«К дыму примешивается характерная вонь сивушных масел. Маленький Зуб не знает, как пахнут побочные продукты самогоноварения, поэтому учуял только приготовленное на огне мясо. Сомневаюсь, что в Рейсленде обосновались рейдеры. Они умеют лишь грабить и убивать, а производить что-либо своим трудом не приучены»
«Давай, сделаем остановку, Красавчик. Крышки твои остались в Ривер-Бенд, на обмен тоже ничего нет, так хотя бы узнаешь местные новости. Вдруг, пригодится»
«А напарника куда я дену? Не уверен, что ему захочется караулить дрезину»
«На рассвете отправь разведать реку, если так можно назвать водный поток с руслом шириной в двадцать ярдов. Плевком достанешь с одного берега на другой. Судя по карте, вокруг Рейсленда нет заболоченных низменных пространств. Разумным крокодилам здешние места без интереса. Прогуляется Маленький Зуб вдоль Лафурш и вернётся, а ты за это время наведаешься в поселение. Бдительности только не теряй. Неизвестно, что за люди здесь обитают»
«Хорошо. Перед тем, как лечь спать, проведу для крока инструктаж по обращению с огнестрельным оружием. Хоть и ночь уже, но подсветки экрана «пип-мэна» будет достаточно»
Высказанная прежним Джеральдом идея нравилась мне по двум причинам. Первая: напарника нельзя без необходимости показывать людям. Вторая: оставалась надежда, что Маленький Зуб благополучно утопит револьвер в реке. Если бы это случилось, я бы точно вздохнул с облегчением. Всерьёз опасался за свою жизнь, пока в руках у крока находилось оружие. Сначала показал напарнику, как ставить курок револьвера на предохранительный взвод во избежание случайного выстрела. Затем убедил Маленького Зуба, что оружие необязательно всё время держать в руках, и было бы лучше носить его на груди, засунутым за ремешки ортопедического корсета. Напоследок несколько раз продемонстрировал процесс перезарядки барабана. Внимательно следивший за моими руками крок смог всё это повторить, но по поводу сложных манипуляций с курком у него возник вопрос «зачем?» Я с важным видом произнёс на англо-крокском диалекте «предохранительный взвод», а затем попытался объяснить, что револьверу нужно отдыхать, а то он устанет и не сможет кусать издали.
«Маленький Зуб, ты же не сжимаешь челюсти постоянно?»
«Нет… – напарник провёл когтем по линии смыкания зубов. – Только когда кусаю»
«Твоя пасть находится на предохранительном взводе. Так же нужно поступать и с оружием»
Мой словарный запас позволял с лёгкостью выстраивать длинные сложные фразы, а в сочетании с уточняющими жестами получилась пространная лекция, в доступной форме излагавшая базовые принципы безопасного обращения с «дальнокусательным» оружием. Хотелось верить, что теперь крок не причинит вреда, ни себе, ни мне…
* * *
Разбудили резкие отрывистые хлопки, перемежавшиеся с рокочущим ритмичным урчанием. Доносилась эта какофония со стороны товарного состава, находившегося на дальней от нас колее. Маленького Зуба рядом не оказалось. Мы договаривались, что с рассветом он самостоятельно отправится на реку, и, по всей видимости, напарник уже находился там. Пока я протирал глаза, зевал и прикладывался к бутыли с водой, звуки усилились. В том, что загадочное явление имело техногенную природу, сомневаться не приходилось. Ни одно живое существо не способно так отвратительно рычать. Со вчерашнего ужина оставалось жареное мясо, но любопытство одержало победу над чувством голода. Решив позавтракать позже, я взял с собой только тесак и дробовик, а рюкзак припрятал в высокой траве возле насыпи. Пролез под составом, стоявшим на средней колее железнодорожной развязки, взобрался на сцепное устройство между грузовыми платформами следующего состава и осторожно выглянул наружу. В пятидесяти ярдах правее шла разгрузка содержимого вагона. По приставному деревянному пандусу взад-вперёд ходили люди, переносившие картонные коробки в двухосный прицеп.
Рокочущий звук оказался шумом работы двигателя внутреннего сгорания, установленного на тракторе. Более чем странно, ведь сельскохозяйственная машина не выглядела настолько старой, чтобы оснащаться штатным дизелем. Я спрыгнул со сцепки, метнулся в заросли возле насыпи и ползком направился в сторону агрегата, тарахтевшего как ведро с болтами, катившееся под горку. К месту разгрузки удалось подобраться вплотную. Не имевшие при себе оружия люди не озаботились организацией наблюдательного поста, да и сами не особо следили за обстановкой возле состава. Похоже, занимались привычным делом в условиях полного отсутствия внешней угрозы. На коробках удалось прочесть крупную надпись «Угольные брикеты для печей, каминов и бойлеров». Понаблюдав немного за людьми, я заподозрил, что трое темнокожих грузчиков и похожий на мулата водитель трактора страдали хроническим алкоголизмом. Помимо опухших физиономий, у мужчин были явные проблемы с координацией движений. Коробки с брикетами не выглядели чересчур тяжёлыми, но грузчики роняли их постоянно и так при этом ругались, что временами заглушали трескотню молотившего на холостых оборотах трактора.