От полного и безоговорочного перегрева мои мозги спас Леннард. Вместе с паладином прибыл белый мужчина в оранжево-серой униформе рыцаря и невысокая темнокожая женщина, одетая в комбинезон Братства Стали чёрного цвета. Учёные поднялись со своих мест и сели только после кивка со стороны вновь прибывших особ.
– Это Джек и его напарник Маленький Зуб, мэм. – слова Леннард сопроводил жестом полусогнутой руки. Взглянув на меня, добавил: – Джек, перед тобой Октавия, рыцарь-капитан Братства Стали, командир экспедиции в южные штаты, в сопровождении рыцаря-интенданта Астона, начальника службы снабжения.
Со спины я мог бы принять Октавию за мужчину. Виной тому абсолютно неженственная фигура с широкими плечами, узкими бёдрами, и коротко стриженные обесцвеченные до белизны волосы. На вид даме-рыцарю было около пятидесяти лет. Возможно, меньше, ведь суровые неулыбчивые люди всегда выглядят старше своего возраста. Под пристальным взглядом дамы-рыцаря мне стало совсем неуютно. Напряжённую атмосферу немного разрядил Маленький Зуб, просвистевший:
«Старшая самка бесхвостых нами недовольна»
Краем глаза я заметил ужас на лице Вирджинии. Похоже, она успела запомнить на слух слово «самка» и ожидала, что с моей стороны сейчас последует перевод на английский.
– Очень приятно, мэм. – я расправил плечи и дёрнул подбородком, копируя поведение «стальных братьев».
– Взаимно… – низким лишённым каких-либо эмоций голосом произнесла Октавия. – Паладин Леннард доложил, что гражданское лицо изъявило желание участвовать в разведывательной операции. Это так?
Странноватая манера общения поставила меня в тупик. Понадобилось время, чтобы понять, кого подразумевают под "гражданским лицом"..
– Да, мэм. Я не боюсь радиации и мутировавших животных. Обладаю навыками взлома замков и компьютерных терминалов. Знаком с основами тактики группового взаимодействия. Маленький Зуб прекрасно видит в темноте. Ни один человек не сравнится с ним в умении длительное время находиться под водой, маскироваться на местности и вести скрытое наблюдение.
– Какое вознаграждение вы оба хотите получить за своё участие, Джек? Только честно.
Не ожидал, что вопрос всплывёт так быстро. Подчинённые Леннарда подобной ерундой голову не забивали, предпочитая выражать благодарность простым спасибо, а чаще обходились вообще без него. Мои раздумья могли показаться жеманством или попыткой набить себе цену. Ответил сразу, и не особенно кривил душой:
– Я не наёмник, чтобы объявлять о расценках на услуги заранее. Задаток не беру. Если смогу принести пользу, тогда мы вернёмся к этому разговору, мэм.
– Удивительно… – бесцветным тоном произнесла Октавия, обращаясь к стоявшему чуть позади рыцарю-интенданту. – На моей памяти это первый гражданский, не пытающийся выторговать наиболее выгодные условия за сотрудничество. Такие люди способны вернуть Братству веру в человечество… Хорошо, Джек. Я даю добро на включение в состав разведгруппы под командованием паладина Леннарда одного гражданского лица и… – рыцарь-капитан посмотрела на Маленького Зуба. – …и одной гражданской рептилии. Леннард! Какова ситуация с винтокрылом? Насколько продолжительным будет ремонт?
– Механики обещали закончить регламентные работы к десяти пополудни, мэм. – отрапортовал паладин. – Личный состав группы приводит в порядок оружие и амуницию. Завтра утром можем отравляться в Хьюстон.
– Хорошо… Единственное, что смущает… – Октавия окинула меня задумчивым взглядом. – Подходящий наряд для искателя приключений, Джек. Впечатляюще выглядит… Но разведгруппа Братства Стали не должна напоминать передвижной цирк на гастролях. Одного крокодила нам вполне достаточно… Астон! Подыщите комбинезон для нового бойца.
– Да, мэм! – лысоватый с заметным брюшком рыцарь-интендант сделал шаг вперёд. – Вынужден сообщить, что униформы подходящего размера на складе нет. Вернее, есть, но дело в том, что выдать невозможно. – он понизил голос. – Это ваш личный запасной комплект, мэм…