Выбрать главу

– Странно! – в свою очередь сказал Кокардас. – А сколько примерно ей было лет?

– Столько, сколько было бы ребенку Невера.

– Той тоже. Это еще не все, приятель. А что до тех, кто ждет своей очереди после нас двоих, после шевалье Фаэнцы и барона Сальданя, мы же не посчитали ни господина де Пейроля, ни принца Филиппа де Гонзага.

Дверь открылась, и Паспуаль успел сказать только:

– Поживем – увидим!

Вошел слуга в парадной ливрее, за которым следовали два рабочих-разметчика. Он был настолько занят, что даже не взглянул на двоих наших храбрецов, скользнувших в оконную нишу.

Рабочие тут же взялись за дело. Пока один производил измерения, другой размечал мелом каждый участок и прикреплял порядковый номер. Первым был номер 927. За ним последовали другие по порядку.

– Какого дьявола они тут делают, приятель? – спросил гасконец, высунувшись из своего укрытия.

– Так ты ничего не знаешь? – удивился Паспуаль. – Каждая такая линия обозначает место перегородки, а номер 927 доказывает, что в доме господина де Гонзага около тысячи подобных каморок.

– А для чего нужны ему каморки?

– Чтобы делать деньги.

От удивления Кокардас широко раскрыл глаза. Брат Паспуаль начал объяснять ему смысл грандиозного подарка, который Филипп Орлеанский сделал своему лучшему другу.

– Как! – воскликнул гасконец. – Каждая такая конура стоит столько же, сколько ферма в Босе или в Бри! Ну, приятель, надо покрепче прицепиться к достойному господину де Гонзагу.

Разметка и приклеивание номеров продолжались. Лакей давал указания:

– Номера 935, 936 и 937 слишком большие, ребята. Помните, каждый фут идет на вес золота!

– Настоящее благословение! – вздохнул Кокардас. – Значит, эти бумажки такое выгодное дело?

– Такое выгодное, – ответил Паспуаль, – что золото и серебро скоро отомрут.

– Презренные металлы! – серьезно произнес гасконец. – Они это заслужили. Нечистая сила! Не знаю, по привычке или как, но мне будет не хватать пистолей.

– Номер 941! – выкрикнул лакей.

– Остаются два с половиной фута, – сказал разметчик. – Ни туда ни сюда.

– Ой! – заметил Кокардас. – Это достанется какому-нибудь тощему малому.

– Пришлете столяров сразу после совета.

– Какого еще совета? – спросил Кокардас.

– Постараемся выяснить. Когда ты в курсе того, что происходит в доме, считай, полдела сделано.

За это полное здравого смысла замечание Кокардас погладил Паспуаля по подбородку, как нежный отец, радующийся сообразительности любимого сына.

Слуга и разметчики ушли. Вдруг в коридоре послышался громкий шум, хор голосов, кричавших:

– Мне! Мне! Я записался! Никаких льгот, пожалуйста!

– Ну, – сказал гасконец, – сейчас мы увидим нечто забавное!

– Тише! Ради бога, тише! – прозвучал властный голос прямо с порога залы.

– Господин де Пейроль, – узнал его брат Паспуаль. – Не будем показываться!

Они еще глубже забились в нишу и задернули штору.

В этот момент де Пейроль шагнул через порог, преследуемый, а вернее, подталкиваемый плотной толпой просителей. Просителей, принадлежавших к редкой и ценной породе людей, которые готовы отдать большие деньги за дым.

Де Пейроль был одет в необыкновенно дорогой костюм. Из-под пены кружева на манжетах сверкали бриллианты перстней.

– Спокойнее, спокойнее, господа, – говорил он, входя и обмахиваясь вышитым кружевным платком. – Держитесь с достоинством. Вы теряете рассудок и забываете приличия.

– Вот мерзавец, он великолепен! – вздохнул Кокардас.

– Он держит их в руках! – заявил брат Паспуаль.

Это было верно. Пейроль держал их всех в руках. Он раздвигал тростью наиболее ретивых богачей. Справа и слева от него шагали два секретаря, вооруженные толстыми блокнотами.

– Сохраняйте хотя бы видимость хладнокровия! – произнес он, стряхивая несколько крошек испанского табака, упавших на его жабо. – Возможно ли, чтобы жажда наживы…

Он сделал такой красивый жест, что оба учителя фехтования, словно находившиеся в театре, чуть не зааплодировали. Но торговцы, вломившиеся в зал, на это не покупались.

– Я! – кричали они. – Я первый! Сейчас моя очередь!

Пейроль остановился и сказал:

– Господа!

Тут же установилась тишина.

– Я прошу вас хотя бы немного успокоиться, – продолжал Пейроль. – Я представляю здесь непосредственно персону господина принца де Гонзага, я его интендант. Я вижу покрытые головы?

Все шляпы упали с голов.

– Вот и отлично! – продолжал Пейроль. – Итак, господа, вот что я имею вам сообщить.

– Тсс! Тсс! Давайте послушаем! – пронеслось по толпе.

– Лавочки галереи будут построены и проданы завтра.