Выбрать главу

— Мои личные эмоции не оказывают никакого влияния на выполнение задачи, — отчеканил Серж. — Это приказ Короля и Гильдии, а приказы не обсуждаются. Для чего мы вам понадобились, генерал?

Кнут скользнул взглядом по мне и Дроксру, затем кивнул на стол.

— Подходите. Я покажу.

Серж сделал шаг к столу, а мы с Дроксром встали за его спиной, внимательно глядя на раскатанные карты.

Толстый палец генерала ткнул в бумагу. На карте виднелись очертания горного хребта, а чуть ниже раскинулась широкая равнина, сплошь испещренная глубокими трещинами.

— Это Гейзерная равнина, ее еще называют Парной, — начал инструктаж Кнут. — Она тянется на многие километры вширь. К ней прилегает множество наших деревень, да и Серебряный полис находится в опасной близости. Поскольку этот город поднялся на добыче серебра, он физически не мог быть построен далеко от гор.

Генерал обвел равнину рукой и мрачно закончил:

— Вулканцы используют эту равнину для скрытного наступления на наши фронтовые позиции. Они идут под прикрытием пара от гейзеров, используя его как дымовую завесу. Мне нужны ваши Гонцы. Вы будете прочесывать эти земли в тумане, выслеживать наступающие отряды вулканцев и затем бежать в ставку, чтобы докладывать их точные координаты.

— Не совсем понимаю, как вы успеете отреагировать на эти данные, генерал, — с сомнением произносит Серж, глядя на карту. — Даже если мой Гонец выжмет из себя всё и добежит до ставки, мобильный вражеский отряд не станет ждать. Пока ваши силы выдвинутся на перехват, вулканцы уже успеют сменить локацию и скрыться.

Кнут криво хмыкает, и его единственный глаз недобро блестит.

— Всё так. Но пехота никуда не пойдет. Как только вы приносите координаты в ставку, другой ваш гонец тут же мчится в Серебряный полис. Вы ведь знаете, кто сейчас охраняет этот город?

— Отряд Наездников на грифонах, насколько я помню, — хмурится мастер.

— Именно. И у них есть четкий приказ для таких случаев. Получив координаты, они тут же вылетают из Полиса на место дислокации врага и сбрасывают сверху алхимические бомбы с «Драконьей Желчью».

Лицо Сержа каменеет.

— Это оружие неизбирательного поражения. Радиус взрыва огромен. Если в этом квадрате окажутся крестьянские посевные поля, стада или деревни — их просто накроет вместе с вулканцами.

— Это необходимые жертвы, мастер Серж. Ради того, чтобы враг не продвинулся вглубь наших земель, — равнодушно отрезает генерал Кнут. — Вы сами верно подметили: пока мы передаем сигнал, враг может немного сместиться. Поэтому у отряда грифонов приказ бить ковровой бомбардировкой. Накрывать площадь целиком с запасом, чтобы ни одна тварь не ушла.

Серж молчит несколько долгих секунд, переваривая эту безжалостную тактику.

— Приказ ясен, генерал.

Я слушаю этот диалог и мне хочется матернуться. Это же какие масштабы катастрофы. И дело тут не только в грязи войны и чудовищных сопутствующих жертвах среди мирного населения, о которых упомянул Серж. Я думаю еще и о финансах. Боевая алхимия — это всегда колоссальные расходы, требующие редких ингредиентов и прорвы маны. Если эти «Драконьи Желчи» способны стирать с лица земли целые квадраты, то страшно даже представить их стоимость. Интересно, насколько глубока казна Королевства, если они могут позволить себе швыряться такими баснословно дорогими бомбами?

Генерал Кнут переводит свой единственный, пронзительный глаз на меня.

— Я смотрю, вы привели с собой весьма интересный экземпляр Гонца, мастер Серж, — усмехается он. — Ваши люди все такой нестандартной комплекции?

— Этот Гонец особенный, генерал, — невозмутимо заступает за меня Серж. — Он привел к вам в качестве рекрутов отряд дикарей из Серых гор. В количестве почти трех дюжин топоров.

Кнут удивленно приподнимает брови, и его взгляд становится куда более заинтересованным.

— Горцы? Что ж, не лишнее пополнение. Они подойдут для того, чтобы зачищать квадраты после алхимической бомбежки, — прагматично оценивает генерал. — Там всегда не хватает безжалостных рук, чтобы добивать выживших. А как зовут тебя, сынок?

— Новик Леон, — четко отвечаю я. — Леон Вальд.

Услышав фамилию, генерал Кнут едва заметно вздрагивает, и его бровь снова ползет вверх. Второе узнавание за пару дней. Кажется, мой отец оставил в этом мире весьма глубокий след.

— Ясно, — задумчиво, почти себе под нос тянет генерал. — Своих рекрутов передашь под командование графа Грэби. Найдешь его палатку по гербу — там нарисован Алый Волк. Отведи этих дикарей в его расположение. Сделай это через пару часов, пусть пока выдохнут с дороги.