− Я очень рад это слышать. − Ответил Дик.
− Думаешь, я тебе поверю?
− А я не просил у тебя веры. − Ответил Дик.
Послышался шум открывающейся двери и охранник потребовал на выход Дика и Сайру. Они вышли и вскоре вновь были перед капитаном.
− На какой станции вы были? − Спросил он.
− Она была большая и круглая… − Проговорил Дик.
− Я спрашиваю номер! − Закричал человек.
− Он был зеленым, господин Не-знаю-как-вас-звать. − Ответил Дик. − Я понятия не имею какой был у них номер.
− Ты лжешь. − Проговорил человек.
− Вы считаете, что я знаю ваше имя? − Спросил Дик.
Человек что-то показал двум охранникам и они подошли к Дику с явным намерением применить силу. Дик сделал едва заметное движение и два человека полетели на пол перед ним.
Возникшая на одну минуту драка закончилась совсем не так как ожидал капитан. Шесть человек были раскиданы и лежали на полу вокруг Дика и Сайры.
Капитан выхватил оружие, поднимаясь со своего места. Он успел только поднять его, когда тепловой луч Дика раскалил пистолет и человек выронил его на пол. Дик продолжил воздействие и пистолет расплавился на глазах человека.
− Понимаете, капитан? − спросил Дик, поднимая на него свое оружие.
− Что вам нужно? − проговорил человек.
− Нам нужно, что бы вы прекратили задавать глупые вопросы. Я ответил вам на вопрос откуда мы прилетели. Вам мало моих слов? Нужны еще доказательства? Я могу вам их предоставить. − Дик направил тепловой луч в оборудование, находившееся за спиной человека. Несколько взрывов разнесло мониторы и пульты управления. Послышался сигнал тревоги и предупреждение о поврецдении системы управления. − Я вижу, вам нравится играть в молчанку, капитан. − Сказал Дик. − Хорошо. Раз вы так хотите… Сайра.
Сайра вынула из кармана небольшой прибор, вытянула из него крылья и хвост и повесила перед собой в воздухе. Небольшой аппарат завис словно на него не действовала тяжесть, а Сайра вынула еще один прибор и включила его.
Маленькая ракета сорвалась с места и сдела круг ударила в стену. Взрыв проделал в ней дыру, а затем послышались новые удары и вскоре весь летательный аппарат содрогнулся.
− Двигатель выведен из строя. Объявляется немедленная эвакуация. − прозвучал компьютерный голос.
Человек словно вышел из оцепенения.
− Что вы сделали?! − закричал он подскакивая к Сайре.
От ее удара он отлетел назад и ударился о пульт управления.
− Простите, капитан. − сказал Дик. − Вы здесь с кем-то воюете, так что не велика будет потеря. Вы же не можете дышать в атмосфере Килерта.
− Мы уже давно в космосе, а не на планете! − закричал капитан.
− О-о! Стало быть, вам еще больше не повезло. Вакуум − очень вредная штука. Но только не для нас с Сайрой. Понимаете?
− Вы тоже сдохнете! − Проговорил человек.
− Что это он такое сказал, Сайра? − Спросил Дик. Сайра зарычала в ответ.
− О-о! − Воскликнул Дик, взглянув на капитана. − А вы, оказывается, еще и грубиян!
− Что вам нужно?! − Закричал человек.
− Мы сейчас немного поиграем здесь, а потом включим радиомаяк и сюда кто-нибудь прилетит. Ваши или не ваши. Нам без разницы. Мы будем с теми, кто нас примет. Понимаете, капитан? У нас есть достаточно эффективное оружие, что бы защитить себя от кого угодно.
− Сюда прилетят колдуны и от вас ничего не останется. − сказал капитан.
− О-о! − Не в первый раз восклицал Дик. Он скрестил перед собой руки и через несколько секунд из них вышли две мощные молнии, которые вошли в стену с двух сторон от капитана. Удары развоторили металл и отбросили человека. − Капитан, я открою вам одну истину. − Сказал Дик. − Вы сейчас живы только потому, что вы прилетели за нами на Килерт. Я не хочу убивать тех кто нас спас. Но ваша глупость меня сильно раздражает.
− Вы могли сказать! − Закричал человек. − Вы должны были это сказать! Вы не сказали, что вы колдуны! − Завыл он. − Я не виноват!
− Значит, вы забираете назад свое обвинение против нас? − Спросил Дик.
− Да. − Ответил человек.
− Объявите об этом всем, капитан. − Сказал Дик. − И еще. Те трое зверей принадлежат нам. Понимаете что это значит?
− Да. Я прикажу, что бы их никто не трогал.
− Действуйте. − Сказал Дик. − Ну а с двигателем и с этим. − Дик показал на разрушения в рубке. − Извините, но вы сами на это нарвались. Думать надо головой, а не задницей.
− Простите. − Проговорил капитан.
Через полчаса Дик и Сайра сидели в капитанской каюте и ели обед, который им принесли. Капитан был рядом и постоянно дрожал. Его больше всего беспокоило отсутствие знаков колдунов у Дика и Сайры.
− Вы считаете, капитан, что сила колдунов скрывается в их знаках? − Спросил Дик, закончив обед.
− Нет, но…
− Но тебя интересует, почему у нас их нет.
− Да, простите…
− Сайра, покажи ему наш Знак. − Сказал Дик. Через несколько мгновений на груди Сайры появился знак колдуна с изображением черного получеловека-полузверя в центре.
− Я не знаю такого знака! − Воскликнул человек.
− Вы знаете все династии колдунов, существующие сейчас на Фресте? − Спросил Дик.
− Но…
− Что но?! Или ты думаешь, что мы врали, говоря о том откуда прилетели?!
− Но Фрест же… Там…
− Говори и прекрати заикаться!
− Там нет космических кораблей, способных перелететь сюда.
− Похоже, нашему капитану все отчитываются о том какие корабли куда посылают. − Сказал Дик, повернувшись к Сайре.
− У нас тоже нет таких кораблей уже много сотен лет. − Сказал капитан.
− И на этом основании вы делаете заключение, что нигде, никогда и никто не может сам построить подобный космический корабль? − Спросил Дик.
− Простите, я сказал глупость… − Ответил капитан.
В каюту вошел помощник капитана.
− Капитана вызывает база. − Сказал он, глядя на Дика и Сайру.
− Идите. − Ответил Дик. − И не пытайтесь придумывать то, чего не знаете.
− Да. − Ответил капитан и ушел.
Дик и Сайра теперь расхаживали по кораблю и все люди встречая их выказывали знаки уважения, салютуюя и вставая по стойке смирно.
Хийоаки прошли в отсек, где держали трех зверей. Охранник несколько мгновений стоял, глядя на них и хлопая глазами.
− Открыть? − Спросил он с каким-то страхом.
− Открой. − Ответил Дик.
Дик и Сайра вошли в камеру с тремя зверями. Они уже пришли в себя и было видно, что их раны практически зажили. Все трое поднялись.
− Я так и знал, что вы все врали. − Сказал один из них. − Ненавижу! − Завыл он и бросился на Дика.
Зверь отлетел от него, получив удар ногой в грудь.
− Я думал, ты умнее. − Сказал Дик. − Во всяком случае, вам не должно быть так обидно. Вас спасли не какие-то хлюпики.
− Вы даже к своим людям не имеете никакого уважения. − Прорычал зверь.
− Жизнь преподносит не мало сюрпризов. − Ответил Дик. − Сейчас я могу вам дать только один совет. Не спешите умирать, от этого вам лучше не станет.
− Когда нибудь, вы будете просить у нас пощады. − Ответил зверь сквозь зубы.
Дик и Сайра ушли. Корабль висел в космосе и ожидал подхода ремонтного крейсера. Он пришел только на следующий день, принял поврежденный рейдер на борт и ушел назад.
Через четыре дня Дик и Сайра высаживались на Геррае. Теперь они не мало знали о ситуации в системе. Две главные планеты были заняты фрестианцами. Население геррасов было подчинено им. В космосе существовало несколько десятков космических баз геррасов-повстанцев. Именно к ним и попали Дик с Сайрой. Повстанцев естественно называли космическими бандитами…
− Вы обязаны объявить всем свою родословную от семи тысяч лет назад. − Сказал Глава колдунов Дику и Сайре перед собранием.
− В отсутствии чувства юмора вам не откажешь. − ответил Дик.
− Я говорю серьезно! − Ответил Глава. − Если вы не предоставите доказательств своей принадлежности нашему роду, мы не примем вас!
− Господин Глава. − Многозначительно произнес Дик. − Мы прилетели сюда. Прилетели на собственном корабле, по собственной воле. Мы прилетели сюда будучи полностью свободными от каких либо обязательств. Прилетев сюда мы так же не брали на себя никаких обязательств и, на основании всего этого я заявляю, что мы не собираемся распинаться перед вами и доказывать что либо. Ваша воля принимать нас или не принимать в свои ряды. Мы не просили вас этого делать, а значит, мы и не обязаны перед вами отчитываться о том кем были наши предки.