Выбрать главу

      Кто-то из незнакомцев выронил гаечный ключ и срывающимся голосом воскликнул:

      – Вы… вы тоже это видите?!

      «От них пахнет страхом. – просвистел напарник. – Нет опасности. Что будем делать?»

      «Держи на виду кусатель. Подойди чуть ближе»

      Только сейчас люди обратили внимание на меня. Ближе всех стоял широкоплечий рослый коротко стриженый белый мужчина в облегающем комбинезоне оливкового цвета, напоминавшем высотный костюм военных пилотов времён Великой войны, только без гермошлема. Подобное снаряжение доводилось видеть на манекенах в аэрокосмическом комплексе Мишу, но тогда не было времени для детального изучения. Окинув меня быстрым внимательным взглядом, мужчина обратился к своим не без иронии в голосе:

      – Этот хотя бы отдалённо похож на человека. Не знаю только, на каком языке общаться с Маугли, воспитанным стаей сумасшедших крокодилов…

      – На английском, сэр. – я не рискнул опустить ствол карабина, но интуитивно почувствовал, что затея с угоном винтокрыла не сулит ничего хорошего. Эти люди будут сопротивляться попыткам навязать им чужую волю. – Возникло небольшое недоразумение. Мы с напарником обознались. Приносим извинения за внезапное вторжение.

      «Что ты делаешь, идиот? – возмутился прежний Джеральд. – Зачем упускаешь инициативу? Заложники перестанут тебя бояться!»

      «Заткнись. Не хочу ссориться. Попробую наладить отношения, а там видно будет…»

      – Оно ещё и разговаривает… – восхищённо прошептал другой незнакомец, казавшийся моложе остальных. Белобрысый парень поверх униформы камуфляжного цвета носил подобие разгрузочного жилета, снабжённого множеством маленьких подсумков, закрытых клапанами. Такие же подсумки, но чуть большего размера, располагались спереди на брюках до уровня колен.

      – Ты бы мог поставить оружие на предохранитель в качестве жеста доброй воли. – «оливковый комбинезон» улыбнулся и кивком указал на Маленького Зуба. – Надеюсь, и он умеет это делать.

      ­– Умеет. – по моей просьбе крок передвинул соответствующий рычажок на корпусе дробовика, чем вызвал оживление среди зрителей. – Мы вправе рассчитывать, что вы не воспользуетесь численным преимуществом, сэр, и не вступите в рукопашную схватку.

      – С ним в рукопашную?! – пальцем указав на Маленького Зуба, воскликнул ничем не примечательный белый, носивший двухцветный оранжево-серый облегающий комбинезон. – Никто из нас не сошёл с ума! Я думал, что всё в этой жизни повидал, но чтобы такое…

      – Может, познакомимся? – «оливковый комбинезон» сделал шаг вперёд и протянул руку. – Леннард, паладин Братства Стали. Со мной рыцарь Освальд, скриптор Брюс и послушник-пилот Юджин. – при произнесении имён названные люди делали шаг вперёд и резко дёргали подбородком. – Ну, а ты, согласно надписи на табличке, Джек Клинтон. Правильно?

      – Просто Джек, сэр. – моя рука утонула в широкой мозолистой ладони Леннарда. – Напарника зовут Маленький Зуб. Он представляет расу разумных крокодилов.

      – Наверное, не стоило дотрагиваться до аборигена, командир. – покачал головой увешанный подсумками скриптор Брюс. – Неизвестно, какие инфекции распространены в этом районе. Пробы воды и грунта ещё предстоит доставить на базу.

      – Если не придумаем, как защитить электронику винтокрыла при проведении сварочных работ, то ничего никуда не доставим. – гнусаво произнёс высокий сутулый послушник-пилот. Его комбинезон весёлой апельсиновой расцветки резко контрастировал с мрачным выражением худого вытянутого лица. Казавшиеся грязными отвислые щёки покрывала густая чёрная щетина.     

      – Ты никак не отреагировал на упоминание Братства Стали, Джек. – продолжал Леннард, изучающе рассматривая мой «пип-мэн». – Доводилось слышать или уже встречал наших людей раньше?

      – Нет…

      – Сразу видно, что нет. – встрял в разговор оранжево-серый рыцарь Освальд. – Мой прежний командир при виде вооружённых аборигенов сначала стрелял и только затем проводил допрос, если кому-то удавалось выжить. Но такое случалось редко. Давай, поступим следующим образом, парень. Мы простим тяжкое оскорбление, нанесённое тобой Братству Стали, но взамен заберём нарукавный компьютер. Довоенные высокотехнологичные изделия подлежат изъятию у малообразованного гражданского населения, не способного пользоваться ими по назначению.