Выбрать главу

− Пойдем проверять как выполняется приказ о сдаче. − Ответила Рили.

Ирмариса взяла с собой Рили и они вместе вылетели из резиденции. Через секунду они уже были на улице, где шел бой между двумя армиями. Крыльвы появились рядом с командованием солдат оборонявших резиденцию. Они о чем-то ругались сквозь стрельбу. Какой-то командир раздавал приказы, а человек, ушедший с приказом о сдаче лежал рядом с дыркой во лбу.

− Смотри что они с ним сделали. − Сказала Ирмариса.

− Ну и чего ты ждешь? − Спросила Рили.

Ирмариса подошла к солдатам.

− Прекратить огонь! − Приказала она.

− Что? − Выкрикнул командир, обернувшись. − Что это значит?

− Я приказываю прекратить сопротивление! − Зарычала Ирмариса и превратилась в зверя. Солдаты обернулись и прекратили огонь. − А теперь, поднимайте белый флаг.

− Зачем? − Не поняв спросил кто-то.

− За тем, что вы сдаетесь. Вот зачем. − Прорычала Ирмариса. − Быстро!

Ирмариса переменилась и в ее руке появился белый флаг. Она вкочила на баррикаду и начала размахивать им из стороны в сторону. Рядом свистели пули, кто-то еще стрелял с той стороны.

− Что за дьявол?! − Зарычала Ирмариса, получив очередью в грудь. Она свалилась вниз.

− Что вы хотите? − Спросил командир солдат с дрожью в голосе.

− Показать им, что вы сдаетесь. − Ответила Ирмариса.

− Наверно, нужен голубой флаг. − Сказал какой-то солдат.

− Голубой? − Переспросила Ирмариса и ее флаг через мгновение изменил цвет. Ирмариса вновь вскочила на бронемашину и взмахнула голубым флагом.

Стрельба с той стороны утихла через несколько секунд и через минуту затихло эхо. Наступила тишина, в которой стал слышен шелест листьев деревьев на ветру.

− Передайте всем. − Приказала Ирмариса, развернувшись. − Прекратить сопротивление и сдаваться.

− Но как же это, Гринс? − Спросил кто-то.

− Вы не поняли приказ? − Зарычала Ирмариса. − Остьвьте оружие и идите передавать мой приказ! Всем!

− Нам никто не поверит.

− Поверит. − Ответила Ирмариса и спрыгнула с машины. Она промчалась вдоль рядов обороны, раздавая свои приказы. Люди видели крыльва и выполняли то что приказывала Ирмариса. Она вернулась назад к штабу и взглянула на офицеров, собравшихся там.

− В чем дело, Гринс? − Просил кто-то из них.

− А дело в том, что я не Гринс. − Прорычала Ирмариса. − Я Ирмариса Крылев? И ваш Гринс уже поплатился за то что назвался крыльвом!

− Это не Гринс! − Закричал какой-то человек, выхватывая оружие. Его остановил сосед.

− Не ори, придурок. − Проговорил он и человек умолк.

− Очень хорошо, что вы меня поняли. − Произнесла Ирмариса и переменилась, превращаясь в женщину. − А теперь вы поднимете флаг о сдаче и все выйете из своих укрытий. Ясно?

− Что будет с нами? − Спросил какой-то человек.

− Это буду решать не я. − Ответила Ирмариса. − Каждый получит соответственно со своим заслугам. И не вздумайте бежать. От меня не убежите. А теперь расходитесь и выполняйте приказ!

Люди выполнили приказ. Начавшаяся в одном месте стрельба была тут же прекращена Ирмарисой. Армия Гринса сдалась практически без боя и без всяких условий, а через час в резиденции появилась Ли и Алиса. Ирмариса и Рили в этот момент были задержаны солдатами Президентской охраны. Им было известно кем была Ирмариса и люди еще не верили, что она не Гринс.

Ли и Алиса вошли в зал, где держали Рили и Ирмарису.

− Вы думаете, ваш спектакль меня в чем-то убедил? − Спросила Ли.

− Ах, он вас ни в чем не убедил? − Спросила Ирмариса. − Тогда, отпустите всех людей. Они ведь ни в чем не виновны. Во всем виновата я одна. Так я вас поняла? Может, вы расскажете мне, зачем все это сделано, что бы я поверила вам, что мой спектакль вас ни в чем не убедил?

− Ты хочешь прикинуться ни в чем не повинным ангелом. − Сказала Ли.

− Неужели? − Удивленно спросила Ирмариса. − Может, я хочу вовсе не этого? А может, все же мне нужна власть над Аллом, что бы присоединить его к Империи Норьена?

В зал вбежал какой-то человек и знаком вызвал Ли. Она ушла и крыльвы остались только с Алисой и вооруженной охраной вокруг.

Ирмариса несколько секунд смотрела на Алису, а затем развернулась, прошла к стене и села там, как сделала это перед началом штурма резиденции.

− Ты не хочешь мне ничего сказать? − Спросила Алиса.

− А что мне говорить, если ты мне не веришь?

− А ты думаешь, я поверю, если ты будешь молчать?

− А ты думаешь, я тебе поверю, что ты мне поверишь, что я тебе поверила, что ты мне поверила? − Спросила Ирмариса. − Меня уже достало ваше вранье! И мне плевать на вас всех! Ты слышишь?! Плевать! − Ирмариса переменилась, превращаясь в большого зверя и пошла на Алису. − Мне плевать на тебя! − Зарычала она.

Охранники тут же закричали. Все оружие было направлено на Ирмарису, а Рили выскочила перед ней и заставила лечь.

− Остановись! − Приказала она. − Прекрати, Ирмариса!

Ирмариса только зарычала и отвернулась от Алисы, развернувшись ко всем людям боком.

− Плюнь на них, Ирмариса. И не злись. Чего обижаться на дураков?

− Чего обижаться. − Фыркнула Ирмариса. − Эта дура мне жизнью своей обязана, Рили! А сейчас ей кажется, что я непонятно кого из себя изображаю! Вот уж дура так дура! − Ирмариса развернулась к Алисе. − Может ты об этом забыла, Алиса? Забыла, как мы проторчали несколько месяцев в космосе на корабле норгов?! Впрочем, чего мне об этом говорить? Норги ведь союзники синарцев. А теперь они и вовсе входят в Империю Норьена. Так что то спасение не в счет. Так, Алиса? Я тогда прилетела сюда как разведчик и все то было игрой монстра с мышкой. Дура! − Ирмариса отвернулась от Алисы. − Пойдем отсюда, Рили. − Ирмариса поднялась. Солдаты вновь подняли крик, приказывая стоять на месте.

− Очень страшно! Как я вас всех боюсь! − Зарычала Ирмариса. − Пукалки сначала свои зарядите, а потом приказывайте!

Оружие людей рассыпалось в их руках и Ирмариса взвыла от смеха. Она развернулась к Рили, цапнула ее зубами и исчезла с глаз людей.

Крыльвы появились посреди пустой городской улицы. Где-то вдали бушевал пожар и его отсветы освещали улицу. Ирмариса и Рили появились там в виде двух женщин.

− Мне кажется, что Алиса тебе поверила. − Сказала Рили.

− Ну и черт с ней. Пусть теперь сама нас ищет, если ей это нужно.

− Ты не права, Ирмариса. Она твой друг, а ты обижаешься на нее за то в чем она не виновата.

− Не виновата?!

− Да, Ирмариса! Во всем виноват тот зверь! Ты же видела, что она приняла тебя за него. И ты прекрасно знаешь, что человек не может отличить крыльва от лайинты или наоборот. Сама же об этом писала в своей книге, а теперь обижаешься на Алису.

Ирмариса глубоко вздохнула.

− Ладно, Рили. Пойдем, лучше куда нибудь в лес. Я ужасно устала.

Они решили остановиться в городском парке и проснулись только на утро. Немного посидев они решили отправиться в космическое агенство, что бы узнать о своем заказе…

Алиса поняла, что перед ней вовсе не Гринс. Никто из людей не знал о том что она была на корабле норгов вместе с Ирсой и Мари. Было трудно поверить, что Ирмариса и есть те самые Ирса и Мари, но доказательств обратному не было. И последнее действие совершенно убедило Алису в том, что Ирмариса была другим крыльвом. Она исчезла так, как не мог сделать Гринс.

Солдаты все еще собирали остатки своего оружия на полу. Алиса так же подняла кусок, лежавший рядом с ней и получила новое подтверждение слов Ирмарисы. Гринс был зверем, а Ирмариса шутом. Части оружия стали пластмассовыми.

Алиса приказала охране идти за ней и через несколько минут она нашла Ли в своем кабинете, где перед ней было несколько человек. Среди них был Гринс.

− Это Гринс! − Выкрикнула Алиса, показывая на него. Человека тут же окружили и он завыл, встав на колени и прося пощады.

− Ты уверена, Алиса? − Спросила Ли.

− Я же была у него в плену и встречалась с ним. Ирмариса права, Ли.

− Как права?

− Она доказала мне, что она не Гринс. Я уверена в этом абсолютно, Ли. Она рассказала мне то, что знали только я и Ирса с Мари.