Выбрать главу

Вертолёт с подростками стал облетать линкор. Прогремел второй залп. Даже ревущая машина не могла заглушить грохот залпа. Снаряды неслись вперёд. В городе гремели взрывы. Гигантские огненные грибы поднимались над руинами и без того разрушенного города. Один из снарядов угодил в небоскрёб на Нижнем Манхэттене. Колоссальный огненный шар поглотил половину здания. В стороны от него полетели осколки бетона, балки и прочий мусор. Половину делового центра затянуло чёрным дымом. Соседние здания загорелись. Химикаты, которыми были начинены снаряды, начали плавить бетон и металл. По всему городу запылали пожары. Столбы чёрного дыма стали подниматься над многими районами.

Вертолёт сделал круг и стал подлетать к аэропорту имени Кеннеди. Здесь стояло несколько десантных кораблей. Из них, по трапам, на мелководье съезжали боевые машины и грузовики. На некоторых был изображён красный крест внутри белого круга.

Тут прогремел третий залп. Солдаты вздрогнули от неожиданности и громкости, но продолжили вывозить технику с кораблей. Вертолёт чуть снизился и полетел вдоль дороги, которая соединяла суперлинкор «Громовержец Перун» с поселением. Тут по рации последовала команда.

— «Огонь прекратить! Задача выполнена! Противник понёс многочисленные потери и отступает! Ни одно поселение не задето! Благодарю за службу, суперлинкор „Анастасия“! Капитану суперлинкора спасибо. Метко стреляешь, Юлинька», — прошипела рация.

— «Служу Отечеству! И спасибо», — ответил приятный женский голос.

Орудия линкора стали медленно возвращаться в походное положение.

Под вертолётом показалась колонна бронетехники, в центре которой было несколько грузовиков. Вертолёт обогнал их. Он стал замедлять движение вперёд. Прямо по курсу было поселение. Вертолёт набрал высоту, перелетел небоскрёбы делового центра Лонг-Айленда и стал медленно снижаться. В поселении было место только для одной машины подобного типа. Чуть в стороне от небоскрёбов была ещё одна свободная площадка, которую заняли три вертолёта.

Один вертолёт приземлился в поселении. Второй улетел в сторону и скрылся за многоэтажными руинами. Солдат, дежуривший с пулемётом у входной двери, подвинулся в сторону и отставил своё оружие, освободив проход. Сергей, брат Ани, первым вышел из вертолёта. Он стал помогать подросткам покидать, ревущую двигателем, машину. Аня отбежала от вертолёта и остановилась, окинув поселение взглядом. На детской площадке стоял большой раскладной стол. Вокруг него столпились Игорь, несколько мужчин из двух поселений и несколько военных в форме. Аня тут же направилась туда. На столе была разложена карта. Игорь указывал на неё и что-то объяснял военным.

Аня подошла к мужчинам и расположилась на разбитой скамейке недалеко от стола. Она внимательно смотрела на мужчин и вслушивалась в каждое их слово.

В центре внимания был представительный мужчина в форме адмирала. Короткие, полуседые, грубые волосы выглядывали из-под фуражки. Крупное лицо было крайне сосредоточено. Он расспрашивал Игоря и остальных о городе, а те, отвечая, показывали на карте нужные районы.

Краем глаза Аня заметила, как в поселение по насыпи съехала некая военная машина. Её борта украшала полоса белого пунктира. На морде автомобиля была изображена большая буква «К». Машина подъехала к детской площадке и остановилась. Из неё вышла пара солдат. Один из них держал в руке металлический кейс. Они подошли к адмиралу. Солдат положил кейс прямо на карту. Второй замер по стойке смирно и отдал честь адмиралу.

— Товарищ контр-адмирал! — проговорил он по-военному чётко. — Связь с Асгардом установлена! — он сделал шаг назад. Другой солдат открыл кейс. Внутри находился спутниковый телефон. Он снял трубку, нажал несколько кнопок на панели и приложил телефонную трубку к уху.

— «Кедр», говорит «Линкор». Слышите меня? — сказал солдат и после небольшой паузы продолжил. — Контр-адмирал Смирнов готов докладывать Министру обороны, — и снова небольшая пауза, после которой солдат протянул трубку адмиралу. Тот принял её и прижал к груди.

— Сейчас попрошу немного тишины, — сказал он и поднёс трубку к уху. — Товарищ Министр обороны, — сказал он командным и несколько торжественным голосом. — Балтийская Флотилия во главе с флагманом Российского флота, суперлинкором «Анастасия», достигла берегов Североамериканского континента в районе города Нью-Йорк. Суперлинкор «Громовержец Перун» обнаружен. Он сел на мель в городской черте Нью-Йорка, на острове Лонг-Айленд. В городе обнаружено несколько населённых пунктов американской нации, бывшего населения США. Они проявили агрессию к прибывшей группировке российских солдат и моряков. Было принято решение открыть по ним огонь на поражение. Также в городе обнаружено три поселения бывших граждан Российской империи, проживающих в отдельных резервациях внутри городской черты, — на слове «резервации» Костя недобро покосился на адмирала. — Все они изъявили желание покинуть Нью-Йорк и вернуться на исторические земли России, — на этом доклад закончился. Адмирал ещё поддержал трубку у уха, видимо выслушивая приказы, пару раз сказал «Так точно» и положил трубку. Солдат тут же закрыл кейс и вернулся в автомобиль. Машина развернулась и покинула поселение. После неё с насыпи съехала машина «Ирбис». Она тоже остановилась у детской площадки. Из неё вышли остальные подростки.