Выбрать главу

Мы все были в шоке. То есть, он был ни мертв, ни жив. Что такое пропажа без вести я знала еще со своего времени. Говорят, что нет ничего хуже, нежели иметь такое известие. Не знаешь даже, что думать в таком случае. Но это нам, слугам, а вот что значит пропажа единственного сына для матери! В общем ситуация складывалась патовая. В доме установилась мертвое затишье.

Лора выбивалась из сил, ухаживая за Пенелопой, и мы все ей помогали, как могли. Я больше всех поддерживала её, периодически отправляя спать, заменяя у кровати мадам. Доктор заходил через день, но силы пожилой женщины уходили быстрее, чем мы пытались их восстановить. Ни лекарства, но уход не помогали, и старая леди была на пороге смерти. К такому исходу готовил нас и доктор.

- Что будем с нами, если миледи покинет этот мир? – задала я животрепещущий вопрос всем, кто сейчас сидел в столовой за ужином, кроме Лоры. – После миледи и сэра Дэна кто унаследует все это? Ведь нет прямого наследника.

Дворецкий Картер, помолчал, но потом ответил, что есть, мол, второстепенный и он живет неподалеку, в пригороде столицы – племянник леди Пенелопы мистер Майкл Скаут. Он является вторым после Дэна наследником в семействе Стивенс.

- А кто он? Вы его знаете? – продолжила я с воодушевлением и возросшим любопытством.

Все присутствующие здесь и Роуз и Томас, тот час прекратили свои дела и стали прислушиваться к нашему разговору.

- Насколько мне известно, - продолжил Картер, - он второй сын из обедневшего рода Скаутов. Получил юридическое образование, ему двадцать пять лет, и он живет с матерью, которая является троюродной сестрой миледи Пенелопы. Старший сын и брат Майкла Скаута владеет небольшим имением в Йоркшире, где и проживает со своей семьей. Ну, что еще сказать? – задумался дворецкий, глядя на наши любопытные физиономии. – Он не женат, работает в конторе связанной с Индией. То ли с поставками хлопка то ли какого-то металла, точно не знаю. Говорят, что живут они по средствам, которые получает за свою работу сам Майкл и немного присылает старший брат. Здесь он был единожды, когда Дэн составлял завещание. Я видел его и был огорчен поведением и внешним видом этого парня. Честно говоря, мне он не понравился. Какой-то лощенный выскочка при том хитрый и расчетливый. Я видел его взгляд, когда тот осматривал этот дом, даже скорее нижние этажи. Было в нем что-то лживое и циничное. В общем – проныра.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

После таких слов, мы все притихли, обменявшись настороженными взглядами. Только Картер поджал губы, и каменное выражение его лица нам не понравилось.

- Он точно не захочет остаться здесь, - почему-то пришла мысль. - А кто еще? Если только кухарка Роуз. Ей все равно, кому готовить. Хотя кто знает, может у тех родственников есть и своя. А Лора? Она тоже уйдет? А Томас?

Этими вопросами я решила заняться, если мадам все же умрет. А пока все складывалось тревожно и муторно. Тихо было в доме и между тем беспокойно. Мы все были расстроены и встревожены. Будущее было расплывчато и непонятно. С одной стороны жалко было и мадам и пропавшего Дэна, с другой мы сами были в подвешенном состоянии.

Но скоро все убыстрилось. Утром, когда я сменила Лору с ночного дежурства у постели мадам, услышала странный хрип. Не поняв, в чем дело, продолжала уборку в комнате. Но хрип повторился. Я приблизилась к кровати, чтобы узнать в чем дело и увидела изменившееся лицо старой женщины. Оно было слишком бледным и с синими губами, руки судорожно скользили по одеялу, будто пытались зацепиться. Она выгнулась дугой, словно ей не хватало воздуха, глаза открылись, и тут же грудь её опала и она успокоилась, будто выдохнула ненужный воздух. Рука вяло скользнула по покрывалу и замерла. Я стояла и молча наблюдала агонию старой женщины и не могла даже произнести ни слова, будто меня пригвоздили к месту. Почему-то мелькала мысль, что вот так и я умерла и моя душа отлетела от тщедушного тела, как сейчас при мне от английской мадам. Только я попала в молодое тело и в другом мире.

- Может у неё так случится, - почему-то подумала я, - и она вскоре встретится со своим погибшим сыном.

Тут я осторожно позвала её по имени и, взяв за запястье, поняла, что передо мной уже просто тело. Жизнь оставила женщину. На постели лежал труп. Кровь бросилась мне в лицо и я закричала. Потом выскочила за дверь и помчалась вниз в столовую, где надеялась встретить всех остальных. На мой крик выскочили все и уставились на меня. Приостановившись, я выпалила: