Выбрать главу

− Ты совсем не можешь соврать, Ирмариса?

− Джей, вранье, это самый первый враг. Соврал раз, соврал два и пошло все к чертовой матери. Ты можешь сказать что-то за меня, соврать, если хочешь. Я промолчу. Если я не вижу смысла хитрить, я скажу правду. Я не знаю что делал Мартин. Как человек он получил свое наказание. Если бы он в тот момент хотя бы сказал, что он эйнегер и все было для дела, мы оставили бы его.

− Ладно, Ирмариса. Я что нибудь придумаю. А теперь за дело.

Ирмариса забрала Сандру и Джей показала вход в Систему Эйнегеров.

− Что скажешь? − спросила Джей, когда Ирмариса оказалась вместе с ней на Сане. − Вокруг стабилизация поля, а мы невидимы.

− Это лишь первое следствие входа, Джей.

− А какое второе?

− Второе − беспрепятственное перемещение в любую точку системы с любой скоростью.

− А дальше?

− Много чего. Отсюда ты управляешь миром.

− Не я управляю. Можно вызвать кого хочешь. Айлин. − позвала она.

Мгновенно рядом появилась вторая архайка.

− Ты меня звала, мама?

− Да. Знакомься. Это Ирмариса.

− Та что Ирмариса Ужасная? − Спросила Айлин.

− Айлин! − Воскликнула Джей, а Ирмариса уже смеялась. − Тебе смешно, Ирмариса?

− Конечно смешно. Я ужасный кровожадный дракон. Людоед и кровопийца.

− Боже. Она что, правда? − Спросила Айлин, испугавшись.

− Я не обижаюсь на подобные эпитеты. − Сказала Ирмариса улыбаясь. − В конце концов, я крылев как никак.

− Все говорят, что крыльвы дикари. − Сказала Айлин.

− Почти два миллиона лет люди принимали крыльвов за диких неразумных существ. − Ответила Ирмариса.

− Значит, тебе известен Йен Пирсен? − Спросила Айлин.

− Ты его знаешь? Встречала, где?

− Встречала.

− И как? Он не безобразничал?

− Безобразничал. Города рушил, нефтебазы грабил. Людей за тараканов считал.

− Шутишь? Не может такого быть! Йен защищал свою страну не щадя своей жизни! Это был не он и не тот!

− Тот-тот!

− Ты этого не можешь знать! − Зарычала Ирмариса.

− Стоп-стоп! Ирмариса! − Воскликнула Джей. − Айлин забыла сказать, что это делал Йен Пирсен из кинофильма.

− Вы бросьте подобные шутки. − Сказала Ирмариса, успокоившись. − Господи. Я не для того давала ему Кольцо Бессмертия.

− Мы с Артом подобрали его в пустом космосе, вдали от Террангии. − Сказала Айлин. − Нам было запрещено лететь на Террангию и мы взяли его с собой на Землю.

− На Землю? Погоди… − Ирмариса перешла на другой язык. − Ты понимаешь меня?

− Э… Это похоже на древнерусский. − Сказала Айлин удивляясь. − Ты была на Земле?

− Земля находится в галактике хийоаков. − сказала Ирмариса.

− Да нет же. Она здесь, у нас. Пара сотен лет от Террангии.

− И там есть Америка?

− Есть.

− И Россия?

− Была когда-то.

− И Соединенные Штаты?

− Да.

− Они есть сейчас?

− Есть. Соединенные Штаты Мексики.

− Соединенные Штаты Мексики? А не Америки?

− Нет, Мексики.

− И там говорят на английском?

− Я не знаю такого.

− Ду ю спик инглиш?

− Это же галлитский… И тоже какой-то не такой.

Ирмариса подняла руку и в ней возникла карта.

− Это Земля! − воскликнула Айлин.

− И она здесь. − сказала Ирмариса.

− Да, здесь.

− И там живут вот такие люди? − спросила Ирмариса, меняя свой вид на землянку.

− Да. Именно. Синарцы произошли от землян и они похожи.

− Это карта планеты, которая находится в полутора десятках миллионов световых лет отсюда. − сказала Ирмариса. − И это планета, с которой берут свое начало хийоаки.

− Может, тебя кто-то водил за нос? − спросила Джей.

− Две похожие планеты, это действительно очень странно. − сказала Ирмариса. − Так не долго и в параллельные миры поверить.

− Параллельные миры существуют. − сказала Айлин.

− Мы давно влетели бы в них, будь это так. − ответила Ирмариса. − За всю свою жизнь я ни разу не встречала противоречий прошлого и будущего.

− Мы живем в своем мире и нам не попасть туда. − сказала Айлин.

− Значит, то слишком далеко и не параллельно. − ответила Ирмариса.

− Мы заговорились, а нам надо идти на встречу. − сказала Джей. − Нас ждут.

Ирмариса, Айлин и Джей пронеслись в какой-то город и влетели в большое здание, на котором была эмблема ВКСГ. Через мгновение они появились в зале, где собралось несколько десятков разных существ.

Айлин села на одно из свободных мест, а Джей провела Ирмарису к трибуне. Они вышли в пустой коридор, который обходил зал вокруг.

− Они не знают, что я эйнегер. − тихо сказала Джей.

− И что я крылев тоже не узнают? − спросила Ирмариса.

− Не нужно лишнего шума, Ирмариса.

− Скажи, какое место ты занимаешь у эйнегеров?

− Я член Высшего Совета.

− Есть еще не Высший?

− Есть просто Совет, когда собираются все кто может. Мы на конференции Командования ВКСГ. Сейчас здесь перерыв.

− А кто ты здесь?

− Я командующий Группой Контрразведки по высшим видам. По крыльвам, лайинтам, хийоакам и эйнегерам. Если ты не лайинт, стань им. Я представлю тебя как лайинту.

− Я не лайинт, но я похожа.

− Это как?

− Я в виде сетвера. Считай, то же самое.

− А какова разница?

− Детектор лайинт на меня не реагирует.

− Есть такие виды? − удивилась Джей.

− Есть и не один. − ответила Ирмариса.

Джей открыла вход и вошла с Ирмарисой на сцену. В зале послышался некоторый шум и Джей прошла к микрофонам.

− Полагаю, перерыв закончился? − Спросила Джей.

− Еще пять минут до конца.

− Тогда, мы подождем.

− У вас сломались часы? − Послышался чей-то смешок.

− Нет, я в другую галактику летала на перерыве. − Ответила Джей и зал рассмеялся.

− Хороший признак. − Сказала Ирмариса, сев в кресло за трибуной. Джей села рядом.

− Да. Раз смеются, значит, все в порядке. − Ответила Джей.

На сцену вышел еще один человек в форме генерала и Джей поднялась, приветствуя его. Ирмариса так же встала.

− Вы кого-то нашли, Джей? − Спросил генерал, глядя на Ирмарису.

− Да. − Ответила Джей. − Я буду называть ее Ирмариса Крылев.

− Не слишком круто? Ходят слухи, что настоящая Ирмариса Крылев сейчас где-то на Сане.

− Риск − благородное дело. − Сказала Ирмариса.

− Ну и в каком вы звании, Ирмариса Крылев!

− Младший контактер. − Сказала Ирмариса и увидев реакцию Джей добавила. − Была…

− Она представлена к званию полковника контрразведки. − Сказала Джей. − Считайте, что уже получила.

− Поздравляю вас, полковник Ирмариса Крылев. Нет, генерал Лио Цихи. Это имя слишком громко звучит.

− Это нужно для дела, генерал. − Ответила Джей. − Все должны считать, что она Ирмариса Крылев. Настоящая. Понимаете?

− Но зачем такой риск? Она же разнесет здесь все, если узнает.

− Стабилизация поля не даст. − Ответила Джей.

− Ей и стабилизация не помешает. − Ответил генерал.

− Ничего не понимаю. − Сказала Ирмариса. − Рискую больше всех я, но я то молчу.

− Это, случайно, не ваша идея так назваться? − Спросил генерал.

− Я, вообще-то, остановилась бы на Ливийской. Или, вообще, на Джейн Инстар.

− Вы допустили ее до секретных материалов? − Спросил генерал у Джей.

− Вы же знаете лайинт, генерал. Читают мысли когда ни попадя.

− Она лайинт?

− Не настоящий. − Ответила Джей. − Можете не сомневаться. Она имеет большой опыт работы и мы ей полностью доверяем.

− Ну, если так говорит генерал Лио Цихи… − Он замолчал. − Вы уже знаете что будете делать? − Спросил он Ирмарису.

− Пока я поняла, что должна косить под крыльва, а где еще не совсем.

− Косить! − Воскликнул генерал. − Где это вы научились такому жаргону?

− Сидела как-то в тюрьме.

− В тюрьме?

− Было даже чудно. Решето, а все равно тюрьма.

− А что у вас с дисциплиной? − Спросил генерал.

− Прошу прощения, сэр. Вхожу в роль. − Сказала Ирмариса, вытянувшись по стойке смирно.

− Вы думаете, крылев на вашем месте вел бы себя так же? − Спросил генерал.

− Думаю, да. − Ответила Ирмариса.