— Поднимай, — скомандовал Анубис. Он выглядел совсем бледным. Борланд не понимал, в чем дело, а затем догадался. Могильник клана — место почти священное, и раскопка ям является кощунством. Ничего удивительного сталкер в этом не видел — в Зоне не может быть других добродетелей, кроме уважения к умершим и местам их погребения. Раскапывал ли Анубис чье-то тело или просто схрон, все равно он сейчас творил вещи, граничащие с пределами морали.
В могилу кинули веревки, двое крепких парней обвязали их вокруг выступов гроба.
— Что там, внутри? — спросил Борланд.
— Не знаешь? — спросил Клинч. — Так посмотри.
Он указал на наспех сколоченный крест, возвышавшийся над ямой. Борланд раньше не замечал на нем надписей. Присмотревшись, он прочитал:
«Борланд, вольный сталкер, 2008–2013. Да упокоится его беспокойный дух».
— Это что за шутки? — позеленел Борланд. — Анубис, ты?
— Нет, — коротко ответил лидер клана. — Он.
Майор выдержал взгляд.
— Ну извини, — сказал он. — Знал бы, что тебя это так расстроит, положил бы в яму, как полагается. Но не судьба.
Борланд не стал ничего ему говорить. Пусть Клинч собирает остатки контроля, если это его успокоит. Совсем скоро ему придется считаться с мнением множества людей вокруг себя.
Цинковый ящик достали из ямы, кувалдами сбили замки. «Долговцы» подняли крышку и откинули ее в сторону.
Внутри оказалось нечто громоздкое, завернутое в черную плотную пленку. Человеком это явно быть не могло.
— Проверьте работоспособность, — сказал Клинч и тут же удалился.
— Так, доставайте, — устало сказал Анубис, желая поскорее покончить с пренеприятной процедурой. — Ящик в мастерскую, крест сожгите. Или… Борланд, оставить на всякий случай?
— Сжечь, — быстро ответил сталкер. — Я такое не коллекционирую.
Анубис только кивнул, и крест уволокли вместе с гробом.
— Что тут, в мешке? — спросил Егор Сажин с нетерпением.
— Очередная разработка военных, — ответил Анубис, пока «долговцы» разрезали бечевку, сдерживающую пленку. — Клинч решил забрать ее себе и спрятать у нас, на случай, если нам удастся добраться до самого Саркофага. Или, может, раньше понадобится. Думаю, в самом деле понадобится.
Черную пленку стащили. Фармер охнул от изумления.
— Моя малышка, — ухмыльнулся Дизель.
В гробу лежал совершенно невероятного дизайна сверкающий агрегат, собранный из сотен деталей разного размера и материала. Сложенная в несколько раз платформа сияла на солнце, сверху выступали несколько крутящихся барабанов разного диаметра. Знаменовал картину длинный ряд из шести параллельных стволов.
— Что это? — спросил Фармер.
— Это установка Лебедева повышенной мощности, — ответил Дизель довольно. — Или, как мы ее называем, Мисс Анаис.
— Шестиствольник Гаусса, если выражаться более проще, — добавил Анубис. — Ставьте ее на джип. Дизель, проконтролируй.
— Я помогу! — воскликнул Фармер, хватаясь за край платформы.
— Любопытная штука, — признал Борланд. Оружейный фанатизм Фармера поднял ему настроение. — Ты видел ее в работе?
— Ни разу, — ответил Анубис, глядя, как Мисс Анаис тащат в гараж клана. — Но выглядит внушительно, это да.
— Шестиствольник Гаусса, подумать только, — медленно произнес Борланд. — Чья разработка?
— Идею давно вынашивали, а концепцию предоставил Лебедев, главный у «Чистого Неба», — ответил Анубис. — Клинч с руками и ногами забрал. Доделали в бункерах Коалиции. Я мало что знаю, кроме того, что принцип работы основан на взаимодействии девяти артефактов, шесть из которых уходят только на стволы, по одному на каждый. Кроме того, при создании этой штуки были скуплены семьдесят два патента, полностью легально.
— Должно быть, она денег стоит.
— Это Зона, Борланд. Она не только доход приносит, но и служит полигоном для разработок и испытания новых видов вооружения. Где, если не здесь?
— Да понимаю я.
— Говорят, в создании пулемета участвовали американцы. Они обожают давать имена оружию, отсюда и Мисс Анаис.
— Так она девочка, — хмыкнул Борланд. — Понятно, чего Фармер так обрадовался.
— Ладно, это все лирика. — Анубис прокашлялся. — Давай серьезно поговорим.
— Давай.
— Ко мне претензии есть?