— Я рада, что хоть что-то начало проясняться, — с видимым облегчением улыбнулась она. — Если тебе понадобится помощь, любая…
— Не понадобится, — уверенно отверг Зак, не желая больше впутывать её в это дерьмо.
Хватило. И так подставился, когда взял её с собой в Орландо. Теперь придётся отвечать за последствия необдуманного решения. За все в этой жизни нужно платить.
Припарковавшись у ресторана, в котором была назначена встреча, он с лёгким сомнением посмотрел на изящную деревянную входную дверь. Еще один бизнес, частично принадлежащий Змеям: скромное, но пользующееся спросом заведение. Гораздо лучше холодного поместья на краю города, из которого не так просто сбежать…
Стоило ли идти? Или лучше, пока не поздно, увезти Бекки подальше отсюда? Пока улыбку на светлом лице не заменила боль. Пока она не озвучила Лилиан свою фамилию. Пока не увидела в чужой женщине свое отражение.
— Мы идем, или как? — в неуверенности прикусила губу Бекки, ожидая его решения.
Все сомнения отражались в его илистых глазах, вновь разжигая тревогу в её груди. Почему же он так не хотел знакомить её с семьей? Может, она зря всё себе напридумывала, и никаких серьёзных намерений нет, просто приятное времяпровождение с глупой влюблённой девчонкой?
Едкие мысли отошли на второй план, когда Зак вышел из машины и, обогнув её, решительно протянул ей ладонь:
— Пошли.
***
Второй этаж ресторана был чуть менее шумный, чем первый. Аккуратные квадратные столики с белыми кружевными скатертями, вышколенные официантки в форменных передниках, нисколько не пошлых, как в той же «Полночи». Приятная, тихая музыка, не мешающая разговорам. В будний день посетителей было немного, всего пара занятых столов. А за самым дальним от лестницы, угловым, пристроился с сегодняшним выпуском газеты Заккари Брайан старший — один. Небрежно расстёгнутый пиджак и полупустая чашка кофе на столе говорили, что ждал он давно.
С облегчением выдохнув, Зак чуть более уверенной походкой двинулся к нему, ни на секунду не выпуская трясущейся руки Бекки. Возможно, Лили просто плевать — ничего нового, и когда её вообще волновала жизнь «выродка Греты»? Неужели провидение не слепо, и решило послать в голову стервозной блондинки мысль, что ей не будут рады?
— Привет, пап, — негромко позвал он, вынуждая отца оторваться от чтения. — Знакомься, Ребекка Чейз. Бекки, это и есть Заккари Брайан Грант второй.
Торопливо откинув газету, Зет поднялся со стула и — неожиданно приветливо — улыбнулся.
— Добрый вечер, мисс, приятно познакомиться, — он пожал протянутую хрупкую руку в обычном акте вежливости. — И прошу, зовите меня просто Зет.
— Очень приятно, сэр. Тогда просто Бекки. — просияла в ответ максимально искренне она, с интересом изучая нового знакомого.
Он был довольно симпатичен для своих лет — теперь ясно, у кого Зак унаследовал внешнюю привлекательность. Высок и подтянут, только глаза казались совсем чёрными. Неужели это и был тот самый грозный Большой Змей, о котором она столько слышала? Который мог бить плетью собственного сына и заставлял резать плечи… Верилось с трудом.
— А где…
Зак оборвал вопрос: до того не хотел произносить имя вслух, надеясь, что всё обойдется миром. Но увы, следующими словами Зет разрушил эти мечты на корню:
— Лил немного задержится, у нее небольшие дела с Бакстер. Придёт через полчасика, не волнуйся. Присаживайтесь, мне очень интересно узнать подробности вашего знакомства. Не думал, что мой сын вообще способен проявлять интерес к таким… девушкам, — пропущенное слово буквально заискрило в воздухе, заставляя Бекки чуть нервно сжать кулак.
«Милым». Слишком милая.
Устроившись напротив отца, Зак ободряющим невесомым жестом погладил Бекки по дрогнувшему колену. Видимо, помогло слабо: она лишь ещё сильней напряглась. Вздохнув, он подозвал официантку и сделал заказ. Бекки даже интереса к этому не проявила, позволив выбрать за неё. Она чувствовала на себе изучающий взгляд Большого Змея, от которого становилось не по себе.
— Ещё «Дэлмор» и два бокала, — добавил к заказу Зет, но Зак его тут же одёрнул:
— Один бокал. Я за рулем.