А из тех рук так просто не вырваться…
Просторный холл, оформленный как музей, поражал обилием антикварных вещиц, естественно вписавшихся в интерьер. Глядя на замысловатую роскошную обстановку, можно было подумать, что время повернуло вспять и на дворе пышный и позолоченный XVIII век, а не хромированный XXI. Что ж, ее черное сценическое платье очень даже подходит к этим стенам. Жаль, что во время борьбы оно расползлось по швам на груди…
Мраморная лестница, застеленная толстым ковром ручной работы, убегала высоко вверх.
— Пойдемте, — донесся до нее голос Старка. — Я покажу вам вашу комнату, где вы будете э-э… гостить.
Калли обернулась, посмотрела на Тома и Макса, которые, словно стражи, стояли по обе стороны от входных дверей, и шагнула вслед за Старком.
Лестница казалась бесконечной. Каллиста поднималась и поднималась. Ей вдруг подумалось, что, если бы она рискнула перегнуться через перила и посмотреть вниз, у нее закружилась бы голова от высоты.
Ее «покои» оказались небольшой комнатой, до того уютной, что назвать их темницей язык бы не повернулся. Здесь был небольшой шкаф, два кресла и старинная небольшая кровать из натурального дуба, застеленная вышитым атласным покрывалом. На окошке в керамическом горшке цвели лиловые фиалки. На инкрустированном старинном столике стояла ваза с роскошными жёлтыми ирисами.
Здесь как будто ждали гостей…
Только вот она была не гостьей.
— Вы и в самом деле собираетесь меня тут держать? — тихо произнесла Калли, оглядев комнату.
— А вы по-прежнему не верите? — усмехнулся Старк. — Завтрак здесь подают в девять. Прошу к этому времени просыпаться.
— Меня будут искать. — Каллиста посмотрела ему в глаза и увидела в них чужую ледяную вселенную.
— Вас некому искать, — отрезал Лукас Старк, в ответ кольнув холодным взглядом. — Вы с сестрой одни на белом свете. И никому не нужны. Кроме меня…
Калли отвернулась и уставилась на овальную картину с изображением желтой канарейки в клетке. Случайно ли она здесь?
— Дайте мне ваш сотовый телефон, — проговорил Старк.
Калли возмущенно взмахнула ресницами.
— Или я заберу его сам, — предупреждающе-ласково добавил он, и его светлые глаза сузились до щелок.
Что толку спорить? С черной стихией?
Калли протянула телефон Старку. Тот взял его и, усевшись в кресло, принялся щелкать кнопками.
Взгляд Каллисты вновь заметался по уютной комнате. Ее глаза вдруг стали плохо различать предметы, наполнившись слезами. Горькими-горькими.
Неужели Ари так могла поступить с ней?
Могла предать?
Собственную сестру, которая является ее точной копией? Ари, Ари…
— Алло, добрый вечер, сладкая, узнала меня?
Калли стремительно обернулась на голос Старка. Тот звонил по ее телефону. И она понимала кому. Слезинка скатилась по щеке.
— Откуда у меня телефон твоей сестры? — Старк сухо рассмеялся в трубку. — А ты не догадываешься, крошка?.. Да, и телефон, и сестричка у меня. Ты, Ари, допустила небольшую ошибочку, и твоя чудесная сестренка ответит за нее сполна… Чего я хочу? Ты знаешь. Верни орнитоптеру, и все уладится… Не можешь? Ну, это уже твои проблемы. Даю тебе ровно две недели. Если через две недели орнитоптеры у меня не будет, твоей сестре придется плохо. Время пошло… Да… Ты и в самом деле жаждешь узнать, что я с ней сделаю? — Старк мельком взглянул на застывшую Каллисту, у которой побелели даже губы. — О-о, крошка, я достаточно изобретателен, а твоя сестра оказалась просто прелесть. Я в восторге. Так что, сама понимаешь… Угу… Ты меня знаешь, я слов на ветер не бросаю… До скорой встречи, моя сладкая. Звони по этому номеру, я тебе всегда отвечу.
Старк отключился и подмигнул побелевшей Каллисте:
— Тебе привет от сестрички.
— Что вы со мной сделаете, если Ари не вернется бабочку? — спросила она, стиснув влажные пальцы.
Лицо Лукаса Старка стало чеканным.
— Все, что пожелаю.
2
Черт! Черт! Черт!
Ари с ненавистью посмотрела на умолкнувший телефон. Прости, Калли, я не хотела тебя так подставлять. Все должно было быть по-другому. Ты не должна была пострадать.
Ариадна не сомневалась, что Старк разгадает обман, когда Каши появится на сцене, но будет уже поздно. Он поймет, что Ари его провела и что она уже далеко. Господи, она и вообразить не могла, что все повернется таким ужасным образом. Калли теперь у Старка! Ариадна содрогнулась. Бедная Каллиста, не знавшая другой жизни, кроме музыки. От Шопена — и сразу к Лукасу Старку…