— Какую часть я неправильно поняла? Ту, где ты сказал милой Келси Льюис, что я напугала тебя, когда ты проводил тест на сон? Или ту, где она стояла на коленях и делала тебе минет в чулане?
Лицо Грейди сменило цвет с красного на свекольный оттенок.
— Я не виноват, что твой талант не позволяет тебе иметь крепкие, интимные отношения с мужчиной, — огрызнулся он.
Холод пронзил атмосферу. Краем глаза Ханна увидела, как камень в кольце Элиаса искрился небольшим паранормальным огнем.
— Хватит, — сказал он. — Ты действительно думаешь, что я позволю оскорблять мою жену?
Он не повысил голоса, но в его голосе был такой лед, что Грейди вздрогнул, как будто его ударили. Он выпрямился и посмотрел на Элиаса.
— Это конфиденциальный разговор между Ханной и мной, — сухо сказал Грейди. — Медицинский, могу добавить. Она моя пациентка. Я обязан действовать в ее интересах.
— Я не твоя пациентка, — в ярости вскрикнула Ханна. — Я отказалась от твоих услуг.
Вирджил снова зарычал и показал зубы. Грейди поспешно сделал шаг назад.
— Неважно, кто ты, Барнетт, — сказал Элиас смертельно мягким голосом. — Я ее муж, помнишь?
Он закрыл пассажирскую дверь, заперев Ханну внутри. Ханна подозревала, что он пытается положить конец конфронтации. Но сейчас она очень, очень разозлилась.
Она немедленно опустила окно.
— Перестань говорить, что ты мой врач, Барнетт, — сказала она.
— Я не знаю, что здесь происходит, но как квалифицированный практикующий парапсихолог я очень обеспокоен, — сказал он решительно. — Я уверен, что брак — фиктивный. Копперсмит пытается каким-то образом тебя использовать. Мы обсуждали твои проблемы, Ханна. Ты слишком нестабильна для физической стороны брака.
— Да заткнись, — сказала Ханна. — Еще кое-что. Когда я вернусь, я хочу получить мою папку — всю, включая те записи, которые ты сделал в своем дурацком блокноте.
— Я же говорил тебе, что профиль неполон, Ханна, — сказал Грейди. — Мало данных для анализа.
— Мне все равно. Я заплатила за это. Я хочу это. Если ты не отдашь, по-хорошему, я обращусь к адвокату.
— Вы слышали леди, — сказал Элиас.
Он обошел «Каденс», сел за руль и завел мощный двигатель.
Ханна одарила Грейди своей самой ослепительной улыбкой.
— Извини. Не могу остаться и поболтать, доктор Барнетт, — ласково пропела она. — Пора отправляться в медовый месяц.
— Ханна, послушай меня, — настойчиво сказал Грейди. — Куда именно ты собираешься?
— Это конфиденциально, — сказала она. — Я уверена, ты понимаешь.
Элиас рассмеялся и отъехал от обочины.
Ханна пристегнула ремень безопасности и откинулась на сиденье. Ей пришло в голову, что Элиас ведет машину так же, как делает все остальное. Каждое движение было контролируемым, эффективным и компетентным.
Контролируемый, эффективный и компетентный.
Полная противоположность ее собственному крайне эмоциональному состоянию в последнее время. Она думала, что у нее все хорошо, учитывая все, через что ей пришлось пройти за последние несколько часов. Но взлом магазина и квартиры, вызвал волну ярости и разочарования, от которой у нее забилось сердце. По ее мнению, Грейди, появившийся на пороге ее дома и сообщивший перед Элиасом, что она нестабильна и ранима, был последней каплей. Она стиснула руки на бедрах.
— Я не такая, ты знаешь, — сказала она.
— Знаю, — сказал он.
Она взглянула на него и немного расслабилась. — Он понимал, — подумала она.
— Барнетт начал говорить мне, что я ранима, когда проводил тесты в лаборатории. Я настояла, чтобы он принес новую кровать. Я знала, что не смогу спать на использованном матрасе.
— Из-за отпечатков света снов, оставленных другими людьми?
— Да. Свет снов других людей может быть очень…. тревожным. Чтобы быть уверенной, что я вообще смогу заснуть, я принесла свой спальный мешок и положил его на кровать. Я не доверяла постельному белью, которое, по утверждению ассистента Грейди, было новым. В любом случае, это было неловко, и Грейди воспринял мою эксцентричность, как он ее назвал, как показатель моей парапсихической нестабильности.
— Как прошел анализ сна?
— Не очень хорошо. Я провела в лаборатории всего одну ночь. Что бы Грейди ни увидел на мониторах той ночью, это его сильно напугало. Он пытался это скрыть, но я ходила во сне, пока он был в комнате. Я могу сказать, что он нервничал. Конечно, часть его беспокойства могла быть вызвана Вирджилом.
— Ясно, что Верджилу он не нравится.