− Скажи, а почему мы сейчас не чувствуем друг друга?
− Кто-то блокирует биополе. Наверняка, какие нибудь инопланетяне прилетели.
− Какие нибудь? А, впрочем, черт с ними со всеми.
− Вот именно.
Они не думали ни о чем и просто наслаждались жизнью. В какой-то момент блокировка биополя выключилась. Для лайинт это было лишь поводом вспомнить о космосе вечером.
Прошло несколько лет. Жизнь среди охотников постепенно наскучила. В один из дней двое друзей просто снялись со своего места и двинулись вперед…
Хменрган прожил с Вирой много лет на этой планете. Они обошли ее вдоль и поперек, узнали множество местных легенд. Космос так и не открылся людям планеты, когда для Хемнергана и Виры пришло время улетать. Они долго вели наблюдения за небом, и в один прекрасный день обнаружили приближение космического корабля.
Это был корабль ритерров, с которым и улетели двое лайинт.
Путешествия по космосу продолжались. Хемнерган и Вира по долго находились на разных планетах, узнавая все больше и больше. Сотни лет жизни научили их мудрости космоса. И каким же было их удивление, когда, достигнув Награму они оказались в далеком прошлом от момента рождения Хемнергана…
− Вот отсюда и начинается всякая ерунда. − Сказал капитан Мендера. − Скажешь что бы тебе верили, потом тебя обвиняют в том что не сказал всю правду. А скажешь правду, тебе не верят.
Капитан прошел к решетке и взглянул прямо в глаза своему тюремщику.
− Я сделал это. − Сказал он. − Не верите?
− Что же вы не бежите отсюда? − Спросил усмехаясь тюремщик.
− Было бы куда бежать. − Ответил капитан и вернулся на свое место…
− Я хочу поговорить с вами, капитан. − Сказал профессор Менрих.
− Я знаю, профессор. − Ответил капитан. − Вы мне снова не верите?
− Я хочу вам верить, но…
− Что же но, профессор? Мои слова вывызвают некоторые сомнения?
Капитан снова смотрел в лицо профессору немигающим взглядом.
− Довольно трудно поверить в ваши способности, но я попробую. − Сказал профессор. − Скажу прямо, я считаю методы нашего командира вовсе ненаучными. Он обыкновенный дикарь. Поверьте мне, я хочу вам помочь.
− Я верю, профессор. − Уверенно сказал капитан.
− Вы можете что нибудь показать прямо здесь?
− Вас не устраивает как доказательство метод моего появления?
− Он, прямо скажем, сомнителен. Есть мнение, что вы все это время прятались на корабле, а вовсе не приплыли из глубины океана, как утверждаете.
− И что мне вам показать? Я же не могу утопить корабль что бы доказать что не утону при этом сам? И никто не собирается меня отсюда выпускать. К тому же, у меня есть достаточно поводов не доверять людям. Я часто встречался с людьми и каждый раз, когда они узнавали о моих способностях в их головах возникали либо ужасы, либо преступления, которые я мог бы помочь им совершить. Я предпринял еще одну отчаянную попытку найти контакт с нормальными людьми и вы видите, что из этого вышло. − Капитан провел рукой по решетке. − Это все на что способны люди.
− Вы не правы, Капитан. − сказал профессор. − Есть люди, которые способны на большее. − Он подошел к решетке, отвел запор и открыл выход Капитану.
Капитан вышел и встал рядом с профессором.
− Вы действительно тот человек, какого я искал. Но, к сожалению, мы не сможем нормально говорить здесь. Я чувствую, что сюда идут люди вашего командира.
− Тогда, уходите, капитан. Вы же можете. Уплывайте и… Вот. Возьмите. − Он передал Капитану небольшию карточку.
− Что это?
− Вы знаете порт Мендрга?
− Конечно…
− Приплывайте туда и найдите меня по этому адресу…
Давние истории из 'Космической Одиссеи' Хемнергана все больше не давали покоя.
− Ты ведь никогда не видел этой книги, Хем. − Сказала Вира. − Так напиши ее сам. Вспомни, когда-то ты мечтал стать писателем.
− А потом взять несколько экземпляров книги и улететь в прошлое?
− Мы уже в прошлом. Осталось только написать…
И он написал. Написал ту самую великую книгу, которая прославила его на многие сотни световых лет вокруг. Это была история космического получеловека-полубога. Хемнерган сделал его бессмертным, поместив в кольцо времени. Капитан никогда не умирал и не рождался. Он проходил сквозь время по кольцу и сам был родителем себе.
Его целью было добро, которое он вершил, но он был космическим чудовищем и большинство разумных существ не принимали его. Не принимали, потому что он был другим.
Капитан заканчивал свои дела, побеждая коварного врага, пытавшегося его убить. Он ЗНАЛ что делать. Знал, потому что существовал в кольце времени. Он знал свое прошлое и будущее и он знал что он должен делать.
И закончив дело он уходил в прошлое. Уходил, что бы начать все сначала и повторить вечный нескончаемый круг событий…
Такова была его СУДЬБА, предначертанная одним человеком, имя которому Манука Хем Хемнерган.
− Все же что-то в нем есть, Рили. − Сказала Ирмариса. − Мне сложно сказать, но он не просто человек.
− Не понимаю. Может, он крылев, а ты этого не заметила?
− То что он не крылев, это ясно как день. Крылев не стал бы играть в подобную игру с нами. Кто-то другой, возможно…
Следующий день начался как обычно. Ирмариса и Рили собрались уходить, когда в номере появился какой-то терр.
− Вам послание из Совета Галактики. − Сказал он и передал Ирмарисе пакет. Она развернула его здесь же и прочитала. Это было приглашение на дневное заседание, где должен был решаться вопрос того региона галактики, где находился Норьен.
Крыльвы явились на собрание в указанный момент.
− Совет Галактики считает ваши методы действий на других планетах недопустимыми. − Прорычал председатель. − На вас приходят жалобы со всех концов галактики. Вы нарушаете законы, установленные на планетах, врываетесь в чужие дела и переворачиваете все вверх дном.
− У вас есть конкретные предложения как это изменить? − Спросила Ирмариса. − Если есть, прошу высказываться. Положения типа 'Убирайтесь к черту' неприемлемы.
− Никто не говорит что вы должны убираться. Но вы обязаны выполнять законы, если прилетаете на чужую планету.
− А по отношению к нам эти законы никто соблюдать не будет? − Спросила Ирмариса. − Здесь прошло всего несколько дней, а нас уже умудрились подарить в качестве жертвы какому-то терру, а затем обвинить в шпионаже. Как можно понимать требования людей Награмы передать им все наши знания? Как можно понимать нападения на крыльвов только из-за того что они не так выглядят как все? Сделайте, сначала, что бы там куда мы прилетали уважались те самые законы, а потом просите нас их выполнять.
− А до тех пор вы будете творить беззакония?
− Крыльвы никогда не нарушали законов.
− Нам известен ваш закон. Он оправдывает любое насилие.
− Тогда, обясните, почему вы используете этот закон против нас, а когда он оказывается против вас он вас не устраивает?
− Когда мы использовали его против вас?
− Когда захватывали нас силой. Когда требовали черт знает что за то что бы нас не трогали. Вы не контролируете ситуацию на других планетах и слушаете только одну сторону. Когда же мы показываем свою силу, вас это не устраивает. Вы хотите что бы сильный подчинялся слабому? Извините, но этого никогда не будет. Если и будет только только формальное подчинение. Такое, которое выгодно и тому и другому.
− Для вас оно никогда не станет выгодно.
− Если бы для нас оно не было выгодно, мы бы с вами не говорили здесь. Может, вы забыли историю Шехремады? Крыльвы уже имели полную власть на планете. И они вернули ее террам. Вернули, потому что нам эта власть не нужна. Мы не трогаем тех, кто нас не задевает. Это все что мы можем вам дать. Все остальное, извините. Мы не собираемся поступаться своей свободой. Мы не собираемся подчиняться законам, которые притянуты за уши. Мы подчиняемся только законам, которые установлены Природой. И тем, которые сами принимаем для себя. И это все!