— Верно…
— Наверное, мне стоило гораздо раньше упомянуть о том, как сильно я тебя люблю и как безумно тоскую, ведь мы стабильно пьем с ним пиво каждую пятницу в баре неподалеку. В любом случае я рад, что благодаря тебе обрел не только свободу и любовь, но и таких чудесных друзей.
— Мистер Кинг, — в комнату заглянул Щон, — лампа ,что вы просили.
Взяв у помощника лампаду, Дейв снова повернулся к Мэй и улыбнулся.
— Теперь, когда ты вернулась, она мне не нужна. Но я хочу ,чтобы ты знала, что твои желания я готов исполнять бесконечно.
В этот момент за спиной Дейва раздался какой-то шорох ,и с одной из полок упала коробка, исписанная корявыми фразами на иврите.
— Ой, что это?
Глаза Мэй загорелись ,и она уже сделала шаг в сторону коробки, когда Дейв крайне шустро опередил ее, загородив дорогу своим телом.
— Нет-нет-нет, запрещаю! — шуточно нахмурился он, поднимая коробку с пола и держа ее над головой.
— Ладно, все равно потом тщательно тут у тебя каждую полку исследую, — фыркнула Мэй, прижавшись к его груди.
— Идем, любовь моя, у нас есть дела поинтереснее.
Легонько вытолкав смеющуюся девушку в коридор, Дейв поставил коробку на полку, но потом вдруг передумал и зашвырнул ее на самый верх стеллажа. Оттуда тут же раздался раздраженно-недовольный вой.
— Заткнись, — угрожающе прошептал Дейв и, взяв с вешалки пальто, вышел из кабинета.
SHADOWS OF THE PAST
Призраки существуют.
И я это знаю.
Что-то привязывает души умерших к месту,
как это происходит со всеми нами.
Для некоторых это клочок земли,
на котором однажды пролилась их кровь,
свершилось убийство.
Но есть и другие: их удерживают
чувства, желания, потеря, месть…
Тесс, прислонившись лбом к стеклу, молча наблюдала за тем, как мимо мелькают деревья, в большинстве своем ели. Высокие, густые… Сколько секретов они скрывали? Ей нравилось думать и представлять, что в этих лесах есть много таинственных троп, доступных лишь тому, кто вырос здесь… кому лес их доверил… От созерцания окрестностей ее вырвал громкий смех, а затем кочка, на которой внедорожник подкинуло.
— Извини, крошка. Дороги тут дерьмо! — повернулся к ней блондин, сидящий за рулем, по-хозяйски потрепав ее за колено.
Девушка чуть поморщилась и вновь отвернулась к окну. Что она здесь делает, вообще? Где были ее мозги, когда она согласилась поехать в это Богом забытое место, ради совершенно идиотской идеи провести Хэллоуин в столь известном в узких кругах доме с привидениями. Якобы, с привидениями.
Ну, по крайней мере, ее парень сию затею оценил по достоинству. Он довольно часто шел на поводу у своих друзей, которые, что уж греха таить, не отличались большим умом. В пару себе они выбрали таких же умственно ограниченных девушек, которые с плохо скрываемым пренебрежением относились к Тесс и тому, что полгода назад Сэм привел ее в эту компанию в качестве своей новой девушки. Как Тесс узнала позже — очередной девушки. Эти отношения тяготили ее, уничтожали морально, но она никак не могла вырваться из этого порочного круга.
Сэм Фишер появился в ее жизни в момент, когда, казалось, весь мир рухнул. Она потеряла родителей и осталась совершенно одна, кое как сводя концы с концами и подрабатывая в баре, чтобы накопить на учебу. В один из таких вечеров ее угораздило налить ему мартини и завертелось. Тесс знала, что она красива. Мама постоянно твердила об этом, называя своим бриллиантиком. Зачем она согласилась на свидание — непонятно, но отношения с Фишером принесли стабильность. Он оплачивал учебу Тесс, снял для нее квартиру и, если быть справедливой, делал все, чтобы завоевать ее любовь. То, что Сэм был влюблен по уши — вскоре стало очевидно всем. Поэтому ни друзья, ни их подружки не рискнули открыто выражать враждебность в ее адрес, чиня лишь мелкие пакости. Фишер был их спонсором и благотворителем. Ему смотрели в рот. Перед ним преклонялись и принимали любой его выбор.
— Долго нам еще, Сэмми? — проканючила худощавая блондинка с высокими скулами и вздернутым носиком.
— Почти, Коллет, — ответил тот, даже не удостоив ее взглядом.
— Мне надоееело… — тут же захныкала рыжеволосая, пышногрудая девушка, сидящая рядом.
— Моника, завали, — лениво рассмеялся ее парень, Йен Саммерс, затягиваясь сигаретой.
— Но мы едем уже два часа! Ноги и задница затекли! — возмутилась Коллет.
— Могу, блядь, высадить. Пройдешься! — рявкнул Сэм.
Терпение и сдержанность не были сильной стороной Фишера, но на Тесс он пока не срывался. Та понимала, что это лишь дело времени, видя, как он обращается с окружающими, замечая проблески безумия в его глазах, когда он злился, и ее сердце наполнял ужас. Но девушка научилась быть незаметной, присутствуя в жизни Сэма как тень. Безмолвная, покорная, сдавшаяся. Глядя на бескрайние лесные просторы, она вдруг ощутила какую-то непреодолимую тягу распахнуть дверь и укрыться там. Бежать, пока не откажут ноги. Пока лес не спрячет ее так надежно, что никто и никогда не сможет отыскать Тесс Хантер.