Я кивнул.
— Подумай над этим, пока не попал в крутой переплет, малыш, — ласково произнес Король меча, и они двинулись прочь.
Хотел последовать за ними, но Ичибей жестом показал, что делать этого никак нельзя.
— Тебя ждут, Ичиго, а Главнокомандующий не любит ждать…
— Я больше вас не увижу?
— Уже скучаешь? — немедля радостно отозвался Оэцу.
— Нет, просто боюсь, что вы одни можете помочь мне справиться со всеми этими загадками и вернуться домой.
— Не отчаивайся, малыш, ты способный ученик и сможешь сам во всем разобраться.
А потом они ушли. Я остался один, стоял у дверей, ведущих в бараки первого отряда, и слушал. Хотя Сейрейтей спал, но повсюду были слышны различные звуки. После Дворца Короля душ, я уже отвык от многообразия природы. От нежного стрекотания кузнечиков до совы, в чьем арсенале была одна и та же мелодия, которая не уменьшало шарм этой птицы, а наоборот, мои уши радовались даже этому скучному звуку.
На территории Нулевого отряда звуков было мало и они в основном доносились от самих же владельцев тамошних дворцов. Но Сейрейтей другое дело, здесь можно наслаждаться мелодией настоящей природы. Так я и простоял задумчиво глядя на звездное небо и наслаждаясь мелодией птиц, пока до меня не дошло, что Главнокомандующий не любит ждать.
Я быстро пробрался в бараки первого отряда. Дверь поддалась на удивление быстро, и я вошел в святая святых Сейрейтея. Эти помещения были штаб квартирой Готея Тринадцать и от осознания этого по коже пробежали мурашки. Нужно было привести чувства в порядок и направиться дальше. Еще и со светом были проблемы. На улице перед входом горели фонари, а здесь царил мрак, видно было лишь, куда держать путь, который освещал лишь нежный лунный свет.
Так я и шел на встречу к Главнокомандующему, медленно сгорая от нетерпения. Но вспомнив наставления Оэцу, решил потренироваться в познании миров и времени. Я начал хлопать в ладоши и разводить руки в сторону, копируя действия Короля меча. В этом была некая загадка и таилась тайна, если открыть которую я смогу вернуться домой. Ведь время растягивается и потом стягивается обратно. Нужно только подгадать момент.
Но в тот самый момент, когда я решительно двигался вперед и тихо хлопал ладонями, судорожно соображая, как мне быть дальше, неожиданно загорелся свет. Я понял, что попал в переплет. По бокам от меня стояли капитаны и с безумными глазами поглядывали на меня. Кое-кто из них шепотом произнес:
— Странный…
— Дурачок, поди…
— И чего только нас сюда вызвали…
Я судорожно сглотнул, не понимая, что делать дальше. Голоса слышались то с одной сторону, то с другой, а мне от этого кошмара, становилось только хуже. Лица в большинстве своем были незнакомые. Я покраснел, а тело покрылось гусиной кожей, что даже руки свело. Меня спас спокойный голос Главнокомандующего:
— Тишина, у меня срочное донесение от Нулевого отряда, — Ямамото на секунду приоткрыл один глаз, и глянул на меня. — Ты, Куросаки Ичиго?
— Да, — буркнул я.
Главнокомандующий медленно изучил меня с ног до головы и удовлетворенно кивнул. Похоже, нечто сошлось и теперь меня ждет его вердикт, а именно донесение от Ичибея и Тенджиро.
— Итак, я убедился, что ты это ты и готов озвучить содержание полученного письма, что было мне доставлено прямиком из дворца Короля душ.
— Я бы мог сам сказать, что я и есть Куросаки Ичиго, — снова пробубнил я, но в тот же момент меня оглушил глухой противный звук.
Трость Главнокомандующего ударила о пол, пустив по залу волна оглушительной мощи. Видимо после такого, даже самый закоренелый болтун закроет свой рот. Но мне бы хватило и жеста, я сам сгорал от предвкушения, что же уготовили мне члены Нулевого отряда.
— Итак, слушайте внимательно, чтобы потом не пришлось повторять сотни раз, — начал Главнокомандующий и чуть слышно прокашлялся. — Новость крайне интересная и здесь упоминается, что это приказ самого Короля душ…
Ого, вот это да. Неужто сам Король душ, поучаствовал в моей судьбе? Интересное обстоятельство, но пауза Ямамото была недолгой, и я снова принялся внимать каждому его слову.
— Приказ гласит следующее, — Ямамото обвел взглядом присутствующих капитанов и меня, в том числе и добавил. — Сделать Куросаки Ичиго сменным капитаном десятого отряда.
Я приподнял одну бровь, рассуждая, чтобы это могло значить? А по залу прокатились гулкие возгласы, что означали одно — какого черта тут происходит? Сменный капитан — это вообще как?