Выбрать главу
И мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее людей,Мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее людей.
Мы выбрали чужие имена,Забыли только души поменять,Подальше отбежали от себя и пробуем себя догнать,Мы верили чужим словам,Пытались сами делать чудеса,А получались только дети да война,Смеются и рыдают небеса.
И мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее людей,И мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее…
Бесплатное счастье твоё и на век,После каждого дождика, каждый четверг.Мы проживём сотню лет и умрём в один день,Если нас раньше не убьёт наша лень,Мы за церковную свечку щемимся в рай,И плачем – за что нас швыряет на край,В ночной тишине услышь голоса,Над нами смеются навзрыд небеса.
И мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее людей,Мы не сможем быть чище воды, кислотных снегов и дождей,Мы не сможем быть добрее, чем есть, мы не сможем быть добрее людей.

Радио тишины

После грохота дняНе ищите меня.Утром был молодым,Вернулся седым…Затыкаю уши,Отрезаю весь шум,Кручу ручкиДо нужной волны…Все ведущие молчаВещаютНа радио тишины.
Спрятался в дым!Ни друзьям, ни роднымМинут шесть или пятьМеня не отыскать!А потом я вернусьИ всем перезвоню,А потом я нырнуВ грохот новой весны,До тех пор, покаВновь не поймаюРадио тишины.

В никуда

Жёлтых листьев ворохом пролетают дни.Я сгораю порохом, любуйся на огни…Пока в дыму и думах суетятся города,Я тихим коридором пробираюсь в никуда…
Где ни лета, ни зимы,Где ни ночи нет, ни дняНовый дом отыщем мыДля тебя и для меня…
У весны есть для тебя подарки, только жди,Когда отмоют улицы апрельские дожди…И душу обожжёт огнём небесная вода,Тебе откроет тихие дороги в никуда.
Где ни лета, ни зимы,Где ни ночи нет, ни дняНовый дом отыщем мыДля тебя и для меня…

Янтарь

Был хвойный лес,Текла смолаИз всех щелей,Куда могла.Потом потоп.Конец потом.Смола застылаЯнтарём.
Смотрю сквозь мёдЕго глубин.Над ним игралС волной дельфин.Века прошли,Сошлось судьбой —Держу в руках,Теперь он мой.
ПереживётМой хрупкий век,Таков удел.Я – человек.Я не ропщу.При чём здесь грусть?Возможно, яЕщё вернусь
Под свет звезды.Совсем другим,Сквозь прорву летИ долгих зим.Каким вернусь?Как знать о том?Возможно дажеЯнтарём.

«Погас софит…»

Погас софит,Гитары отнеслиЗа сценуИ убрали в кофры.Совсем разбит…Лицо в поту, в пыли —Всё утекаетВ глотку гофры…
К родным краямДороги унесут.Казалось,Путь окончен долгий,Но где-то тамМеня так скоро ждут…И по спинеРассыпались иголки…
А сердцу – жар,Ногам – любимый труд,Всё дальшеУносить мой голос.Приму как дар,Пусть в жернова кладутМоих историйИ сомнений колос…

Примечания

«6 МИЛЛИАРДОВ»

Текст песни придуман в то время, когда население Земли немного превышало

6 миллиардов людей.

«БУРЯ»

Арал – Аральское море, когда-то четвёртое по величине озеро в мире. В результате деятельности человека с 1961-го года обмелело в восемь раз.

«C-4»

Си-четыре или си-фор – разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.

«КОЛЫБЕЛЬНАЯ»

Битва за Пальмиру – стихотворение написано в 2017 году. Древний город Пальмира переходил из рук в руки в вооружённом конфликте в Сирийской Арабской Республике.

«ГРУЗ 200»

Груз 200 – условное кодированное обозначение, применяемое при авиационной перевозке тела погибшего военнослужащего к месту захоронения.

«В БЕТОННОЙ КОРОБКЕ»

«Танцы с волками», в другом переводе «Танцующий с волками» – американская драма 1990 года. В контексте текста песни – образ беззащитности гармонии перед внешним миром.