Выбрать главу

Выступило несколько свидетелей, которые рассказали о том как был пойман Ирнар, что он чуть не убил двух женщин, находившихся рядом с ним и во время суда. Человек объявил, что терр заставляет их подчиняться путем шантажа.

− Это непрада! − Выкрикнула Ирмариса.

− Вас спросят позже. − Ответил судья.

Дошла очередь Ирмарисы и Рили. Первой вызвали Рили.

− Как вы относитесь к подсудимому терру Ирнару? − Спросил судья.

− Что значит, как? Я никак к нему не отношусь.

− Вы выступали в его защиту перед солдатами. Что значит, что вы никак к нему не относитесь?

− Я противник любого вида убийств. − Ответила Рили.

− И что вы скажете по поводу того убийства, которое совершил Ирнар?

− Это чудовищно. Но я ничего не могу поделать. Он таким уродился и не мне его судить.

− Вы свидетельствуете за то что это он совершил убийство?

− Да.

− Вы подтверждаете, что это убийство было совершено намеренно и сознательно?

− Нет.

− Почему?

− Потому что человек, которого он убил, прятался за решеткой и не собирался ее открывать.

− Но он ее открыл?

− Нет.

− Что значит нет? Решетка была открыта. Это все видели.

− Решетку открыл не тот человек.

− Тогда, кто?

− Ирмариса. − Ответила Рили, показывая на нее.

− Как? Она не была рядом.

− Если вы как следует посмотрите кадры еще раз, вы увидите, что она сидела за компьютером. Ирмариса передала команду через компьютерную сеть. Команду на закрытие выхода для человека и команду на открытие решетки. Ирнар был не в себе, когда совершал убийство.

− Этим самым вы подтверждаете прямое участие в убийстве вашей подруги? − Спросил судья.

− Да.

− Есть еще вопросы к свидетелю?

− Я хочу знать, почему вы не помешали ему, если он слушался вас? − Спросил обвинитель.

− Никто не говорил, что он слушался нас. − Ответила Рили. − Ирнар не трогал нас и не собирался с нами делать что либо плохое.

− Откуда вы это знаете? − Спросил обвинитель.

− Я это знаю и я об этом свидетельствую. − Ответила Рили. − Ваш вопрос некорректен.

− В чем?

− В том, что знания не всегда берутся откуда-то. например, откуда вы знаете как двигать своими руками?

− Этот вопрос не относится к делу.

− Ваш тоже. Я сказала, что знаю это и этого достаточно.

− Ваш вопрос, действительно, не существенен для дела. − Сказал судья. − Спрашивайте дальше.

− У меня больше нет вопросов.

Рили вернули на место и на допрос вызвали Ирмарису.

− Ирмариса Ина Кот. Клянусь говорить правду и только правду. − Произнесла Ирмариса, выйдя на середину зала. − Но прежде чем начнутся вопросы ко мне я хочу сама задать несколько вопросов обвинению.

− Здесь суд, а не дискуссионный клуб. − Сказал судья.

− Довольно странный суд, который нарушает самые элементарные законы.

− Какие законы мы нарушили?

− Здесь нет ни одного представителя планеты, гражданкой которой я являюсь. − Сказала Ирмариса. − Более того, меня об этом никто не спросил.

− Вам не достаточно присутствия людей Награмы? − Спросил судья.

− Дело не в том, достаточно или нет, а дело в нарушении закона. Если во время процедуры суда нарушается закон, о какой справедливости может идти речь?

− По нашим данным вы являетесь гражданкой Награмы. − Сказал судья. − Никто не нарушал закона. Вы были задержаны вместе с терром Ирнаром, а не арестованы. И, следовательно, нет было никаких причин устраивать дополнительные допросы, кроме как в суде.

− Однако, у меня есть причины спрашивать обвинение прежде чем начался этот судебный процесс. Мне не дали подобной возможности.

− На каком основании вы требуете подобных привилегий? − Спросил обвинитель.

− На том, что у меня есть предостаточно фактов о том, что вы не закончили расследование полностью.

− Каких фактов?

− Вы не знаете кем был убитый.

− Это не имеет значения для расследования убийства. Достаточно того что он был человеком.

− Вы уверены? У меня есть мнение, что он не был человеком. Ирнар это узнал за несколько дней до убийства и это послужило главным поводом.

− Ваше мнение ошибочно. Убитый был человеком и это подтвердила экспертиза.

− Я говорю не о биологии, господин обвинитель. Я говорю о душе. Он был не человеком.

− Подобное заявление не может быть принято как смягчающее обстоятельство. − Сказал обвинитель.

− Напротив. Что вы скажете о человеке, который ставил эксперименты над разумными существами? Что вы скажете о человеке, который издевался над своими же собратьями и над другими разумными? Что вы скажете о человеке, который обрек на гибель сотни других людей? Что вы скажете о человеке, имя которого Ингра Шелдон, а кличка Профессор?

− Кто это?

− Это убитый. − Ответила Ирмариса. − Будь у меня в тот момент автомат, Ирнар не успел бы его убить. Я намеренно открыла решетку, зная что он сделает то что сделал. Это я убила его, а Ирнар был всего лишь инструментом. Он действовал в состоянии 'Крови в глазах'. − Ирмариса прорычала этот термин на языке терров, глядя на обвинителя. Тот аж поднялся, услышав это.

− Что? − Прорычал он. − Вы сказали, 'Крови в глазах'?

− Да. − Ответила Ирмариса и повернулась к судье. − В подобном сосотоянии он не мог отвечать за свои действия.

− А вы знаете, что если кто-то не может отвечать за свои действия, он должен быть изолирован от общества? − Сказал судья.

− В том случае, если он находится в этом состоянии и сейчас. По законам терров Ирнар не может быть подвергнут какому либо наказанию за совершенное. Тем более, что в этом нет его вины. В смерти этого человека виновата я и только я.

− Вы понимаете, какую ответственность берете на себя?

− Да. − Ответила Ирмариса. − Я убила этого человека. Убила хладнокровно рассчитав все действия терра.

− Почему вы сейчас это признаете? − Спросил обвинитель. − Ваше признание позволяет обвинению против вас требовать для вас смертного приговора.

− Потому что у меня есть оправдание собственным действиям. Потому что я не гражданин Награмы и разбирательство моего дела не может происходить здесь. Потому что мне достаточно пяти минут для того что бы полностью оправдаться.

− Вы можете предоставить свои доказательства? − Спросил судья.

− Я покажу вам один документ. − Сказала Ирмариса. − Но вы должны дать слово, что не разгласите то что узнаете.

− Я не представляю что может быть такое что нельзя разглашать здесь. − Сказал судья.

− Нельзя разглашать государственные тайны, например. − Ответила Ирмариса.

− Вы утверждаете, что это дело связано с государственной тайной? Что это может быть за тайна, из-за которой убит человек?

− Вы предлагаете мне обсудить здесь что это за тайна? − Спросила Ирмариса.

Судья несколько минут раздумывал, а затем закрыл заседание, объявив, что его продолжение будет закрытым.

Через несколько часов Ирмарису вызвали одну и она предстала перед Государственной Чрезвычайной Комиссией.

− Вы заявляли, что ваше дело имеет отношение к государственной тайне. − Сказал Председатель. − Я был удивлен, услышав ваше имя и до сих пор не имею никаких данных о вас из нашей службы.

− Введите код РЕТ-74-МХ-Эрт. − Сказала Ирмариса и положила на стол перед Председателем бумагу с кодом. Человек взглянул на нее несколько непонимающим взглядом. − Вы обязаны всегда иметь с собой связной блок, если вы действительно тот, за кого себя выдаете. − Сказала Ирмариса.

− Вы меня удивляете еще больше. − Сказал человек, достал свой чемодан и открыл его.

Он ввел код Ирмарисы.

− Вводите дальше 'Ирмариса Ина Кот'.

Человек ввел код и несколько секунд молчал, ожидая приема данных. Они выскакивали перед ним на экран в течение минуты и читая текст он встал со своего места и повернулся к Ирмарисе с желанием что-то сказать.