Он бесстрастно посмотрел на меня.
– Ну да, – ответил он после долгой паузы.
– Два из двух студентов, которых особо интересовал Орсини, вышли из игры. А теперь мы получили бомбу для господина автора «Между городами».
Мы посмотрели друг на друга.
Чуть помедлив, я продолжил уже громче:
– Молодец, Айкам. Ты реально отличился.
– Айкам, ты когда-нибудь бомбу в руках держал? – спросил Датт.
– Нет.
– Даже во время национальной службы?
– У меня еще возраст не подошел, чтобы служить.
– Так откуда ты знаешь, какая бомба на ощупь?
Айкам пожал плечами:
– Не знаю, я просто… Сверток был какой-то не такой. Слишком тяжелый.
– Наверняка сюда присылают много книг, – сказал я. – Может, и какие-нибудь компьютерные штуки. Все это добро довольно тяжелое. Как ты понял, что это не они?
– Тяжесть другая. Сверток был тверже… под конвертами. Было ясно, что там не бумага, а металл или что-то вроде.
– Кстати, а это вообще твоя работа – проверять почту? – спросил я.
– Нет, но я пришел туда – просто на всякий случай. Подумал, что мог бы его вытащить. Я хотел это сделать, а потом пощупал его и… понял, что с ним что-то не то.
– У тебя хорошие инстинкты.
– Ты не думал о том, чтобы его открыть?
– Нет! Он же был не мне.
– А кому он был адресован?
– Никому. – На внешнем конверте не было имени получателя, только адрес – место раскопок. – Вот еще одна причина, вот почему я на него посмотрел – мне это показалось странным.
Мы посовещались.
– Ладно, Айкам, – сказал Датт. – Ты уже сообщил свой адрес – на тот случай, если нам понадобится тебя разыскать? Тогда, пожалуйста, позови сюда своего начальника и профессора Нэнси.
Айкам помедлил в дверях.
– У вас уже есть информация про Джири? Вы уже знаете, что произошло? Кто ее убил?
Мы ответили, что пока этого не знаем.
Кай Буидзе, начальник охраны, мускулистый пятидесятилетний мужчина, вероятно бывший военный, пришел вместе с потиравшей глаза Изабель Нэнси. Именно она, а не Рошамбо, предложила нам свою помощь.
– Где Боуден? – спросил я у Датта. – Он уже знает?
– Она позвонила ему, когда саперы открыли внешний конверт и обнаружили там его имя. – Он кивнул на Нэнси. – Она услышала, как один из них прочитал имя вслух. Кто-то за ним поехал. Профессор Нэнси… – Она подняла взгляд. – Боуден получает много почты?
– Не очень. У него даже нет кабинета. Но иногда ему что-то приходит. Часто ему что-то присылают иностранцы, редко – те, кто хотел бы у него учиться. Люди, которые не знают, где он живет, или полагают, что он базируется здесь.
– Вы пересылаете почту ему?
– Нет, раз в несколько дней он сам за ней приходит. И большую часть выбрасывает.
– Кто-то реально… – тихо заговорил я, обращаясь к Датту, но помедлил. – Кто-то знает, что мы делаем, и пытается нас опередить. Знает, что Боуден будет начеку.
После всего, что произошло, Боуден, наверное, будет остерегаться всего, что присылают ему домой. Но если бы внешний конверт с иностранной почтовой маркой выбросили, то он мог бы подумать, что сверток с его именем пришел по университетской службе рассылки, возможно – от одного из его коллег, тогда он мог бы порвать полоску.
– Его везут сюда? – спросил я после небольшой паузы. Датт кивнул.
– Господин Буидзе, – сказал Датт, – у вас раньше возникали подобные проблемы?
– Такие – нет. Нам, конечно, приходят письма от разных долбанутых. Извините, – быстрый взгляд на невозмутимую Нэнси. – Но, понимаете, мы получаем предупреждения от тех, кто хочет «оставить прошлое в покое», тех, кто говорит, что мы предаем Уль-Кому и прочую хрень – от торчков, от тех, кто следит за НЛО. Но чтобы от настоящего… но такое? Бомбу? – Он покачал головой.
– Неправда, – сказала Нэнси. Мы уставились на нее. – Такое уже было. Не здесь. Но с ним. Боуден уже становился целью нападения.
– С чьей стороны? – спросил я.
– Доказать ничего не удалось, но своей книгой он разозлил многих. Правых. Тех, кто считает, что он проявил неуважение.
– Нациков, – сказал Датт.
– Я даже не помню, в каком именно городе это произошло. Но зуб на него точили многие. Возможно, только в этом они и сходились между собой. Но это было много лет назад.
– Кто-то его запомнил, – сказал я.
Мы с Даттом друг на друга посмотрели, а затем он отвел меня в сторону.
– Из Бешеля, – сказал он. – С иллитанским матерком.
Он вскинул руки, словно говоря: идеи есть?
– Как там назывались эти люди? – спросил я после долгой паузы. – «Кома превыше всего».
Он уставился на меня.
– Что? «Кома превыше всего»? Посылка же пришла из Бешеля.