Выбрать главу

– Ты меня понимаешь? Что тебе нужно? Кто ты?

Существо так и продолжало молча стоять на месте, слушая мои реплики, и не издавало ни звука. Вдруг я услышал странное жужжание, которое как-будто исходило из моей головы. Присев, я стал усиленно тереть уши, чтобы прекратить этот шум, но он никак меня не покидал. Спустя пару минут всё прекратилось, и я услышал голос! Голос внутри меня!

– Уильям, ты понимаешь меня?

– Что? Кто это говорит? Это ты? – спрашивал я у незнакомца, указывая на него пальцем.

– Видимо, да. Слушай меня внимательно. Цель, к которой ты так долго идёшь, скоро будет достигнута. Но ты ведь знаешь, что за вход всегда надо платить.

– Что? Какой вход? Куда? Я не понимаю!

– Билет по ту сторону лишь один. Ты должен быть ОДИН!

Вдруг на берегу поднялся ветер, началась буря. Я пытался прикрывать лицо. Сквозь стену песка и щелочки глаз я едва мог различить небольшое голубое пятно в десяти шагах от меня.

– Подожди! А как же моя команда?! – кричал я существу, но в ответ услышал лишь тишину. – Эээй, ты ещё тут?!

Я рванул к пятну так быстро, что не заметил обрыв и упал вниз. Постоянно переворачиваясь, падал всё ниже и ниже. Внезапно голубых пятен вокруг стало больше, они все повторяли: «Просыпайся, Лиам! Вставаай!» Десятки длинных худощавых рук разом вцепились в меня, и я проснулся.

– Аааа!!! Что происходит?!!!

Около меня стояли Маргарет, Эндрю и Артас и всячески пытались меня разбудить.

– Лиам, мы проспали! Вставай быстрей! – в панике кричала Марго.

– Ч…что?

– Уильям, она там! Вы представляете?! Мы добрались до норы!

– Артас, перестань, – сказал Стью. – У нас тут полная жопа, а ты радуешься!

Голова трещала. На подобный дефект я не рассчитывал. Команда шумно пыталась найти виновного. Немного придя в себя, я встрял в перепалку:

– Молчать! А теперь кто–то один пусть разъяснит мне ситуацию. Только прошу, медленно.

Инициативу в свои руки взял Эндрю:

– Лиам, десять лет назад кто-то неверно выставил таймеры.

Эндрю стоял прямо передо мной, и мне пришлось его подвинуть, чтобы разглядеть обстановку. В коридоре за криокомнатой виднелось какое-то яркое свечение.

– Стоп, а это что там? Только не говорите, что…

– Да, всё именно так, как Вы подумали, капитан.

– Где очки?

Гарфилд вручил мне специальный шлем, после чего я вышел из комнаты и направился в командный пункт.

Передо мной предстал одновременно потрясающий и ужасающий вид. Наш корабль скользил по какой-то синей субстанции. Мне это напомнило американские горки, только вместо рельсов самый яркий свет во вселенной. «Аккреционный диск», – сказал я шёпотом, будто не веря своим глазам. Нашу посудину с каждой секундой засасывало в чёрную пустоту. Корабль несло с невероятной скоростью, хотя это были лишь мои догадки, ибо время уже потеряло свою значимость. Дорога была сильно искажена. Она виляла в разных направлениях, не давая никакой информации.

– Это невероятно! – я словно окаменел, смотря в этот огромный пустой глаз.

– Очнись, Лиам! – твердил Гарфилд.

Слова не помогали. Он подошёл ближе и слегка толкнул меня. Остальная команда находилась за углом, вдалеке от света, но следила за всем происходящим.

– Эээй! А если бы я…

– Хватит глазеть! Ты хочешь перебраться на ту сторону? Тогда нам нужно живо взяться за работу! – Гарфилд направился было к коллегам, начав давать распоряжения.

– Послушай меня, Гарольд! Ты не вправе командовать тут, не вправе толкать меня. Да, я засмотрелся. Любой опешит, увидев подобное. Это тебе не Гранд каньон в Колорадо. И, знаешь, я ОЧЕНЬ хочу на ту сторону! – после речи я ответил ему тем-же, толкнув его. Только вот не рассчитал силу.

Гарфилд оступился и упал на спину, сильно ударившись головой об угол ступенек. Я сразу же кинулся к нему. Позади послышались новые возгласы.