— Они должны нас приютить. Господь учит делиться.
— Как бы, они не поделились своими мечами…
Миновав ворота Малого элоза, герои столкнулись с грязными улицами, смрадом помоев и нечистоплотными жильцами. Они ютились в неких подобиях домов, кои не знали ни дверей, ни стёкол. Где-то завывал младенец, кто-то хоронил в подворотне родственника, отовсюду слышалась брань.
Церковь находилась на улице Четырёх пальцев, названная так из-за расположения домов; с высоты птичьего полёта, в окружении и правда можно было узнать четыре пальца, по пятому же двигались герои. Они нашли нужное им место: небольшое здание над дверью которого, висел тяжелый деревянный крест; судя по толпе снующей рядом, ангелы пользовались неплохой репутацией среди местных.
— Да уж, когда я был здесь в последний раз, штукатура ещё не успела осыпаться. Пойдём, глянем: остались ли внутри ряды скамеек, под одной из них я написал…
— Иосиф! Не сквернословь в святом месте, — возмущалась Мариета — это слишком даже для тебя. Видишь, из-за твоей шутки собрались ангелы.
— Видимо любители пошутить…
И правда, со всех сторон героев окружили святые лики. Кто-то позвал сановника, и вот дверь церкви открылась; перед четой путников предстала угасающая душа. Это была пожилая женщина в смертном теле, облачённая в тёмную рясу; судя по всему, за хорошую службу на земле, она рассчитывала на место в Верхнем мире после кончины. Старушка кивала головой, сопровождаемая под руки небесными ликами. Наконец-то доковыляв до четы спутников, произнесла:
— Приветствуем в церкви Господа, — при разговоре старуха то и дело плевалась слюной. — Просим внутрь, на ночлег.
— Это ловушка, — склонив голову прошептал Иосиф.
— О чём ты говоришь? Всевышний оценил нашу работу, и его воля снизошла до нас в трудный час.
— У меня пятки чешутся — это не к добру. Да и посмотри вокруг, здесь толпа ангелов! — шипел мужчина — А зачем им сталь?
— Ты сам говорил, что здесь нужно быть начеку.
— Вот я тебе и повторяю: нужно быть на чеку!
Пока герои шушукались, путь назад им преградила толпа небесных ликов. Их глаза выражали больше сожаление и страх, нежели жажду крови. Теперь, когда выбора не оставалось, Иосиф согласился на предложение Мариеты, и они вслед за послушниками церкви, двинулись внутрь.
— Это точно не к добру — пророчил Иосиф, и оказался прав.
Неудачная сделка Золтеца
На Сонерит опустилась ночь. Как известно в это время вынашиваются самые злостные планы, и строятся удивительно жестокие козни. В то время, пока король Бергральд сладко спал, в его городе назревал мятеж. Чтобы узнать о подробностях, этой роковой ночи, следует наведаться в контору Граля, где и происходили все злосчастные события. Но перед тем, как становится свидетелями заговора падших, следует узнать о событии, произошедшим чуть раньше. Это случилось в подвале третьего дома на седьмой улице в Большом элозе. Золтец был там, сортировал припасы которые любезно предоставил своим гонцам. Открывая ящики, взвешивая траты, он наткнулся на странного размера бочку, словно с порохом. Падшего напугали звуки доносящиеся внутри: что-то сродни бульканья. Стоило, ему стукнуть по крышке, как она тут же отвалилась, и свет канделябров лёг на бродящие по лицу глаза Мази Шница.
— Это ещё, что за плесень? — с явным пренебрежением спрашивал Золтец.
— Эй уважаемый, да разве можно так живое существо называть?
— То, что это существо живое — я вижу, а теперь хочу узнать, что оно делает в телеге моих гонцов.
— Это Большой элоз, седьмая улица, третий дом?
— Допустим.
— Тогда все вопросы в сторону мил господин. Вот, это вам.
Мази выдвинул скрытый ящичек своего миниатюрного жилища. Золтец наклонил голову влево, как бы заинтригованный этой встречей; поставил бочку на ящик, а сам принялся распечатывать конверт. Читатель уже догадался, что это письмо принадлежит Бенджамину, его же табличку падший обнаружил в выдвижном хранилище. Шниц наблюдал за демоном, а тот встал ближе к канделябру и принялся читать:
<<Дорогой Граль, смею разочаровать вас в наших самых масштабных планах. Искомый предмет был утерян, а я слишком устал, чтобы гонятся за ним. Посылаю к вам своего хорошего товарища, и надеюсь на ваше гостеприимство; примите, его так, как приняли бы меня, и если вас не затруднит, укажите ему на контору наёмников в Сонерите. Благодарю вас.
С уважением барон Марко.>>
— Барон Марко, — одними губами прошептал Золтец — Ах ты старый плут, кощей драный…