Когда последний крик монстра затих, он вернулся к Алене. Она лежала на земле, и, хотя её тело было безжизненным, в его сердце оставалась надежда.
— Я отомщу за тебя, — прошептал он, слёзы текли по его щекам. — Я не забуду… никогда.
Максим поднял амулет, который всё ещё светился, и, сжав его в руках, поклялся, что не позволит её жертве быть напрасной. Он знал, что теперь его путь будет полон опасностей, но он был готов сражаться, чтобы защитить тех, кто остался, и отомстить за свою потерю.
Глава четвёртая
Максим, полон скорби и решимости, покинул город демонов, не имея ясного плана, но с единственной целью — вернуть Алену. Он знал, что в мире, полном магии и тьмы, всегда найдётся способ сделать невозможное.
Собрав свои вещи, он отправился к древнему ордену, о котором слышал от других охотников. Говорили, что в их библиотеке хранится множество знаний о магии, в том числе и о заклинаниях, способных вернуть к жизни погибших.
Путь был долгим и трудным. Он пересекал мрачные леса, полные чудовищ, и преодолевал бурные реки, но ни одно из этих испытаний не могло остановить его. В его сердце горела одна единственная мысль — Алена.
Когда Максим наконец достиг ордена, он увидел величественное здание, окружённое высокими стенами и охраняемое древними стражами. Он вошёл внутрь и сразу же ощутил атмосферу знаний и магии.
— Как я могу помочь тебе? — спросил старец, увидев Максима.
— Я ищу способ вернуть к жизни свою любимую, — сказал Максим, его голос звучал уверенно, хотя внутри него бушевали эмоции.
Старец внимательно посмотрел на Максима. — Это опасное желание. Возвращение к жизни требует огромной силы и может иметь последствия, о которых ты даже не подозреваешь.
— Я готов рисковать, — ответил Максим. — Я не могу жить без неё.
Старец кивнул, понимая, что его решимость сильнее страха. — Хорошо. Для этого тебе понадобится артефакт, известный как "Слёзы Феникса". Он находится в горах, охраняемых духами. Многие пытались его заполучить, но никто не вернулся.
— Я найду его, — заявил Максим, не колеблясь.
Старец передал ему старинную карту, указывающую путь к горам. Максим поблагодарил его и, собравшись с силами, отправился в новое путешествие.
Дорога к горам была полна испытаний. Максим сражался с духами, которые охраняли священные земли, и преодолевал ловушки, расставленные для тех, кто осмелится приблизиться к артефакту. Но его решимость и любовь к Алене были сильнее любых преград.
Наконец, он добрался до пещеры, где хранились "Слёзы Феникса". Внутри он увидел множество светящихся кристаллов, каждый из которых источал тепло и свет. Однако среди них был один, сияющий особенно ярко.
— Это он, — прошептал Максим, чувствуя, как сердце стучит в груди от волнения.
Подойдя к кристаллу, он протянул руку, но в этот момент из темноты emerged дух, охраняющий артефакт.
— Кто ты, чтобы претендовать на Слёзы Феникса? — спросил дух с глубоким голосом.
— Я Максим, охотник. Я пришёл, чтобы вернуть свою любимую к жизни, — ответил он, не отводя взгляда.
Дух задумался. — Возвращение к жизни — это не просто действие. Это обмен. Ты готов заплатить цену?
— Да, — сказал Максим, не раздумывая.
— Хорошо, — произнес дух. — Ты должен отдать что-то ценное. Твою силу или воспоминания о ней.
Максим колебался, но его любовь к Алене была сильнее. — Я готов отдать свою силу. Я не могу жить без неё.
Дух кивнул, и в тот же миг Максим почувствовал, как его силы покидают его. В его венах больше не бурлила магия охотника, но в его сердце горела надежда.
Он взял "Слёзы Феникса" и, с кристаллом в руках, направился обратно в город демонов, где оставил Алену.
Когда он вернулся к её телу, он аккуратно положил кристалл на её сердце и произнёс слова заклинания, которые узнал от старца. Свет залил пространство, и воздух наполнился магией.
— Алена, я вернулся за тобой, — прошептал он, его голос дрожал от эмоций.
Свет становился всё ярче, и вскоре Максим увидел, как тело Алены начинает светиться. Она медленно открыла глаза, и её взор встретился с его.