Выбрать главу

– Мои отважные искатели приключений, пионеры освоения космоса, я уверен, что мне нет необходимости убеждать вас в огромной научной важности ваших усилий. Вы больше, чем искатели приключений, больше, чем участники гонки – вы ученые, занимающиеся поиском фактов.

– Я желаю каждому из вас безопасного и быстрого путешествия, и пусть победит лучший корабль и лучший штурман. А теперь возвращайтесь на свои корабли. Вам предстоит определить время старта по жребию, так как каждый корабль стартует в одиночку. Разница во времени старта будет учтена при подведении итогов гонки и вручении приза. Удачи!

Участники вышли на улицу, сели в свои машины и быстро поехали обратно к своим кораблям. Ли и Экерс, к их большому неудовольствию, должны были стартовать последними.

– Мне все равно, откуда взялась Луна и сделана ли она из зеленого сыра, – сказал Экерс. – Я хочу попасть туда первым.

Ни один из них не заметил впереди идущую машину, остановившуюся прямо перед ракетной рампой. Ли слишком поздно нажал на кнопку тормоза. Они с грохотом врезались в заднюю часть стоящего автомобиля.

Высокий светловолосый юноша, высунувшийся из машины и прощавшийся с миниатюрной черноволосой кареглазой девушкой в шелковом свитере и бриджах для верховой езды, подчеркивавших каждый соблазнительный изгиб ее стройной фигуры, вышвырнуло из машины. Инстинктивно он вцепился в руку девушки и, описав не слишком изящную дугу над ее головой, приземлился на спину, увлекая ее за собой на землю.

– Морг Кендалл и Рита Гордон! – воскликнул Экерс.

Но он обнаружил, что разговаривает сам с собой. Ли уже выскочил из машины, чтобы помочь упавшей паре.

Он заботливо склонился над девушкой и поднял ее.

– Я надеюсь, вы не…

– Отпустите меня, неуклюжий болван! Почему вы не смотрели, куда едете?

Перепуганный Ли быстро поставил ее на ноги.

Кендалл вскочил и принялся отряхивать пыль со своего элегантного летного костюма из белой шерсти.

– Не могу сказать, что оценил вашу шутку, Ли, – выпалил он. – Но если вам хочется поиграть…

Внезапно его кулак, похожий на окорок, взметнулся в стремительном апперкоте, попавшем Ли в подбородок, сбил его с ног и уложил навзничь в пыль. Над головой внезапно раздался голос из динамиков.

– Штурманам занять свои места через пять минут! Первый корабль стартует через пять минут. Любой, кто не окажется на своем месте, будет дисквалифицирован.

– Мы закончим с этим позже, – сказал Кендалл, свирепо глядя на отряхивающегося Ли.

– Давайте забудем об этом, – усмехнулся Ли. – Счет сравнялся – по одному падению на каждого. И хотя ваше падение было непреднамеренным…

Кендалл развернулся на каблуках, вскочил в свою машину и умчался прочь.

– Ужасно сожалею, – сказал Ли Рите Гордон. – Если что-то…

– Никаких проблем, – коротко ответила она, повернулась и побежала вверх по трапу к своему ракетному кораблю.

– Давай, шкипер, – позвал его Экерс. – Поторопись, или мы будем дисквалифицированы.

– Иду, Быстрый.

Ли прыгнул за руль, и они помчались к «Вспышке». Они оказались на своих местах за две минуты до того, как прозвучал сигнал, и замерли в напряжении. Две минуты спустя первая ракета с ревом взмыла в космос.

Глава 2. Безбилетник

«Падающая звезда», – сказал Ли. – Быстро движется.

– «Вспышка» пройдет мимо нее меньше, чем через час, – уверенно сказал Экерс.

Следующий корабль, «Галилео», отправился в путь по стартовому сигналу, но что-то произошло – никто точно не знал, что именно – когда он был менее чем в миле от земли. Он внезапно перевернулся и устремился прямо к земле. Все было кончено – трагически кончено – за несколько секунд. Летевший с ужасающей скоростью огромный снаряд с людьми на борту полностью погрузился в землю. Раздался взрыв. Гриб из пыли и мусора поднялся в воздух.

Остальные участники гонки с побелевшими лицами сидели и ждали стартового сигнала. Они знали, что отменять соревнование никто не будет. Один корабль уже отправился в путь.

– Следующим будет «Комета», – объявил диктор. – «Комета» готовится к взлету.

– И почему это не мог быть Кендалл? – пробормотал Экерс.

Кендалл стартовал на «Комете» с такой потрясающей начальной скоростью, что она исчезла из виду в два раза быстрее, чем на это потребовалось «Падающей звезде», несмотря на ее огромную массу.