найдется.

− И что вы об этом скажете?

− Скажу, что все это мне давно известно. Мысленные сигналы различны у каждого вида разумных существ. Они различны по силе и спектру, но всегда они соответствуют мыслям того существа, от которого они исходят. Судя по тому что вы показали, ваши приборы измеряющие мысленное поле несовершенны. Возможно более точное восприятие мысленных сигналов практически у каждого вида. И у человека и у терра в том числе. Есть существа, мысленное поле которых сильнее чем у других.

− И они могут с их помощью влиять на окружающих.

− Если эти окружающие никак не сопротивляются.

− Как можно сопротивляться более сильному сигналу?

− Сила сигнала это не признак силы защиты. Металл защищает от радиоволн, но он может их вовсе не испускать.

− Я понял. Механизм защиты иной, чем передачи.

− Да.

− И вы все это знаете?

− В плоть до того, что бы создавать какие-то конкретные вещи, использующие мысленное поле.

− Какие?

− Это должен нафантазировать заказчик. − Ответила Ирмариса.

− Вы можете начать, скажем, с усовершенствования приемника? − Спросил Ирнар.

− Можно и с этого. − Ответила Ирмариса.

Ирмариса начала работу. Ирнар распоряжался всем и Ирмариса оказалась за одним из компьютеров в отдельной комнате. Ирмариса получила все исходные данные и через полчаса выдала проект усовершенствования прибора.

− Вы уверены? − Спросил Ирнар, глядя на странную схему.

− Да. Думаю вы можете легко сделать это и посмотреть, что получится.

На эксперимент ушло два дня. Создание новых кристаллов приемника, их установка и испытание.

− О, боже… − Прорычал Ирнар, получая первые данные сигналов. − Уровень приема на два порядка выше!

− Я же знала, что делала. А была бы здесь Рили, можно было бы и не такое сделать.

− А что Рили?

− Она настоящий спец по этим штучкам. Мы можем поговорить с профессором. Пусть он ее сюда привезет.

− Она же не согласится работать со мной.

− А мы ему намекнем, что бы он не говорил ей о тебе. А здесь я ее утихомирю, если что.

Ирнар совершенно не подозревал в чем дело. Он отправился вместе с Ирмарисой в комнату связи и через несколько минут состоялся разговор Ирнара с человеком.

Ирмариса чуть ли не смеялась от того как все вышло. Она спокойно сыграла все так, словно Рили была не рядом в камерах, а где-то в городе людей, откуда ее надо было везти.

Рили 'доставили' к вечеру этого же дня. Ее встретила Ирмариса и они обнялись.

− С тобой все в порядке, Рили?

− Да. Они держали меня в клетке все это время. Ты что-то задумала? Профессор сказал, что это ты меня вызываешь.

− Он тебе не сказал, что у нашего главного начальника хрупкая душа и ее не следует задевать?

− Сказал. Я что-то плохо поняла. Он притащил туда каких-то детей и сказал, что убьет их, если мы что-то сделаем не так.

− Вот паразит! И отольется же ему это все когда нибудь. Идем, Рили. Я познакомлю тебя с нашим новым начальником.

Рили увидела терра и завыла, вцепившись руками в Ирмарису.

− Ты что сделала?! Ты мне не сказала, что это терр!

− Прекрати, Рили! − Выкрикнула Ирмариса. − Прекрати! − Она развернулась к ней. − Ну сделай это для меня, Рили! Я прошу тебя!

Рили замолчала и остановилась.

− Черт возьми. − Проговорила она.

− Вот и хорошо.

Ирнар все это время лежал и наблюдал за сценой.

− Я никого не заставляю работать на себя. − Сказал он. − Если вы не хотите, вы можете уйти в любой момент.

− Уйти? − Переспросила Рили. − Это у вас такая местная шутка?

− Рили, хрупкая душа, не нарывайся. − Сказала Ирмариса.

− Чего ты говоришь, Ирмариса? Или… − Рили вдруг поняла смысл слов Ирмарисы. Он был и в том как вел себя терр. В нем не было той злобы и ненависти, какая была у профессора и его прислужников.

− Он что, сам здесь в клетке? − Спросила Рили, перейдя на дентрийский.

− Либо так, либо он не понимает что делается снаружи. − Ответила Ирмариса. − Как я поняла, он полностью в своей науке и ни бум-бум в настоящей жизни.

− И если он все узнает, эта лавочка накроется?