Выбрать главу

— Бекки…

Стон ей в шею, впитывая аромат яблок и вжимаясь в неё так сильно, что, казалось, уже не разорвать. Он думал, что невозможно восхищаться кем-то больше. Но Бекки снова разрушала все рамки, показывая новую грань своей противоречивой натуры. Сжимал её в руках, грозя оставить синяки, но знал, что ей плевать. Нашёл припухшие карамельные губы и подарил успокаивающий поцелуй. Бешеный ритм сердцебиений слился в один, а вдоль спины скользнула капля испарины.

Сейчас, когда мысли ещё были спутаны, держать всё в секрете было просто невозможно. И едва только взгляды встретились, Зак тут же заметил влагу на её щеках.

— Малышка? Я сделал тебе больно?

— Зак… через три дня я уеду из Клифтона, — едва слышно призналась Бекки и обняла его за шею крепко-крепко, словно боясь отпустить.

***

Её рассказ был сбивчивым, торопливым. Заккари обнимал её за плечи, позволяя уткнуться в грудь лицом при малейшем признаке новых слёз. Вдыхал запах её волос и слушал, медленно осознавая и принимая каждое слово.

— Я одного не пойму, малышка: почему сразу мне не сказала? Неужели думаешь, что я не порадуюсь за тебя? Что не буду гордиться твоим успехом?

Приподнявшись на локте, она шмыгнула носом, так и не решаясь смотреть ему в глаза.

— Не хотела… Когда у тебя и так куча проблем, добавлять своих.

— Глупышка, — вздохнул он, мягко погладив ее по щеке. — Ты очень талантлива, Бек. И петь в кабаке совсем не предел твоих возможностей. Я не дурак, и прекрасно это понимаю.

— Я не смогу без тебя, — тихо призналась она в своей главной слабости и неуверенно предложила: — Поехали со мной?

— Никак, — прикрыв глаза от досады, Зак притянул ее к себе, и она послушно легла головой ему на грудь. — Я не могу покинуть этот чёртов город, я привязан к нему. А тебе даже безопасней будет находиться подальше отсюда.

— То есть, ты рад от меня отделаться? — она царапнула его шею, возмутившись подобному заявлению.

— Нет, я рад, что тебе ничего не будет грозить. Но знаешь, на всякий случай я бы поболтал с этим Баттоном, с его семейкой, так, для профилактики…

— Эй, не смей запугивать моего работодателя! — наконец-то улыбнулась Бекки, понемногу успокаиваясь.

В комнате стало тихо. Каждый обдумывал, какое будущее их ждало. Как справиться с новым испытанием — расстоянием. Зак даже представить не мог, как отпустит её. Как позволит уехать к чёрту на рога, одной, молодой привлекательной девушке. Нет, все же столо наведаться к Сантесам и подстраховаться.

Но самое страшное — как жить без неё. Без этих тёплых улыбок, лазурных глаз и маленьких рук на своих плечах. Он знал точно только одно, то, что не подлежало и малейшему сомнению:

— Запомни, Бекки. Где бы ты ни была, сколько бы миль между нами ни лежало — ты все равно моя. И будешь всегда, чтобы ни случилось. Моя Amante.

— Что значит это слово? — прошептала Бекки, до глубины души пораженная этой открытостью.

— Любимая.

Он накрыл её тело своим, тут же находя губы. Слишком мало времени осталось. Не хотелось тратить больше ни секунды этой ночи.
_______________

[1] Get Happy (оригинал Doris Day), перевод amalgama-lab.com

22. Очищение

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эпилог

Она скептично рассматривала свое отражение в зеркале над туалетным столиком. Результат трудов довольно умелой девушки-гримёра радовал, но всё равно было непривычно видеть себя такой. С ярким макияжем, гораздо более отчётливым, чем использовала сама — её предел это алая помада. Тут же всё было с лёгким, небрежным шиком, как положено. Хитроумная прическа, которую никогда бы не смогла закрутить Лайла, только заставляла жалеть о том, что снова придётся раздирать пряди от лака. Иногда казалось, что она скоро облысеет совсем из-за постоянных экспериментов. Но всё это меркло перед непередаваемым ощущением предвкушения от каждого всплеска аплодисментов из зала.

— Готова, Бек? — в гримерную заглянул Баттон, как всегда, в идеальном белом костюме и с растрёпанной шевелюрой. — Твой выход через пять минут.

— Всегда, Бен, — улыбнулась она, поднимаясь с табурета.