Выбрать главу

− Пусть идет, Ирмариса. − сказала Джей.

− Нет. Пусть продолжает свою работу. − прорычала Ирмариса. − Понял? Ты нас здесь не видел. Мы призраки. Показались тебе спьяну.

− Я никогда не пью.

− Тем лучше, значит, болтать не будешь зря.

− Но почему?

− Потому что я так сказала. − Прорычала Ирмариса. − Хочешь не выполнить мое требование?

− Нет, простите. Но все увидят, что здесь кто-то появился.

− Это не твоя забота. Иди и делай что должен делать.

Человек ушел.

− Он же все равно все расскажет. − Сказала Сандра.

− А мы все равно улетим отсюда. − Ответила Ирмариса. − Возьмем корабль и прощай.

− И куда мы полетим? − Спросила Джей.

− Ты должна назвать всех, кто будет с тобой, Джей.

− Ты хочешь лететь на Сану?

− Не сейчас. Сначала надо все как следует понять. Что к чему и почему все. У тебя ведь есть дочь, Джей.

− Да. Она на Земле.

− Ты хочешь ее оставить у них, Джей? − Спросила Ирмариса.

− Господи, я даже не подумала… Они же…

− Летим. Ты покажешь где это.

Семь человек исчезли из дома и возникли рядом с космопортом Столицы. Уже через час Ирмариса говорила с владельцами кораблей, пытаясь что-то выкупить, но никто не желал продавать корабли.

− Надо нанять кого нибудь. − Сказала Джей.

Нанять оказалось легче и вскоре один из кораблей принял на борт пассажиров до Земли. Корабль вышел в космос и… пополз на своем сверхдрайве.

− Что за чертовщина?! − Воскликнула Ирмариса, вскакивая в рубку. − Вы не сказали, что у вас допотопный двигатель!

− Извините, но это известно каждому кто летает в космос. Тип корабля однозначно определяет его двигатель. И еще неизвестно какой корабль прилетает быстрее. Мы идем несколько дней в пути и приходим к планете раньше тех, кто прыгает. Если вы недовольны, мы можем вернуться и разорвать контракт.

− Он прав, Ирмариса. − Сказала Сандра. − Летим быстрее света. Какая разница сколько времени. Нам же лучше. Отдохнем от всего пока летим.

− Ну что? − Спросил капитан.

− Прошу прощения, что я накричала. − Ответила Ирмариса и ушла.

− Извините, капитан. У нее это нервы. − Сказала Сандра.

− У лайинт не бывает нервов. − Сказал капитан.

− Вы ей это скажите, и она вас сразу же съест. − Ответила Сандра, выходя из рубки.

Корабль шел через космос несколько дней. Ирмариса рассказала что произошло и немного отдохнула от высокого напряжения.

− Наверно, это очень далекая планета, раз столько летим. − сказал Файт.

− Нет. − Ответила Ирмариса. − Разница в корабле. Этот корабль движется медленнее. Оренгс дальше от Террангии чем Земля.

− Предвестник Встречи, капитан. − Сказал помощник.

− Сколько еще до нашей цели?

− Один день полета. Странно, что здесь кто-то летает.

− Мы то летим.

− С Террангии никто не летал на Землю раньше.

Двигатель остановился и капитан объявил хозяйке о произшедшем.

− Дурацкая система. − Сказала Ирмариса. − Говорила я, что прыжком лететь лучше.

− Ладно тебе. − Ответила Сандра. − Встретимся и разлетимся. Им, наверняка, это тоже не нравится.

Встреча наступила через день. Встречный корабль передал сигнал с просьбой о помощи и капитан направил рейдер к встречному.

В космосе висел корабль, напоминавший какое-то старое корыто.

− У нас вышел из строя сверхсветовой двигатель. − Передал его капитан. Он просил принять команду на борт и вскоре на крейсер прибыли новые люди.

− Что-то они мне не нравятся. − Сказала Сандра. − Они похожи на пиратов.

− Плюнь. − Ответила Ирмариса. − Пусть что хотят то и делают.

Прошел еще один день. Ирмариса с утра прошла в рубку и встретила там обоих капитанов.

− Вы закончили эвакуацию? − Спросила она.

− Отправляемся через час. − Ответил капитан.

− Хорошо. − Ответила Ирмариса и ушла.

Семь человек пришли в корабельный ресторан и заказали завтрак. Рядом завтракали другие люди. Члены экипажей обоих кораблей. Спасенные были навеселе и вели себя довольно развязно. Им сказали, что семеро пришедших людей были пассажирами, нанявшими корабль для полета.

Кому-то не терпелось.

Человек подошел к столу, за которым сидела Ирмариса и Баерд.

− Меня зовут Райнольд. − сказал он, глядя на Ирмарису.

− У тебя какие-то проблемы? − спросила Ирмариса. Кто-то позади рассмеялся.

− Я хочу знать твое имя. − Ответил он.

− Ирмариса. − Ответила она.

− Можно мне здесь присесть?

− Садись, коль не трусишь. − Ответила она.

− С чего это я должен бояться? − Спросил он усаживаясь за стол. − Его что ли? − Спросил он, оборачиваясь к Баерду.

− Ну и что тебе нужно от меня? − Прорычала Ирмариса, превращаясь в тигрицу. Человек обернулся к ней и шарахнувшись свалился со скамейки.

− Хрр… − Прорычала Ирмариса и облизнулась, глядя на него.

− Черт… − Проговорил человек, отползая. Он поднялся и пошел от Ирмарисы оглядываясь, а затем завернул и сел где-то за свой стол. Ирмариса вновь стала карсадоркой и после этого послышался смех людей.

− Народу, похоже, не объяснили кто мы такие. − Сказала Ирмариса.

Корабль двинулся в путь. Прошел последний день пути. Крейсер прибыл к Земле и двинулся к планете своим ходом, как это делали корабли со сверхдрайвом. Вскоре крейсер приземлялся в Айцехе.

− Надо ехать в Галлию. − Сказала Джей.

− На самолете через атлантический океан, на туманные острова? − Спросила Ирмариса.

− Через атлантический океан, но не на туманные острова. Столица Галлии на берегу Средиземного Моря.

− А Москва здесь есть? − Спросила Ирмариса.

− Есть. Ты действительно встречала планету, похожую на эту? − Спросила Джей.

− Как две капли воды. − Ответила Ирмариса. − Просто невозможно поверить, что здесь вот так все… Видимо, кто-то в далеком прошлом создал копию планеты и послал ее в другую галактику.

− Вообще, все ученые Земли считают, что она действительно была перемещена сюда откуда-то. − Сказала Джей.

− Значит, эта есть копия той. Там Земля на своем месте и ее никто никуда не перемещал.

Лайнер компании Айцех-Авиа приземлился в Каире. Семеро инопланетян спокойно прошли контроль и Джей взяла такси.

− На киностудию Сильера. − Сказала Джей и машина двинулась через город.

− Вам куда на киностудии? − Спросил таксист.

− В управление. − Ответила Джей и шофер принял это как цель. Киностудия была крупной компанией и к ней можно было ехать несколькими путями. В машине стояло поное молчание.

− Собираетесь сниматься или так? − спросил шофер.

− Или как. − ответила Джей и человек за рулем понял это за знак нежелания разговаривать.

Прошло около получаса. Джей расплатилась за поездку и семь человек прошли к центральному зданию.

− Черт… − Проговорила Джей, останавливаясь не доходя до входа.

− Что, Джей?

− У меня нет возможности вернуть мой пропуск. Эйнегеры забрали мою силу.

− Отдай приказ кольцу, Джей. Вспомни как этот пропуск выглядел, сделай хотя бы похожий.

− Я не смогу. Компьютер сразу определит, что он не тот.

− Тогда, мы телепортируем внутрь. Скажи только куда.

Джей показала куда. Она уже умела телепортировать с помощью Кольца Ирмарисы. Семерка возникла на одном из этажей здания, прошла по коридору и объявилась в кабинете Управляющего.

− В чем дело, господа? − спросил человек, поднимаясь из-за стола. В кабинет вскочила и секретарша.

− Простите, я не смогла их задержать. − сказала она.

− Вы не узнаете меня, Гай Торра? − спросила Джей подходя к нему.

− Вы… Господи… Джей Лио Цихи? Но как?

− Найдите Айлин и Арта. − сказала Джей. − И не говорите им обо мне. Это сюрприз.

Управляющий сделал все что нужно и вызвал Айлин и Арта Стенгов. Те объявились через несколько минут и оба встали удивляясь увиденному.

− Ты не узнаешь меня, Айлин? − Спросила Джей.

− Мама? Мне сказали, что тебя убили…

− И меня тоже убили? − Спросила Ирмариса, меняя свой вид.

− Ты?! − Завыла Айлин.

Ирмариса действовала мгновенно. Она уже договорилась с Джей что делать в этой ситуации. Девять человек исчезли из кабинета Управлящего и оказались посреди степи вдали от населенных пунктов.