Переполненный игровой зал был заполнен мужчинами и женщинами, одетыми для гламурного вечера. Платья были очень низкими, каблуки очень высокими, а посадка мужских смокингов по большей части выглядела немного нестандартно, что указывало на то, что они были арендованы.
С другой стороны, все смокинги крупье были элегантно сшиты. Костюмы привлекательных мужчин и женщин, предлагающих бесплатные напитки хайроллерам, были созданы так, что мало что оставляли для воображения.
Элиас взглянул на Ханну, идущую рядом с ним, и ощутил прилив гордости и старомодного мужского собственничества. Его жена. По крайней мере на данный момент. Она была одета гораздо более сдержанно, чем официанты, но все в ней приковывало его чувства. Маленькое зеленое платье и изящные, сверкающие высокие каблуки подчеркивали ее изящные формы. Ее волосы были зачесаны в милую прическу и закреплены заколкой, которую он надеялся расстегнуть позже, в ее спальни.
На ней было минимальное количество макияжа по сравнению с большинством женщин в комнате, но, по его мнению, это делало ее самой привлекательной женщиной на свете. Ее украшения ограничивались серьгами из янтаря и ожерельем. В городе, построенном на иллюзиях, она была потрясающе реальной. Энергия ее ауры нашептывала ему тайны; секреты, которые манили и возбуждали его.
В одной руке она держала свой маленький вечерний клатч, Ремешок-цепочка обвивала ее запястье. Вирджил был зажат в другой руке. В лапе он держал фигурку Аризоны Сноу.
— Частный лифт доставит нас в личные апартаменты мистера Смита, — сказала Ханна. — Но сначала нужно пройти проверку у охраны.
— Я полагаю, что никто не доберется до личных покоев г-на Смита без вооруженного сопровождения, — сказал Элиас.
— В этом городе невозможно достичь его уровня власти, не нажив по пути врагов, — сказала Ханна.
Они шли сквозь толпу. Чем глубже они заходили в казино, тем более лихорадочной становилась энергия. В этом секторе игрового зала ставки были выше.
Широкие полосы янтаря и зеркальные панели на стенах были подобраны таким образом, чтобы отражать гламурную обстановку, а также паранормальные явления, которые бурлили и кружились в атмосфере. При проектировании успешного казино было задействовано много талантливых инженеров и архитекторов. Все это было сделано, ради одной цели — заставить людей расстаться с деньгами.
Высокие сводчатые потолки были расписаны фантастическими сюжетами. Темы были взяты из мифов и легенд, знакомых каждому ребенку на Хармони. Неземные изумрудные замки, странные города, построенные из прозрачного кристалла, и поразительные, сюрреалистические сцены Тропического леса и катакомб.
— Незачем обращаться к сказкам Старого Света за вдохновением, — размышлял Элиас. Когда двести лет назад сюда прибыли люди-колонисты Первого поколения, они обнаружили достаточно материала для новых историй среди руин давно исчезнувшей цивилизации. Люди очень хорошо умели придумывать сказки.
Служба безопасности казино располагалась рядом с вестибюлем с частным лифтом. Когда Элиас и Ханна подошли, мускулистый мужчина, одетый в смокинг, скроенный так, чтобы скрывать наплечную кобуру, оторвался от компьютера. Все в нем указывало на бывшего охотника за привидениями. Работа в частной охране была обычной карьерой для охотников на пенсии.
Охранник тепло улыбнулся Ханне и погладил Вирджила.
— Мисс Уэст, мы ждали вас и вашего мужа, — сказал он. — И малыша, конечно, тоже.
— Привет, Фред. — Ханна улыбнулась в ответ. — Как Нэнси и дети?
— Все отлично, спасибо. В этом году все дети пошли в школу, а Нэнси подрабатывает в сувенирном магазине Паласа. Ей нравится. У нее настоящий талант продавать модные часы. — Фред окинул Элиаса оценивающим взглядом. — Кстати, поздравляю со свадьбой.
Ханна покраснела. Элиас задался вопросом, собирается ли она попытаться объяснить поспешность свадьбы. По какой-то причине он раздражался каждый раз, когда она намекала на временный характер их отношений.
— Спасибо, — сказала Ханна. Она сделала паузу, выглядя несколько озадаченной тем, что она должна была сказать дальше. — Это собственно он. Мой муж Элиас Копперсмит.
— Примерно так я и подумал. — Фред усмехнулся. — Добро пожаловать в Амбер Палас, мистер Копперсмит, и примите поздравления.
— Спасибо, — сказал Элиас.
Он протянул руку. Фред пожал ее с искренним энтузиазмом.
— Мистер. Смит с нетерпением ждет встречи с вами, — сказал Фред. — Карл сопроводит вас и мисс Уэст в пентхаус.