Выбрать главу

Улыбка его исчезла. Вместо нее из губы выступила кровь и струйкой потекла ему на подбородок. Джон смотрел на Ванессу так, будто готов был дать сдачи, но воспитание не позволило ему поднять руку на девушку. Он сжал кулаки, щеки его побледнели, а глаза вспыхнули, из васильковых став темно-синими. Может быть, от сдерживаемых слез. А может быть от злости. Несси, которая от испуга отступила к деревьям, не знала.

— Ну как хочешь, — ответил он, вдруг резко расслабляясь, доставая платок и вытирая с подбородка кровь, — только потом, когда понадобится моя помощь, больше ко мне не приходи.

Он развернулся на каблуках, подошел к лошади, вскочил в седло и дал коню шпоры. Проезжая мимо замершей Ванессы, он приподнял шляпу в знак прощания.

Несси смотрела ему в след, а потом неожиданно для себя села прямо на землю, закрыла лицо руками и горько расплакалась.

ЧАСТЬ 1. Глава 1. Девочки покидают отчий дом

Три года спустя.

Жизнь бывает ужасно несправедлива.

Так думала мисс Ванесса Ли, стоя над могилой своего отца. Старый викарий угас буквально за несколько месяцев, оставив без средств к существованию четверых своих дочерей.

Ванесса была старшей дочерью, поэтому забота об остальных девочках легла на ее плечи. Со дня на день ожидали нового викария, который вместе со своей большой семьей должен был заселиться в дом, где Ванесса и ее сестры родились и выросли, который любили и привыкли считать своим.

Жизнь несправедлива.

Ванесса опустилась на колени и разрыдалась, уткнувшись в рукав своего черного платья. Еще год назад отец был здоров и достаточно состоятелен, а теперь он лежит в могиле, а дочери его должны покинуть родной дом. И неизвестно, куда теперь им деваться. Ванесса даже думать боялась о том, что ждет ее и троих ее сестер, куда им ехать и как обустроить свою жизнь, не имея ни гроша за душой.

Миракл, Пейшенс и Рози — совсем малышки, особенно Рози, которой еще не исполнилось и семи лет, и забота о них теперь легла на хрупкие плечи растерянной и подавленной свалившимся на нее несчастьем молодой девушки.

После смерти отца Ванесса узнала у стряпчего, что все небольшое состояние мистера Ли было спущено на скачках еще несколько лет назад. Дальнейшее их существование происходило на его доходы от маленькой церкви, находившейся рядом с поместьем сэра Джона Ласкастера. Теперь девочки лишились и этого скромного дохода.

Узнав о случившемся несчастье, сэр Джон тут же явился в их маленький домик, и, не долго думая, сделал Ванессе предложение. Ванесса стояла перед ним вся в черном, а он, как ангел милосердия, спустившийся на землю в роли рыцаря без страха и упрека, изложил ей суть дела. Да. Именно суть дела. Ведь с достопамятной их ссоры три года назад на дороге, они ни разу не разговаривали.

— Я считаю себя обязанным жениться на вас, мисс Ванесса, — сказал он, смотря на нее с той же дерзостью, что и в прошлый раз, — поэтому давайте поскорее назначим дату свадьбы, пока вас и ваших сестер новый викарий не выставил на улицу.

Да, именно так. Она помнила каждое слово. Она помнила каждый взгляд победителя, означающий, что она получила мат на седьмом ходу слоном и конем, и теперь деваться ей уже некуда. Смешной, глупый мат, который позволил ему возомнить, что теперь ему позволено все. Даже вот такое вот неуважение к смерти ее отца, его дальнего дяди, и к ней самой, когда-то уже отказавшейся быть его игрушкой. Или шахматной фигурой. Не королевой, нет... чем-то вроде пешки.

Конечно же, рационально было бы принять его предложение. Умом Ванесса понимала это. Было бы прекрасно вместе с девочками поселиться в его дворце, где они бы ни в чем не нуждались. Но Ванесса не могла переступить через себя. Если она бедна, то он может позволить себе подобный тон? Он всю жизнь собирается смотреть на нее, как на бедную облагодейтельствованную сиротку, которой можно забыть преподнести обручальное кольцо, которой можно бросить предложение руки и сердца, как собаке мясную кость... Он смотрел на нее свысока, зная, что деваться ей некуда. Зная, что она не может ему отказать, ведь в этом случае ей совершенно некуда идти. И, конечно, с его стороны очень благородно спасти кузин. Он почти как рыцарь Ивейн, который спас сразу триста девиц. Сэру Джону досталось только четыре, но ведь он еще не состоит при дворе короля Артура...

Ванесса, стоявшая у окна, обернулась. Глаза ее смотрели на него спокойно и уверенно.

— Спасибо за такое благородное предложение, сэр Джон, — сказала она, — но я вынуждена просить вас покинуть мой дом. Он пока еще мой, и я не желаю видеть вас даже на пороге.