Выбрать главу

Люсия

Эти сучки вернулись.

Сантино сегодня нет дома, так что я остаюсь одна. Отношения между нами наладились. Мы больше разговариваем. Меньше спорим. Все было хорошо. Если так пойдет и дальше, я знаю, что влюблюсь в него.

Итак, хотя это было хорошо, теперь возникла другая проблема.

Александрия и остальные ее фальшивые друзья стоят по другую сторону входной двери, желая войти. Я понятия не имела, что они хотели прийти. Я не готова.

Неужели Сантино снова солгал мне?

— Люсия, открой дверь, — говорит Александрия, громко стуча.

Я игнорирую ее и вместо этого звоню Сантино. — Ты пригласил их в гости?

— Пригласил кого? — Звук его глубокого голоса заставляет меня дрожать. Его голос, как правило, всегда так действует на меня.

— Александрия.

— Нет. На самом деле, я недвусмысленно приказал своим мужчинам передать своим женам, чтобы они уважали тебя.

Мое сердце трепещет от его слов. Он пытался поступить со мной правильно.

— Спасибо тебе за это, — говорю я ему. — Тогда почему они здесь?

— Тебе придется спросить их. Просто... постарайся не убивать Александрию, ладно?

— Это шутка или ты серьезно?

— Понемногу и того, и другого.

Я улыбаюсь. Безумно думать, что Сантино сейчас говорит и делает вещи, которые на самом деле вызывают у меня улыбку. — Хорошо. Я постараюсь быть хорошей. Увидимся позже.

Повесив трубку, я медленно подхожу к двери. Александрия непрерывно стучит и звонит в дверь последние пять минут. Можно было бы подумать, что она поняла намек, но нет.

Со вздохом я открываю дверь.

Александрия отступает назад, ее глаза расширяются. — Наконец-то. Я уже начала думать, что ты там умерла. — Ее смех высокий и натянутый. Остальные три женщины присоединяются к ней.

— Чего ты хочешь? — Спрашиваю я. — Зачем ты здесь?

— Мы принесли вино, — Говорит Изабелла, поднимая бутылку. — Думала, мы могли бы загладить вину за то, как расстались в прошлый раз.

— О, ты имеешь в виду, когда я пыталась отрезать Александрии волосы. Да, это были хорошие времена.

Александрия прочищает горло. — Ну, ничего подобного у нас сейчас не будет, верно? Теперь я понимаю, что мои слова были обидными, Люсия. Я пришла извиниться. Мы все пришли извиниться.

Я ни на секунду не верю этим стервам, но я хочу подшутить над ними и посмотреть, что они скажут.

— Ладно, хорошо. — Я открываю дверь шире, впуская их.

Взяв бокалы с вином, мы собираемся в гостиной.

— Ты можешь присесть рядом со мной, — говорит Александрия, похлопывая по дивану.

Как будто я хочу сидеть рядом с этой дьяволицей, но все равно делаю, как она говорит. Что происходит?

— Почему вы все так добры ко мне? — Я спрашиваю.

— Наши мужья, — говорит Эмма, наливая себе бокал, — просили нас быть с тобой повежливее. Что ты борешься с тех пор, как узнала правду о своей матери.

— Да, — Арианна говорит. Она дергает ноги под себя. — Я не могу представить, как узнаю, что мой отец — не мой настоящий отец.

Я напрягаюсь. — Да. Это было тяжело, но моя мама приедет сюда через пару дней, и мы поговорим об этом подробнее при личной встрече.

— Это хорошо. — Александрия кладет руку мне на плечо. — Это хорошо. Разговор об этом помогает. Вот почему… Она хватает стакан и протягивает его мне. — Выпивка тоже помогает. Давай поболтаем по-женски.

Честно говоря, это последнее, чего я хочу после того, как эти суки унизили меня, но мне здесь больше не с кем поговорить, кроме Сантино. И хотя он старается изо всех сил, он все равно не самый лучший собеседник.

— О чем вы хотите поговорить? — Спрашиваю я, делая глоток вина.

— Наши мужья! — Говорит Эмма. — Я начну первой. Меня бесит, что он никогда не касается моего клитора во время секса.

Меня чуть не тошнит. Что? Эти женщины, которые назвали мою маму шлюхой, теперь хотят поговорить о своей сексуальной жизни?

— Мой муж никогда не может довести меня до оргазма, — Признается Арианна. — Он просто входит в меня, и все.

— А как насчет тебя, Люсия? — Спрашивает Александрия. — На что похожа твоя сексуальная жизнь с Сантино?

— Это хорошо. — Я не дам этим сучкам ничего, что они смогут использовать против меня. — На что похожа твоя сексуальная жизнь с мужем?

— Тоже хорошо. — Она перебрасывает волосы через плечо. — Он всегда заставляет меня кончать. У него волшебное прикосновение.

— Тебе так повезло, — говорит Изабелла. — Мой муж напивается, а потом приходит ко мне спать. Это никогда не бывает хорошо.

— Расскажи еще, Люсия, — говорит Эмма. — Я хочу услышать, какой Сантино в спальне.

— Если хочешь знать, просто спроси Александрию. — Это мелочно? Конечно. Приятно? О, да.

Александрия краснеет. — Я хорошая жена. Я была только со своим мужем.

— Но ты сказала мне, что встречалась с Сантино. У вас что, не было секса?

Она просто смотрит на меня, ее глаза медленно сужаются.

— Потому что, — продолжаю я, — если бы у тебя был секс, и он не был хорошим, я могу понять, почему ты не захотела бы что-то говорить. Но если у вас двоих не было секса, тогда я также могу понять, почему ты ничего не сказала. Ты смущена. В любом случае, Сантино считал тебя плохой в постели, или он просто думал, что ты даже не стоишь того, чтобы заниматься с тобой сексом.

Александрия издает громкий, натянутый смешок. — Ты забавная. Разве она не забавная, девочки? — Они все кивают.

— Так что же это, Александрия?

— Ни то, ни другое. Сантино отчаянно хотел переспать со мной, но я сказала ему, что жду замужества. Я порвала с ним, потому что не могла быть с мужчиной, с которым у меня были такие разные точки зрения. Позже я встретила своего мужа.

— Кто хорош в постели, — уточняю я.

— Да. Мой Алессандро лучший. Но ты никогда не рассказывала нам о Сантино. Какой он?

— Я не буду рассказывать о своей личной жизни, Александрия. Возможно, ты захочешь научиться этому сама.

У нее дергается глаз. Я ее выбешиваю. Хорошо.

— Просто скажи мне, какой Сантино в постели, — говорит она сквозь стиснутые зубы.