Выбрать главу

Ну я, как мог, растолковал им:

- Вода кипела?

- Кипела.

- Так проверьте, может, они все не сдохли, а сварились. Только осторожно! – крикнул я вслед ломанувшимся к воде парням.

Всё-таки нет для слуха тролля слова слаще и приятнее, чем «ЕДА».

- Кхе-кхе-кхе, - закашляли за моей спиной.

Оборачиваюсь, это – сержант. Чего это с ним, простудился.

- Шэрх, ты это… не мог бы прикрыться? Здесь дамы.

- Чего?

А, ну да, я ж штаны стянул и отжимаю. Так они у меня в руках и остались.

Э-э-э. Это какие такие дамы? Я метнул взгляд в сторону кареты. Стоящая подле неё троица синхронно отвернула головы, усиленно изображая, что они любуются птичками, цветочками, облаками… А вот глаза косить не надо, а то можно заработать косоглазие.

Да пусть смотрят, что, жалко что ли. Мне стесняться нечего. Троллькам не стыдно показать, не то, что человечкам.

М-мда, что-то я тут совсем обтроллился, впрочем, чему удивляться – какие мозги, такие и мысли.

Ухмыльнувшись, я натянул штаны, а к нам, чуть ли не вприпрыжку, уже нёсся довольный Рым.

- Шэрх, держи, - сунул он мне в руки сразу две здоровые рыбины. – О-о, какие! Ты прав, они варёные. Ух, поедим! - он мечтательно закатил глаза и тут же умчался обратно к реке, - Я ещё принесу!

- Осторожно там! – крикнул я вслед, потому что Ургк, стоя по колено в воде, остервенело колотил по ней дубиной – то ли заметил что, то ли просто хотел напугать подводных тварей.

Хотя, после драки, вряд ли они снова сунутся. Однако, осмотрительность не помешает.

- Слыш, Шэрх, - спросил Шон.

- Чего? – отозвался я, не переставая шелушить чешую с пойманной добычи.

- Вы, тролли, думаете о чём-то, кроме «пожрать»?

- Угу. Как бы поспать… У тебя соль есть?.. Давай!

Глава 2

Да-а-а, первый город на нашем пути. Лортон. С ударением на последнем слоге. Так, ничего себе городишко.

Но не успели мы до него добраться, как буквально в паре сотен метров от его ворот нас догнал конный отряд в два десятка рыл… Никак не меньше.

Не помню, говорил я или нет, но наших с самого начала было двенадцать. Причём воинов среди них было всего шесть, вместе с Шоном. Двух возниц убили разбойники. Четверо бойцов ранено, двое – тяжело. Один был совсем плох и, лёжа на повозке, всё время метался в бреду и стонал. А уж как он заходился по ночам…

В общем, сержант не преминул поставить мне всё это в вину… Не-е, ну первый раз, там, у кареты, я вяло огрызнулся, второй – тоже самое. Но вот когда в третий раз Шон завёл ту же заезженную пластинку, перед самым Лортоном, я не выдержал:

- Слышь ты, главнокомандующий, - рыкнул я, ну совершенно случайно опустив в последнем слове букву «Л»… трудно, знаете ли, мне её выговаривать, - ты б меньше трепался, а больше занимался делом. Вон какой-то отряд скачет, - я указал на чужаков, - а ты хлебалом торгуешь! Эй, парни, - крикнул я братьям, - приготовьтесь!

- Тоже разбойники?! – напрягся Ургк.

- Да кто их знает, этих людей. Тут иной стражник порой хуже любого бандита!

Блин! А ведь так оно и получилось!

- Вэм вывать! – выкрикнул выскочивший поперёд всех рыцарь в блестящих доспехах, и добавил что ещё, - бу-бу-бу.

Шон ошарашено уставился на это явление… Ланселота или самого короля Артура… народу.

- Бу-бу-бу, - ещё что-то пробурчала эта консервная банка.

- Слышь ты, в железе, - не выдержал я, - намордник-то подыми!

Ведь не слышно ж нехрена, что он там бормочет.

- Всем стоять! – заорал последовавший моему совету юноша.

Стоило ему лишь поднять забрало, как все убедились, насколько он молод – лет шестнадцать, не больше. И в голосе, как бы не старался его обладатель, нет-нет, да и проскакивали высокие нотки:

- Я, Ронтир, сын магэрра Онгэлла…

Да, сразу поясню, что если фьерр «на наши деньги» - это барон, то магэрр – это, наверное, граф. Был бы на моём месте Гай Юлий Орловский со своим Ричардом Длинные Руки, те б сразу разобрались в местной иерархии, расставив всех по своим местам в сословных нишах, а я в этом и раньше, на Земле был полный профан, а теперь уж совсем… Да и не наше это троллье дело, вот!

Так что наскочил на нас графёнок, как бойцовый петушок:

- Всем бросить оружие, незаконно захваченных пленных, которые являются нашими подданными – освободить. А вы все проследуете в замок моего отца, где вас, разбойников, ждёт суд. И вас, гнусные образины – тоже, - молокосос гаденько ухмыльнулся, видно посчитав этот перл верхом остроумия.

Зря это он.