— Я достаточно долго сидела и наблюдала со стороны, — слабо кивнув, сказала Хомэйдж. — Пришло время вновь нацепить на себя боевое седло.
— А рог тебе просто для показухи? — подколол её Каламити, на что она показала ему язык.
Лайф Блум покачал головой, но его слабая улыбка испарилась, когда он повернулся, что бы взглянуть на меня.
— Можно минутку твоего времени, Блекджек? — Я сперва моргнула, после чего кивнула головой. Мы отошли в сторону и белый единорог спокойно на меня взглянул. — Блекджек, у меня для тебя есть послание от Общества Сумерек. Я не был уверен, когда подвернётся подходящий момент дабы передать его тебе, но, как говорится: лучше поздно, чем никогда.
— Ладно. И что же это? — спросила я заинтересованно, сдвинув брови.
— Они внимательно следят за событиями на востоке и, если придётся, они начнут действовать, — серьезно подчеркнул он.
— …Хорошо, — с недоумением моргнула я. — Ну, если уж им так этого хочется, то пусть действуют. Мне сейчас понадобится любая помощь, которую я могу получить.
— Ты не поняла, — закачал он головой. — Когда я сказал «действовать», я не имел в виду против твоих противников. Это значит, против самого Хуфа. Они запустят «Селестию Один» и сожгут дотла всё, что будет выглядеть враждебным. Ядро. Отродий. Твои войска. Учитывая, как запутанно здесь обстоят дела, отличать друзей от врагов слишком хлопотно и рискованно, по сравнению с простым уничтожением всего, что движется. Мы победили в схватке с Красным Глазом и Анклавом, а теперь они… обеспокоены… происходящими здесь событиями и потерей всего, чего они успели добиться.
— Сможет ли «Селестия Один» уничтожить громадный лунный булыжник, падающий из космоса? — ответила я вопросом на вопрос, а когда он его проигнорировал, неуверенно улыбнулась. — Нет, серьезно, сможет? Потому что если сможет, то побольше им удачи, я только за. Прямо сейчас, мне понадобится любая огневая мощь, которую я могу получить. — Он начал обдумывать сказанное и я добавила. — О, а еще ты, возможно, захочешь их известить о том, что если они атакуют Хуф, то превратят в пепел не только город, но и наследника Твайлайт в придачу. Если для них это ещё что-либо значит, то так и будет.
— Ещё значит, а я лишь передавал послание. Много глаз сейчас наблюдает за Хуфом. Просто помни об этом, — сообщил мне Лайф Блум. После чего, одарил меня еле заметной улыбкой. — Что дальше по плану?
В том, что пегаска-гуль, у которой от крыльев остался лишь костяк, вообще способна летать, безусловно, было что-то сюрреалистичное. Эта мысль была одним крошечным задумчивым голосом, звучащим в моей голове на фоне воплей остальной части сознания о том, что мы расшибёмся о проносящуюся под нами землю, пока Дитзи перевозила нас по воздуху в своём фургоне «Абсолютно Всё». В очередной раз, доказывая самой себе, что она является почётным Искателем, Дитзи, по первому же моему саркастичному замечанию, предъявила как ПипБак, так и передатчик. Её ухмылка заставила улыбнуться и всех остальных.
С распадом Единства, аликорнам находиться в Хуффе стало всего лишь неприятно, нежели невыносимо. Изначально, я намеревалась использовать их, чтобы телепортироваться во все те места, куда мне нужно было отправиться. Однако, то обстоятельство, что я не имела ни малейшего представления о том, куда же мне собственно нужно было отправиться, загубило этот план на корню. По всей видимости, тыканья в карту копытом со словами: «куда-то вот сюда», было совсем недостаточно для магических попрыгушек по местности в условиях, когда все телепортисты видели вышеозначенное «куда-то вот сюда» лишь мельком. К счастью, Дитзи была настолько великодушна, что предложила повозить нас всех, вместо этого. Одна фиолетовая аликорн настояла на том, что тоже будет нас сопровождать, дабы «с нами ничего не случилось», однако, у меня создалось такое впечатление, что, на самом деле, она была здесь лишь из-за Вельвет.
В радиоэфире творился настоящий хаос. Радиопередача Пон3 может и была закрыта, но уже появились другие радиостанции. Сильнейший сигнал был у «Радио Единство», которым заведовали Предвестники, убеждающие всех пони присоединиться к «настоящей Охраннице», чтобы вытягивать Хуффингтон совместно, или что-то типа этого. Противовесом ему было созданное Хомэйдж «Радио Свобода», состоящее из ПипБака, радиопередатчика и просто-таки поразительной подборки музыкальных композиций, прихваченных ею с собой перед тем, как она покинула Тенпони, спасаясь от Анклава. По мере того, как мы пролетали над Хуффом, в списке моего ПипБака ещё раз десять появлялись, а затем исчезали другие радиостанции, чей радиус вещания не превышал и милю.