очередной раз ничего не предпринимая, отхожу на пару шагов назад, чтобы дать ей уйти.
Стук цоканья её каблуков еще долго отдается эхом в моих ушах.
— Твоя бывшая? — охотно спрашивает Молли.
Это не должно ее волновать. Я предупреждал, что от нее мне нужен только секс и не
более.
Она знает, я не собираюсь отвечать на её тупой вопрос, поэтому, меняя тактику,
продолжает:
— Кейн, давай уйдем отсюда. Тем более, у меня для тебя есть кое-что, — хищно
ухмыляясь, предлагает она.
Хм, звучит заманчиво. После сегодняшних приключений с мисс Барлоу, что могу
сказать, я только «за».
Глава 9
Дилан
Я стою и смотрю на свое отражение в зеркале. Мои губы красные и опухшие, словно
являются ярким напоминанием о поцелуях того ненормального.
Неожиданно звонит мой телефон, и из рук выскальзывает щетка с зубной пастой и
падает прямо на кафель.
— Вот, черт. — Наклоняюсь, чтобы поднять все это безобразие, но телефон
продолжает настойчиво звонить. Бросаю взгляд на экран и вижу улыбающееся лицо
Келли.
— Привет, надеюсь, ты звонишь, чтобы чем-то порадовать меня, поскольку моё утро
уже началось дерьмово, — нахожу на своем тапочке следы от пасты и стону от того, что
весь мой путь вымазан липким веществом.
— Хочется верить, что тебя это порадует. Я ведь знаю твою любовь к детям.
Помощь, которую ты предложила мне месяц назад, ещё в силе? — спрашивает она.
Ползая на коленях, вытираю кафель от застывших пятен, образовавшихся в
результате падения зубной пасты.
— Думаю, все в силе, — смутно соображаю, что Келли имеет в виду. Споласкиваю
зубную щетку, и ищу расческу, чтобы расчесать утренний беспорядок на голове.
—Тогда, я жду тебя через час. Малыш Лео только что поел, и что касается меня, то я
буду отсутствовать в течение пяти-шести часов. Справишься? — ради приличия
интересуется она, при этом, шуршит чем-то в трубку.
— Оккей, — кто-то стучится в мою дверь. — Я тебе перезвоню.
Накидываю на пижаму халат и направляюсь открывать дверь. И вот тогда до меня
доходит. Что она сказала? Лео?
Разворачиваюсь и бегу обратно туда, где оставила свой телефон. Проходит десять
гудков. Десять долбаных гудков и меня отправляют на голосовую почту.
— Вот, черт! Малыш Лео. — Упираюсь головой о дверной косяк. В дверь все еще
продолжают надрывно стучать и звонить.
— Да что еще? — на меня смотрит пожилой мужчина — мой сосед.
— Дилан, ты не могла бы помочь нам с супругой перенести пару коробок в машину?
Совсем вымотались, — умоляет он.
Естественно, я вот так, в халате и в вымазанных пастой тапках, иду им на помощь.
Ну и тяжесть. Такое впечатление, что наложили в эти коробки кирпичи.
—Да это Мардж решила взять с собой книги и некоторую бижутерию, — отвечает
сосед, пока я помогаю ему таскать его барахло.
— Такое впечатление, что там вся библиотека, — беру еще одну коробку и матерюсь
про себя.
Что за дерьмовое утро!
Подъезжая к дому Келли, долго сижу в машине и мысленно себя настраиваю. Я не
люблю возню с детьми. Вообще, я не понимаю, как можно с ними справляться. Я
искренне восхищаюсь Кел и тем, что она в одиночку воспитывает ребенка. И все же,
надеюсь хоть на чью-то помощь, поэтому сначала я набираю маме.
Но это бесполезно. Да здравствует голосовая почта!
Смотрю на себя в зеркало заднего вида. Еще разок делаю глубокий вдох и выдох, и
иду на пытку.
Три часа я сижу с малышом Лео. Три гребаных часа он дергает меня за волосы,
срыгивает и орет. Собираю его вещи и решаюсь на прогулку. Взять и позвонить подруге
не позволяет совесть. Это ее первое свидание с того времени, как умер Джейсон. Ей
просто необходимо отвлечься.
— Давай, малыш, закроем дверь, и ты перестанешь мучать меня, — он смотрит
своими огромными голубыми глазами. — Маленький бесенок.
Мы идем вдоль улицы, минуя несколько скверов. Пацан усиленно обсасывает
пальцы и пускает слюни. Все мое плечо от такого количества влаги мокрое насквозь. С
переменным успехом он перестает хныкать и начинает кричать заново.
Решаюсь на самый отчаянный шаг. Мне нужен любитель детей и один человек,
точно подходит на эту роль.
— Джонни, привет, — пытаюсь перекричать истошный вопль ребенка.
— Привет. Это кто там так кричит? — с тревогой в голосе произносит Джон
Коулмен.
— Мне нужна твоя помощь. — Называю ему адрес и очень надеюсь на то, что