— Да что ж за напасть-то такая?! — простонала Мэй, рассматривая спущенное колесо.
Мигая аварийными стоп-огнями, ее далеко не новый автомобиль застыл аккурат посередине узкой двухполосной дороги. День клонился к вечеру, и хотя до заката еще было несколько часов, девушка прекрасно понимала, что доехать до пункта назначения, определенного еще с утра, она уже точно не успеет. Надо было искать ночлег, а заодно и автомастерскую. Тяжело вздохнув, Мэй достала карту и попыталась определить на ней свое местоположение. Это оказалось сложнее, чем она предполагала, поскольку выбранный ею путь змеился по карте на сотню миль, пестря различными ответвлениями, и какое из них в данном случае могло ей помочь — Мэй даже примерно не предполагала. От мук выбора ее избавил звуковой сигнал, изданный подъехавшим пикапом.
— Могу помочь? — поинтересовался пожилой мужчина с густой бородой.
— Да, пожалуйста!!! — обрадованно воскликнула Мэй.
Не тратя слов попусту, мужчина осмотрел ее авто и сокрушенно покачал головой.
— Что?! — девушка занервничала.
— Боюсь, леди, Вам придется бросить свою машину здесь. До ближайшей автомастерской десять миль. Я подброшу до города, мне как раз туда, но, боюсь, машину приедут чинить не раньше полудня. Тамошние парни как раз к этому времени просыпаются.
— Чудесно, — раздраженно выдохнула Мэй.
— Садитесь за руль, надо оттолкнуть машину к обочине, чтобы не мешала проезду.
Потратив около тридцати минут на то, чтобы переместить автомобиль, перегрузить немногочисленные вещи Мэй из багажника в кузов пикапа, они, наконец-то, выдвинулись в сторону городка, который, по словам нового знакомого, был способен обеспечить даже ночлегом.
Разглядывая в окошко громаду хвойного леса, раскинувшегося по обе стороны от дороги, Мэй постепенно вернула утраченное хорошее настроение и начала наслаждаться поездкой, уверив себя, что это небольшое дорожное приключение лишь сделает ее путешествие ярче.
— Артур Янг. Лесоруб, — представился спаситель.
— Мэй Паркер. Начинающий писатель, — улыбнулась девушка.
— И о чем пишете? — по-доброму ухмыльнулся Артур.
— Да так, обо всем понемногу. Раньше писала небольшие статьи в одном журнале, но в связи со сменой руководства работы я лишилась, впрочем, как и остальные сотрудники. Поскольку терять мне нечего, решила попробовать себя в написании полноценного романа, и теперь вот черпаю на него вдохновение.
— Хороша работа, мирная. Девушке подходит, — серьезно кивнул Артур.
— Спасибо, — настроение Мэй поднялось еще на пару делений.
Расспрашивая Артура о его жизни и работе, девушка даже не заметила, как они добрались до городка, расположенного на самом краю леса. Хотя, если не кривить душой, городом это назвать можно было лишь с огромной натяжкой. Скорее уж небольшим поселением. Причем людей в этом поселении как-то уж совсем не наблюдалось.
— Ну, вот и приехали, — возвестил Артур, останавливая машину у добротного двухэтажного здания с вывеской Rooms&Bar.
Пока мужчина заботливо выгружал ее чемодан и сумку, девушка успела немного оглядеться и даже представить себя на месте героини своего романа, ведь именно в подобное место ее воображение Мэй и поместило. И хотя изначально девушка не планировала вносить в свою историю какие-либо элементы мистики, именно сейчас ей резко захотелось это сделать.
Распрощавшись, Артур уехал, оставив ее в одиночестве у дверей бара. Перекинув через плечо ремень сумки и взяв за ручку чемодан, Мэй толкнула дверь и оторопело замерла на пороге, когда все, без исключения, головы присутствующих повернулись в ее сторону. Облизнув пересохшие от волнения губы, Мэй подумала, что хотя бы теперь она знает, куда подевались все люди с улицы. Взгляд девушки быстро скользил по столикам и барной стойке, пока не наткнулся на высокого молодого брюнета. Мужчина стоял у бильярдного стола в компании еще четырех парней и разглядывал незнакомку с неприкрытым интересом. Мэй хотела прервать этот зрительный контакт, но не могла: его голубые глаза держали будто тонкий лед на озере, под который она провалилась и уже была не способна выбраться самостоятельно. Правильные черты лица, многодневная черная щетина, которая уже смело могла претендовать на бороду, копна вьющихся волос, сильное, мускулистое тело и уверенность в себе, исходившая от него вибрациями.
«Боже, он как картинка» — пронеслось в голове девушки.
Стоявший рядом с красавцем темноглазый шатен что-то тихо ему сказал и широко улыбнулся. В ответ брюнет кривовато ухмыльнулся и слегка кивнул, не отрывая при этом взгляда от Мэй. Не переставая улыбаться, второй парень повернулся теперь уже к другим друзьям. Выслушав то, что он сказал, те расцвели аналогичными хитрыми улыбочками. Мэй стало максимально некомфортно, поскольку ей было очевидно, что речь идет о ее персоне. Резко отвернувшись, она подошла к барной стойке и тихо спросила:
— Извините, могу я снять комнату на ночь?
— Без проблем, дорогуша. Пятнадцать долларов, — опасно-щербатая улыбка хозяина заведения заставила девушку вздрогнуть.
— Это вместе с завтраком? — поинтересовалась Мэй, доставая кошелек.
— Естессна, — хмыкнул тот и поскреб подбородок грязными ногтями.
Выложив купюры на стойку, девушка застыла с прямой спиной, глядя исключительно перед собой и стараясь игнорировать брюнета, чей взгляд она ощущала лопатками даже сейчас. А затем она вдруг совершенно необъяснимым образом почувствовала, что он двинулся в ее сторону. Запаниковав, Мэй выдрала из руки бармена ключ от ее комнаты и хотела было сбежать, когда мощное тело голубоглазого красавца-брюнета, источающее запах хвои, ментола и еще чего-то безумно приятного, в буквальном смысле слова, выросло у нее на пути.
— Спасибо, Боб, я провожу гостью и помогу с чемоданом.
Каждая клеточка в теле Мэй истерично взвизгнула и умерла от удовольствия: его бархатный, низкий голос обволакивал будто уютный плед, забираясь под кожу и разливаясь там приятной теплотой. Не дожидаясь каких-либо слов, брюнет выдернул из руки Мэй ручку чемодана и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Ей же ничего не оставалось как бежать следом. Незнакомец двигался бесшумно и очень быстро, поэтому Мэй изрядно запыхалась и неожиданно разозлилась. Догнав его в коридоре, по обе стороны которого были двери, она сердито произнесла:
— Немедленно верните мне мой чемодан!!!
Брюнет остановился, повернулся к ней. Разглядывая его идеальное по всем мыслимым канонам лицо, Мэй снова стушевалась.
— Конечно, держи, — спокойно ответил он, поставив чемодан у одной из дверей.
Посмотрев на табличку с номером, а затем на ключи, которые она так и держала в руке, девушка раздраженно фыркнула: они пришли.
— Благодарю, но я бы справилась сама.
— Знаю, — улыбнулся голубоглазый.
Мэй постаралась придумать что-то остроумное в ответ, но, как назло, на ум ничего не приходило, поэтому она просто повернулась к парню спиной и открыла дверь. Впихнув внутрь свой чемодан, она шагнула в комнату и, не оборачиваясь, захлопнула за собой дверь.
Прижавшись к ней затылком и лопатками, судорожно выдохнула и прислушалась. В коридоре стояла звенящая тишина: ни тебе шагов, ни даже шороха. Сняв с плеча сумку, она медленно повернулась к двери лицом и резко ее открыла. Брюнет стоял ровно на том же месте, где она его оставила, и улыбался так, будто ни секунды не сомневался в том, что девушка откроет.
— Что вам нужно?! Уходите!
Мэй разозлилась еще больше, услышав, что голос звучит неубедительно.
— У меня есть электрошокер, и я, не задумываясь, пущу его в дело, если не оставишь меня в покое! — добавила она.
— Электрошокер? — еще шире улыбнулся брюнет.
— Именно!!!
— Он тебе не поможет, маленький храбрый зайчонок, уж поверь.
Парень вдруг оказался прямо напротив, сократив дистанцию между ними до минимума. Наклонившись, чтобы их глаза были на одном уровне, он легонько подул, убирая с ее личика прядку волос, и снова улыбнулся.
— Меня зовут Дейв.
— Если ждешь, что я назову свое имя, то зря.