Выбрать главу

11

Глава 11: Город Грехов и Запах Больших Денег
Москва встретила Лизу шумом, суетой и ощущением колоссальной энергии, которая, казалось, висела в воздухе. Это был совсем другой мир, не похожий на сонный провинциальный город, откуда она приехала. Здесь всё было больше, ярче, быстрее. И опаснее, как быстро поняла Лиза.
Артур поселил её в роскошном пентхаусе с видом на Кремль. Из окон открывался захватывающий дух пейзаж: золотые купола соборов, бесконечные огни ночного города, бесконечный поток машин. Всё это казалось ей частью какой-то нереальной, фантастической сказки. Но сказки, которая пахла дорогими сигаретами, виски и… большим, очень большим риском.
«Нравится?» – Артур обнял её сзади, когда она стояла у панорамного окна. Его голос был довольным. – «Это тебе не твоя библиотека. Здесь жизнь кипит. Здесь дела делаются. Настоящие.»
Лиза кивнула. «Здесь очень красиво. Но… как-то очень шумно.»
«Привыкнешь», – он усмехнулся. – «Красота требует жертв. А большой город – больших денег. И большой смелости.»
Он был занят делами. С утра до ночи. В пентхаусе постоянно мелькали люди – крепкие мужчины в дорогих костюмах, которые говорили тихо, но весомо. Лиза слышала обрывки фраз: «инвестиции», «доля», «проект», «откаты». Всё это было для неё новым, незнакомым языком. Языком большого бизнеса, который, как она начинала понимать, был тесно переплетен с миром Артура. И не всегда законно.


Артур почти не оставлял её одну, если это не касалось его деловых встреч. Он брал её с собой в дорогие рестораны, на светские мероприятия, где Лиза чувствовала себя чужой среди богатых, надменных женщин, увешанных бриллиантами, и их наглых спутников. Она видела, как Артур менялся на этих встречах – он становился ещё более обаятельным, ещё более расчётливым. Играл роль успешного бизнесмена, который умеет договариваться. И его «улыбка джентльмена» теперь казалась Лизе особенно жуткой.
«Эти люди… они такие же, как ты?» – спросила Лиза однажды, когда они вернулись с одной такой встречи. Она чувствовала себя выжатой как лимон от необходимости улыбаться и делать вид, что ей всё это интересно.
Артур засмеялся. «Нет, Лиза. Они – другие. Они прячутся за своими банками и фондами. А я – я не прячусь. Я делаю то же самое, но прямо. Просто у них связи во власти, а у меня… ну, ты знаешь. Сила. И немного ума.»
Он подошёл к бару, налил себе виски. «На самом деле, Лиза, большой бизнес – это та же улица. Только ставки выше, и бьют не по лицу, а по карману. Но иногда и по лицу тоже. Просто делают это изящнее. Или нанимают таких, как я.»
Лиза смотрела на него, и в её душе боролись два чувства: отвращение к миру, который он представлял, и странная, почти болезненная привязанность к нему самому. Он был её тюремщиком, но одновременно и её проводником в этот безумный, новый мир. И, как ни страшно, она чувствовала себя защищенной рядом с ним.
В это время в городе N Дмитрий продолжал свою кропотливую работу. Информация о "Жуке" и его связях с майором Глебовым подтверждалась. Он уже не сомневался, что Глебов – это «крот», но нужен был неопровержимый компромат.
«Игорь, этот "Жук" совсем обнаглел», – сказал Дмитрий. – «Сегодня ночью подожгли несколько складов Клыка. Чистой воды провокация. Он хочет полностью выбить его из города.»
«Да, Дмитрий Сергеевич», – Игорь был хмур. – «Говорят, "Жук" уже и с местными ментами договорился. С некоторыми. Он предлагает больше, чем Клык платил.»
«Вот поэтому нам и нужен Глебов», – Дмитрий постучал по досье майора. – «Он ключевое звено. Если мы его возьмем, то и "Жука" сможем прижать. И тогда, возможно, хоть какая-то стабильность вернётся в город.» Он тяжело вздохнул. – «А главное, Лиза… Лиза будет в безопасности. Хоть от этого безумия.»
Он знал, что Артур в Москве, и это давало им время. Но война в городе N разгоралась всё сильнее. И Дмитрий чувствовал, что рано или поздно, Артур вернётся, чтобы отвоевать своё. А Лиза будет рядом с ним. Как заложница. Или как щит. И он должен был быть готов к этому моменту. Он должен был действовать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍