Выбрать главу

И тут тяжёлая ткань взорвалась ей в лицо с сокрушительным эффектом, вбив её собственную морду ей в мозг и отбросив кобылу назад. Занавеси раздвинулись и из-за них вышел Звёздный Паладин Шугар Эппл Бомбс Стронгхуф. Без шлема. Никто другой не мог блистать такой красотой. Зачем жеребцу вроде него шлем, когда у него есть такая великолепная вьющаяся грива?

— Похоже, с чувством времени у Стронгхуфа пока ещё всё в порядке, а, Крампетс?

— Несомненно, сэр, — отозвалась Крампетс с тенью сарказма. Шипя сквозь зубы от боли, пони вытаскивала нож убитого Отродья. — Хотя, лично я думаю, что прибудь вы на пару долбаных секунд раньше, было бы ещё лучше.

Отродье единорог поднялась на копыто и по бокам от неё, со вспышкой появилось ещё двое. В воздух поднялась пара серебряных ножей и пистолетов, нацелившись в голову жеребца. Все трое, как один, не теряя времени, открыли огонь и ринулись вперёд.

— Х-ха, едва ли это можно назвать испытанием! — фыркнул Стронгхуф, ударяя копытом в землю. От удара металлическая пластина взлетела в воздух как раз во время, чтобы оказаться на пути у звёздно-металлических ножей и пуль. С молниеносной скоростью, закованный в силовую броню единорог перехватил передними копытами металлическую пластину, уже начавшую падать и метнул её вверх по тоннелю, в лица троим нападавшим.

— Ощутите же на себе непревзойдённую технику Стронгхуфов, что оттачивалась для…

Сверкнула вспышка и трое единорогов возникли у него за спиной. Двое открыли по нему огонь, а третий бросился к занавесу. Ноздри Стронгхуфа раздулись в гневе.

— Ах, вот какие вы нечестивцы, да? Будь по-вашему, узрите же…

На этот раз его прервала Краметс, метнувшись к третьему Отродью, прежде чем та успела достичь занавеса.

— Быть может вы прекратите хвастаться и уже прикончите их, пока они не проникли внутрь? Если они заглянут внутрь Стойла, то будут телепротироваться туда весь день! — Она бросилась наперерез оставшиеся двойке, но те телепортировались обратно вглубь тоннеля и выдернули свои серебряные ножи из упавшей пластины.

— Хрмпф, — фыркнул он в свои усы, когда Отродья снова пошли в атаку. — Полагаю, для этих безмозглых монстров стиль, это пустой звук. — Как только первое сверкающее лезвие нацелилось ему в грудь, он с силой ударил копытом в пол. Его рог засветился, и из-под земли выросла толстая каменная колонна, чтобы перехватить нож. Мощнейший удар его переднего копыта отправил верхушку каменного столба навстречу бегущему единорогу, но Отродье успела в последний момент телепортироваться в сторону и вынуть оружие из каменного снаряда, пролетевшего там, где она только что была. Затем, как ни в чём не бывало, она снова бросилась в атаку.

— О, красиво исполнено!

Крампетс пошатывалась, она не могла наступить на переднюю левую ногу без того, чтобы ту не пронзила огненная вспышка боли.

— Пожалуйста, не нужно хвалить врага, сэр, — прорычала она. Пони попыталась дать залп по предпоследней из Отродий-единорогов, предпринявшей очередную попытку прорваться за занавес. Та уже нырнула за него и Крампетс разрядила магазины, изрешетив остатки тряпки. Продырявленный занавес упал, накрывая Отродье. За ним виднелась распахнутая дверь Стойла, прикрытая лишь тонкой простынёй, скрывавшей интерьер.

Конечно. Ведь я не могла телепортироваться куда-то, где никогда прежде не бывала. Отродья пытались проникнуть внутрь моего Стойла и… вот дерьмо, они пытались попасть внутрь! Я спасла пони в Стойле Девяносто Шесть и отдала им мой прежний дом, а Отродья пытаются всё испортить. Ещё бы им не пытаться. Ведь я сбежала! Вернуться и увидеть, что Девяносто Девятое снова превратилось в братскую могилу… Нет! Я хотела лично телепортироваться туда!

Последняя из Отродий-единорогов надвигалась на Стронгхуфа, размахивая серебряным ножом, при этом, не переставая палить из пистолета, зажатого во рту. Жеребец пригнулся, подняв передние копыта, чтобы защитить от пуль неприкрытую голову и едва увернулся от взмаха звёздно-металлического клинка. Лезвие просвистело над самой его макушкой. Спустя мгновение, расширившимися глазами Рейнджер проследил, как перед его носом по воздуху проплыл идеальный золотистый вьющийся локон. Тут он вскипел холодной яростью.