− Это действительно так? − Спросил Король, взглянув на Геракса.
− Да, это так. − Ответил Геракс. − Я генерал Аррон Геракс, командир Отряда Быстрого Реагирования Террангии.
− Но что произошло тогда?
− Я не знаю. Я помню что мы ушли в погоню за аллийскими истребителями а затем я оказался в лесу и наткнулся там на какого-то грибника, который вдобавок ко всему назвался карсадорцем. Я понял, что действительно попал в будущее только после того как пролетел над столицей и увидел как изменился город. А дальше все было до ужаса смешным. Сначала меня поймали якобы за кражу в магазине одежды. Потом отпустили, когда хозяйка посчитала все костюмы и поняла, что ничего не украдено. На следующий день меня снова поймали и через несколько дней судили за хранение оружия. Это был очень оригинальный суд. Меня осудили на сто лет тюрьмы за хранение машины РТ-1. Оттуда я и попал в С-12 и просидел там два года, пока мафия не решила кого-то там освободить. Тогда они и нарвались на меня и мою машину. После того как прибыла армия один очень незадачливый генерал по имени Дер Доур решил забрать мою машину. Он не принял моих объяснений, что машина не подчинится никому кроме меня. Не знаю, видели ли вы что с ним стало после этого. Это было заснято несколькими телерепортерами. После этого Дер Доур приказал уничтожить машину. Она поднялась и предприняла маневр ухода под номером 11. После этого ее больше никто не видел. А меня отправили в другую тюрьму. Затем был новый суд и меня хорошо отблагодарили, изменив срок со ста лет на пятьдесят. И там, в этой новой тюрьме, была предпринята попытка убить меня. Меня посадили в одну камеру вместе с каким-то заключенным, который мог вытрясти душу из любого человека, но только не из меня. Меня перевели в другую камеру, а на следующий день этот заключенный набросился на меня снова. Ему просто не повезло. Я ударил его обороняясь. Он упал, ударился головой об каменный пол и потерял сознание. А потом мне сообщили, что он умер и что я убийца, которого будут судить здесь.
Появился какой-то человек и прошел прямо к Королю. Они тихо поговорили и человек обернулся ко всем.
− Только что была найдена Марина Силлин. − сказал он. − Она жива, но ей требуется медицинская помощь и она отправлена в центральную больницу.
− Где ее нашли? − спросил Геракс.
− На улице, в шестом квартале. На ней был тот самый радиожучок.
− Значит, кто-то их успел предупредить. − сказал Геракс.
− Откуда-то отсюда ведется несанкционированная трансляция. − сказал человек. − Сейчас сигнал заглушен.
− А где сейчас ваша машина? − спросил Король.
− Ирмариса Крылев установила в наших машинах свои собственные системы управления. − сказал Геракс. − Функции РТ-1 значительно шире, чем это было известно тогда. И одна из функций предусматривает переход в иное состояние. Я не знаю что это за состояние, но я знаю как им пользоваться и что получается. А получается так, что машины в данный момент не существует. Она существует. Я могу отдавать ей приказы, она может осуществлять конкретные действия, но при этом сама машина невидима и неосязаема. Она и сейчас здесь и со мной.
− В этом зале? − спросил кто-то.
− И в этой клетке. − ответил Геракс. − Она сжата до небольших размеров и находится внутри меня.
− Как?
− Все вопросы о том как это сделано могут быть обращены только к Ирмарисе Крылев. Я не знаю как. Я обыкновенный пользователь.
− И вы можете научить пользоваться вашей машиной кого-то еще? − спросил Король.
− Я этого не могу сделать.
− Почему?
− Потому что Ирмариса заложила в мою машину такую программу, которая никому не подчиняется кроме меня.
− А если вы погибнете или умрете?
− Тогда не станет и машины. Она останется, но будет после этого не больше чем куча железа. Эта машина использует мой мозг для управления.
Воцарилось молчание и все ждали слов Короля.
− Вы можете продемонстрировать какое нибудь действие вашей машины здесь? − спросил он.
− Могу.
− Тогда сделайте это.
− Я попрошу охрану немного отойти от решетки. Метра на три. − сказал Геракс.
− Выполняйте. − сказал Король.
Охрана разошлась и все ждали что произойдет.
Геракс взглянул на решетку и отдал мысленный приказ. Послышался треск, через пруться прошли молнии и они посыпались звеня на пол в виде круглых металлических болванок.
− Вы доказали, что вам можно верить. − сказал Король. − Я освобождаю вас. Вы свободны.
− Я прошу разрешения покинуть этот зал. − сказал Геракс. − Марина Силлин… − сказал он.
− Да. Вы можете идти. Сопроводите его.
− Прошу извинения, я отправлюсь туда несколько иначе.
Геракс взглянул на Короля, поднял левую руку и исчез с глаз людей. Он мгновенно оказался в больнице и за несколько секунд нашел где находилась Силлин.
Над ней трудились врачи и Геракс встал около двери.
'Пусть будет так, Ирмариса. − Сказал он мысленно. − 'Я хочу, что бы Марина стала здоровой, немедленно.
Люди, стоявшие над Силлин вдруг замерли, а затем отошли от нее со всеми своими скальпелями и инструментами. Что-то зазвенело, падая на пол.
− Господи помилуй… − проговорил кто-то перекрещиваясь.
Силлин зашевелилась и поднялась. Она осмотрела врачей, а затем ее взгляд упал на Аррона.
− Аррон? − сказала она. Врачи обернулись к нему и кто-то снял марлевую повязку.
− Что произошло? − спросил врач.
− Чудесное исцеление Марины Силлин. − сказал Геракс.
− Аррон! − воскликнула она и соскочила со стола. − Господи, где я?
− Вообще-то вы встали с операционного стола. − сказал врач. − На вас только что было семь пулевых ранений.
− Это фокусы Ирмарисы Крылев. − сказал Геракс.
− Кого?
− Крыльва. − повторил он улыбаясь. − Ты в порядке, Силлин?
− Ты все время меня называешь по фамилии.
− По моему, твоя фамилия звучит лучше имени.
− Вы ничего не объясните? − спросил врач.
− Простите, но я сам ничего не понимаю. − ответил Геракс. − Я только мысленно сказал свое желание, обращаясь к Ирмарисе Крылев.
− Невозможно поверить. − сказал врач. − Господи! − воскликнул он, взглянув вверх. − Ирмариса Крылев, я хочу чего нибудь выпить.
Геракс мысленно усмехнулся и передал приказ. На операционном столе возникла бутылка шампанского и бокаллы.
Люди вокруг просто закричали, увидев это.
− Как же это… − проговорил врач, увидев все.
− Да ладно. − сказал Геракс, подходя к столу. Он подвел и Силлин. − Давайте, лучше выпьем за здоровье…
− Ирмарисы Крылев. − сказал врач.
− Она бы этого не одобрила. − сказал Аррон. − Крыльвы ведь бессмертны.
− Так это она? − спросил кто-то из врачей, показывая на Марину.
− Смеетесь?! Ирмариса сейчас давно бы глодала кости тех преступников, которые в нее стреляли.
Геракс раскрыл бутылку и разлил шампанское.
− Нам нельзя. − сказал врач. − Мы на работе и…
− Можно. − сказал Геракс. − Оно безалкогольное. Ирмариса не любила спиртное.
Люди поверили и взяли бокаллы.
− За здоровье чудесно исцелившейся. − сказал Аррон и все выпили.
− Вы можете так и других людей вылечить? − спросил врач.
− Увы, это мне не дано. − ответил Геракс.
− Почему?
− Вопрос к Ирмарисе, а не ко мне. А еще более точно, к физикам с их законом сохранения.
− Вы хотите сказать, что сейчас кто-то умер? − спросил врач.
− Сейчас умерла часть меня. − ответил Геракс. − Но это не смертельно. Если же злоупотреблять, то от меня ничего не останется. К тому же, я должен как минимум иметь какие-то чувства к тому, кого хочу излечить. − Геракс взглянул на Силлин.
− Это правда? − спросила она.
− Ну, скажем, не на столько, что бы сказать, что я в тебя влюблен. − ответил Геракс.