Выбрать главу

− Я Ральн.

− И что? А я Иррана. Что дальше?

− Что здесь такое? − Спросил еще один голос. Толпа расступилась и появился полицейский. − Эй, оборванец, что разлегся?

Ральн поднялся и смотрел на человека.

− Я Ральн Ирхан. − Сказал он.

− Ральн Ирхан? − Удивленно проговорила Иррана. − Ну ты даешь, мэр! Такого придурочного я еще не видела!

− Он уже давно не мэр. − Сказал офицер полиции. − И вообще, он уже не хозяин в этом городе, а обыкновенный нищий! − Ритерр рассмеялся над собственными словами.

− Однако, я не нахожу в этом ничего смешного. − Сказала Иррана.

− Может, ты хочешь сказать, что тебе не нравится Полковник? − Спросил полицейский.

− Могу только сказать, что я не знаю о ком вы говорите.

− Не знаешь? Да ты, похоже, из бунтовщиков?! − Офицер засвистел. Толпа тут же рассыпалась, а Иррана осталась на месте и на нее этот свисток никак не подействовал. Рядом появились другие полицейские и девчонку схватили. Вместе с ней прихватили и Ральна.

Их провезли через город и ввели в дом самого Ральна, а через несколько минут оба оказались перед Полковником.

− Смотрите, кто пришел? − Усмехнулся Полковник. − Сам Ральн Ирхан с какой-то девкой.

− Мне кажется ваши оскорбления на мой счет очень дорого вам обойдутся, господин, не знаю как вас звать. − Прорычала Иррана.

− Да? − Удивился Полковник. − И как же, позвольте узнать, вы собираетесь меня наказать? Через суд? − Полковник рассмеялася, а Иррана поставила на пол свою корзину и вынула из-за пояса какой-то прибор. Полицейский, хотевший его выхватить тут же свалился от ее удара и начал хватать воздух.

Полковник встал из-за стола, а Иррана уже набирала номер на радиотелефоне, которым оказался ее прибор.

− Иррана Рит. − Прорычала Иррана. − Соедините меня с Министром. Срочное дело.

− Очень смешно. − Прорычал Полковник, выскакивая из-за стола. Он встал на месте, когда во второй лапе Ирраны появилось настоящее оружие. Она знаком показала ему на кресло и полковник сел в него, поняв, что попал в довольно неприятную ситуацию.

− Господин Министр? Это Иррана Рит. − Сказала Иррана в телефон. − У нас здесь возникла проблема. Один зарвавшийся полковник зашел слишком далеко в делах Ирханда… Как? − Переспросила она. − Так он все делает по вашим приказам? − Удивилась она. − В таком случае я чего-то явно не понимаю. Я требую… Что?… Ах, я не имею права ничего требовать?… Даже так?… Ну, господин министр, в таком случае вы мне развязываете лапы… − Иррана нажала на спуск и ритерр, сидевший в кресле вздрогнул и сполз вниз. В его голове была дырка от пули. − Вы слышали какой-то выстрел? − Удивленно спросила Иррана. − Наверно, я только что застрелила вашего полковника. − Иррана развернулась и сделала еще два выстрела назад. В дверях свалилось еще два ритерра. − А это двое его помощников получили по пуле. − Сказала она. − Как вы сказали? Я за это заплачу? − Иррана рассмеялась. − Я думаю, вам придется платить за совершенный переворот. − А теперь, господин министр, извините, у меня один важный звонок в Правительство Эрнары… Отключите мой телефон? − Ирнара рассмеялась. − Ну-ну, желаю вам успехов в этой нелегкой задаче.

Она нажала сброс и ввела новый номер.

− Нарри, ты нужна здесь. − Сказала она. − С вертолетом и как можно быстрее. Я в доме Ральна Ирхана. Объясню все после.

Иррана уже набирала новый номер. Она долго ждала ответа, а затем попросила связь с Министреством Безопасности Эрнары. Ее соединили через несколько минут.

− Я Иррана Рит, город Ирханд, Армангландия. − Прорычала она. − Здесь происходят какие-то беспорядки с участием местных армейских подразделений. Я пока не знаю всех деталей, возможно узнаю позже. Прошу принять все меры и разобраться. Военный Министр Армангландии прямо заявил в телефонном разговоре со мной, что он сместил Президента. − Вокруг послышался какой-то шум. − Простите, я вынуждена прервать разговор. Перезвоню как смогу.

В кабинет вбежало несколько вооруженных ритерров.

− Что здесь произошло? − Спросил один из них.

− Здесь был какой-то бандит, он убил всех и сбежал. − Сказала Иррана.

− А вы кто?

− Нас только что привезли с базара… Я только сказала, что не знаю Полковника… − Иррана говорила это так, что солдаты ей поверили. Ральн сам стоял с таким видом, словно его чуть не застрелили.

− Отправьте их наверх. − Приказал офицер.

− Наверх? − Удивился солдат.

− Не понял приказа?!

− Да, сэр!

Иррану и Ирхана отправили наверх и посадили в одну из комнат. Солдат запер дверь и куда-то пошел. Иррана тут же подскочила к дверям и вскрыв замок выглянула наружу. Она знаком позвала за собой Ральна и он прошел за ней.

Они выбрались на крышу. Там никого не было. Иррана куда-то смотрела, а затем вынула свой телефон.

− Нарри, ты скоро? − Спросила она. − Мы на крыше. Надо все сделать быстро, здесь полно военных… Хорошо.

Через две минуты появился вертолет. На нем были военные знаки и он подлетел к дому. Внизу были солдаты. Они смотрели на летевшую машину, но ничего не делали. Машина зависла над крышей и Иррана схватив Ральна пробежала к вертолету.

Шум и ветер пугали, но еще больше Ральна пугало то что могут с ним сделать военные. Он сел вместе с Ирраной в вертолет и в этот момент снизу послышались выстрелы. На крыше появились солдаты, но вертолет уже уходил от дома. Он быстро набрал высоту и скорость и ушел от города.

− Что такое, Иррана? − Спросила женщина, сидевшая за управлением. − Ты пошла на базар, а вляпалась непонятно во что. Ральн был поражен тем как были похожи Иррана и Нарри.

− Здесь произошел переворот, Нарри. − Ответила Иррана. − Узнаешь его? Это Ральн Ирхан.

− Мэр? − Удивленно проговорила Нарри, обернувшись к нему. − Ну и видок у вас. Прямо как у базарного нищего.

− Я его там и встретила. Он решил, что это все мы устроили и набросился на меня.

− Я не знал. − Сказал Ральн.

− Да что ты вообще знал? − Спросила Иррана. − На Эрнаре вторая научнотехническая революция, а он испугался маски вампира. Ну и придурочный!

− Вы сами в этом виноваты!

− Я? А я здесь при чем? − Спросила Иррана. − Это вы начали говорить о вампирах. И вы натравили жителей города на нас, заявляя, что мы вампиры.

− Я этого не говорил.

− Неужели? А газеты ты читал? Там все написано. Что ты говорил, что нет.

− Там все врут.

− Хорош же мэр, который дозволяет газетам врать про себя.

− Мне было все равно. Они меня не задевали.

− Вот и задели. − Сказала Иррана. − Ты решил, что быть мэром очень легко и просто. А что, скажи мне, ты сделал? Ничего.

− А вы что сделали?

− А мы не правители города… − Ответила Иррана.

− Смотри, летят голубки. − Сказала Нарри, показывая вперед.

− По моему, Нарри, давно пора прыгать.

− Как скажешь.

Все вокруг переменилось и вертолет оказался рядом с горным замком. Он пошел на снижение и через минуту приземлился за стеной. Иррана и Нарри вышли и вывели за собой Ральна.

Откуда-то появилась старуха. Та самая, которая обругала Ральна той самой первой ночью.

− Что за шум? − Спросила она.

− Все нормально, бабушка. Еще один военный переворот.

− Ну и времечко. Вот было раньше. Тишь, да гладь. И на кой черт устраивалась вся эта кутерьма? Только проблемы одни. Что ни день то военный переворот. Ни одного дня без войны. Ужас!

− А ты вспомни времена революции. Что тогда было? Половину населения Эрнары убили.

− Вот я и говорю. Не надо было затевать этой революции.

− Что было то прошло.

− А сейчас где? − Спросила старая женщина.

− У нас, бабушка.

− У нас? − Удивилась она.

− Вот-вот. Потому и разлетались. А это мэр Арханда.

− Мэр? Да он же еще мальчишка.

− Вот именно. И не понимает ничего. − Сказала Иррана. − Идем, мэр.

Он прошел за ней и попал в какой-то зал, похожий на какой-то центр управления космическими полетами. Ральн видел подобное только в кино.

− Садись вот здесь и ничего не делай. − Сказала Иррана, показав ему место. − Можешь смотреть, но отвечать на твои вопросы у нас нет времени. Так что попробуй сам все понять если сможешь.