Выбрать главу

— Отказаться?

— Да. Например, она часто произносит что–то вроде «никаких горшидов», и, по словам миссис Бисон, это означает «никаких грешников». И мы стараемся вести себя как положено. Еще она говорит: «Никаких песен», поэтому мы больше не слушаем музыку по радио или на компакт–дисках, а по телевизору смотрим только новости.

— Но почему?

— Чтобы не проявлять эгоизм и больше любить Бога. — Аманда многозначительно посмотрела на Никки и захлопнула журнал.

Никки задумалась. Действительно, святые от чего–то отказывались, например от кроватей, и спали на гвоздях. Она знала, что монахи и священники не могли жениться, некоторые даже переставали говорить, давая обет молчания, и полностью посвящали себя Богу. Может, ей тоже следует от чего–то отказаться?

— Ты от чего–нибудь отказалась? — спросила она Аманду.

— Да, — ответила та. — От женских романов. Миссис Бисон говорит, что их чтение — потеря времени.

У Никки разыгралось воображение. В какой–то книге ей приходилось читать, как силы зла пытались захватить вселенную. Лишь несколько отважных людей знали, как победить зло, и им хватило мужества это сделать. Она вспомнила о своей цели номер три: помочь миру, то есть сделать что–то полезное. Может, отказ от чего–то — один из возможных путей? Никки хотела задать еще несколько вопросов, но Аманда отложила журнал и встала.

— Хочу приготовить гренки. Пойдешь со мной?

Никки согласилась. Оставив Отиса в детской, они пошли на кухню. Аманда резала хлеб, а Никки поставила воду на плиту, чтобы приготовить горячий шоколад. Она думала о том, что видения — это, наверное, так интересно. Никки спрашивала себя, что бы она сделала, если б такое произошло с ней. В тот момент, когда Аманда доставала из буфета банку с ореховым маслом, в окне вдруг мелькнуло лицо.

— Привет! — раздался голос, и, прежде чем они успели шевельнуться, дверь открылась.

ГЛАВА 6 Идея миссис Бисон

На пороге стояла женщина.

— Извините, дорогие, но я решила заглянуть к вам и поздороваться. — Она прошла на кухню. — Я Бренда Бисон.

Никки выпучила глаза. Бренда Бисон! Подруга пророчицы! Она совершенно не была похожа на святую. Женщина средних лет, полноватая, с розовыми щечками. На ней была красная стеганая куртка и красная бейсболка, из–под которой поблескивали синие глаза. «Бабушка и тренер по соккеру в одном лице», — подумала Никки.

— А ты, должно быть, внучка профессора Грина? — обратилась к ней миссис Бисон.

— Правнучка, — поправила ее Никки.

— Никки — это сокращенное от Николь? — спросила миссис Бисон.

— Да, — ответила Никки.

Она никогда не представлялась своим полным именем. Имя, конечно, красивое, но уж слишком красивое для нее, коренастой, с круглым подбородком, коротким носом и не модной стрижкой (у Никки были просто прямые каштановые волосы). Она считала себя умной, с богатым воображением, но простушкой, а потому имя Никки подходило ей больше.

— Рада с тобой познакомиться! — с улыбкой сказала миссис Бисон. — Я твоя соседка, живу в третьем доме отсюда, на другой стороне улицы. — Миссис Бисон сняла бейсболку и сунула ее в карман. Ее светло–русые волосы были забраны в хвост, в ушах — маленькие сережки. Миссис Бисон перевела взгляд на Аманду: — Не ожидала увидеть тебя здесь, дорогая.

Аманда стояла, прижавшись спиной к раковине и держа в одной руке кусок хлеба, а в другой — банку с ореховым маслом. Она выглядела испуганной.

— Почему ты не уехала после смерти профессора Грина? — спросила миссис Бисон.

— Я собиралась, как только нашла бы место.

— Место? У тебя нет семьи, куда бы ты могла вернуться?

Аманда покачала головой.

— Нет родителей?

— Мама умерла, — ответила Аманда, — а отец ушел.

— Больше никого?

— Только кузина Лу–Энн, — пролепетала Аманда. — Я ее не люблю.

— Что ж, дорогая, это не дело! — Миссис Бисон рывком расстегнула молнию куртки и села к кухонному столу, готовясь определить будущее Аманды, и Никки заметила синий значок–пуговицу на ее свитере. — Я думаю, что смогу тебе помочь. У меня есть несколько друзей в службе социального обеспечения. Я немедленно с ними свяжусь, и они найдут семью, которая примет тебя как родную. — Она достала из кармана маленький телефон (мобильник, догадалась Никки, хотя он не был похож на привычные сотовые телефоны).

Аманда шагнула к миссис Бисон, уронила хлеб и банку с маслом и умоляюще протянула к ней руки.

— Я не хочу жить в чьем–то доме. Мне уже семнадцать лет, и я могу работать. Я сама найду себе…

— Ерунда, — прервала ее миссис Бисон. — Всем нужен дом. И… — Она вдруг умолкла, и Никки поняла, что ее внезапно осенила какая–то идея. — Собственно, я знаю человека, которому необходима помощница. Это моя очень близкая подруга.