— Дилан, ты не могла бы помочь нам с супругой перенести пару коробок в машину? Совсем вымотались, — умоляет он.
Естественно, я вот так, в халате и в вымазанных пастой тапках, иду им на помощь.
Ну и тяжесть. Такое впечатление, что наложили в эти коробки кирпичи.
—Да это Мардж решила взять с собой книги и некоторую бижутерию, — отвечает сосед, пока я помогаю ему таскать его барахло.
— Такое впечатление, что там вся библиотека, — беру еще одну коробку и матерюсь про себя.
Что за дерьмовое утро!
Подъезжая к дому Келли, долго сижу в машине и мысленно себя настраиваю. Я не люблю возню с детьми. Вообще, я не понимаю, как можно с ними справляться. Я искренне восхищаюсь Кел и тем, что она в одиночку воспитывает ребенка. И все же, надеюсь хоть на чью-то помощь, поэтому сначала я набираю маме.
Но это бесполезно. Да здравствует голосовая почта!
Смотрю на себя в зеркало заднего вида. Еще разок делаю глубокий вдох и выдох, и иду на пытку.
Три часа я сижу с малышом Лео. Три гребаных часа он дергает меня за волосы, срыгивает и орет. Собираю его вещи и решаюсь на прогулку. Взять и позвонить подруге не позволяет совесть. Это ее первое свидание с того времени, как умер Джейсон. Ей просто необходимо отвлечься.
— Давай, малыш, закроем дверь, и ты перестанешь мучать меня, — он смотрит своими огромными голубыми глазами. — Маленький бесенок.
Мы идем вдоль улицы, минуя несколько скверов. Пацан усиленно обсасывает пальцы и пускает слюни. Все мое плечо от такого количества влаги мокрое насквозь. С переменным успехом он перестает хныкать и начинает кричать заново.
Решаюсь на самый отчаянный шаг. Мне нужен любитель детей и один человек, точно подходит на эту роль.
— Джонни, привет, — пытаюсь перекричать истошный вопль ребенка.
— Привет. Это кто там так кричит? — с тревогой в голосе произносит Джон Коулмен.
— Мне нужна твоя помощь. — Называю ему адрес и очень надеюсь на то, что совсем скоро он приедет.
Не проходит и десяти минут, как машина Джона паркуется напротив нас. Не произнося ни слова, он берет малыша, и мелкий гаденыш тут же замолкает.
— Вот, что ты сейчас сделал такого, что он замолчал? — смотрю с интересом на кривляющегося Джона.
— Просто ребенок не переносит тетю Дилан, — он наклоняется ко мне и морщит свой нос. — А еще от нее дурно пахнет, да, малыш? — с бесконечным обожанием спрашивает он Лео.
Малыш засовывает кулачок в рот и начинает его усердно сосать.
— Это было грубо, Джонни, — принюхиваюсь к себе. Фу, да от меня и вправду воняет.
—Давай-ка ко мне, примешь душ, а я его покормлю. Тут один квартал ехать. Держи ключи. Я ловлю на ходу от его автомобиля ключи, и мы едем к его дому.
Не понимаю, как я не могла додуматься, что ребенок просто хочет кушать. Но Келли же перед уходом его покормила. Кто столько ест?
Мы проходим в дом, Джон показывает мне дорогу в душ и выдает полотенце и банный халат, а сам со спящим Лео на руках уходит на кухню.
Душ в его доме — это мужская обитель с черным кафелем и многострунной лейкой.
После его принятия, заворачиваюсь в полотенце и выхожу в комнату, чтобы надеть халат.
— Вот так сюрприз… малышка, — громкий голос Кейна заставляет меня дернуться и схватиться за полотенце, закрепленное на моей груди. — Если ты так хотела трахнуться со мной, почему тогда вчера сбежала?
Кейн встает и походкой хищника движется в моем направлении.
— Малышка Ди, ты что, краснеешь? Неужели в твоей головке появились пошлые мысли? — цокая языком, протягивает руку и хватает за кончик полотенца, а затем медленно тянет его на себя.
Я не могу двигаться, потому что смотрю в эти голубые глаза и вхожу словно в какой-то транс.
— Давай, мисс Барлоу, хорош ломаться. Твои оленьи глазки не в состоянии меня обмануть, — упорней тянет за ткань.
Одной рукой удерживаю полотенце, а второй бью ему по лицу. Этот мерзавец, слегка покачиваясь и держась за только что ударенную щеку, нагло ухмыляется. Хватаю халат и пролетаю мимо него.
— Беги, Ди. Всё равно от меня далеко не убежишь. — Его смех отдается зловещим звуком, который я запомню надолго.
Что за день-то такой!
Собираю мокрые волосы в хвост, пока спускаюсь вниз по лестнице.
— Просто веди себя не как чертов придурок, — приглушенный голос Джона доносится из кухни.
— Я не виноват, что ты притащил ее сюда. Какого черта? Это ее ребенок? Ты что, нянькой теперь заделался? — резкие слова Кейна заставляют меня остановиться за углом.
— Это мой дом. И говори тише. Лео только уснул. И будь вежливым, мать твою. — По тону голоса Джона понимаю, что он выходит из себя.