– Вы слышали что-нибудь о Генри? – спросил Андерс. – Или о Сузку?
На этот раз генерал покачал головой.
– Я должен доложить Шипу.
– Нет, нет, – Андерс быстро отступил, подняв руки. – Я дам ему знать. А вам надо идти и проследить за, хм, всем. Командовать там, да, всем. А я пойду, расскажу Шипу о битве.
Снова генерал посмотрел мимо Андерса на шатёр и кивнул. Он выглядел настолько же уставшим, насколько чувствовал себя Андерс. Как и все.
– Полагаю, вечером будут празднования? – спросил Андерс. – Много выпивки за павших.
Генерал кивнул и отвернулся. Лёгкость исчезла из его походки. Андерс подождал, пока генерал не исчезнет посреди оставшихся палаток, а потом развернулся к шатру и сцепил руки. Теперь у него была причина вернуться внутрь и причина отпраздновать, а внутри для этого оставалось достаточно алкоголя. Но сначала нужно было разнести хорошие новости.
День 6. Останки
48. Роза
Сидя в мягком кресле в самом большом здании Тигля – в том самом, которое совсем недавно было домом Найлза Брековича, – легко было забыть, сколько людей умерло, чтобы Роза оказалась здесь. Легко было забыть, пусть и на мгновение, что скоро она к ним присоединится.
Роза посмотрела на ребёнка в своих руках. На своего ребёнка. На свою дочь. Самое важное, что Роза сделала в своей жизни. А ещё – её убийца. Видимо, не так уж редко женщины умирают во время родов, но несколько реже им не хватает такта, и они задерживаются на несколько дней.
В зале полыхали три костра в трёх отдельных очагах, и всё равно Розе было холодно. Она укуталась в шубу почти так же плотно, как её дочь, и всё равно холод проникал внутрь. Потеря крови, или по крайней мере так сказал врач. Внутреннее кровотечение, которое нельзя остановить. Удивительно, что Роза вообще ещё жива, но знающие люди говорили, что долго это не продлится. Она будет слабеть, слабеть, и в конце концов просто умрёт.
Люсиль порхала поблизости, готовая в любой момент подхватить младенца, но Роза пока чувствовала себя достаточно сильной, чтобы держать её. И смотреть на неё. На маленькое сморщенное лицо, на мягкую кожу, на пучок волос на голове, на голубые глаза цвета бледного неба.
Повитуха уверяла Розу, что дитя здорово, несмотря на то, что не плачет. Видимо, некоторые дети просто не плачут, тогда как другие никогда не затыкаются. Роза была рада, что её малышка из первых.
Паг стоял возле входа в большой зал, ожидая знака начала собрания. Довольно скоро всё будет готово, и тогда Розе понадобятся все оставшиеся силы. В таком ослабленном состоянии ей не удастся скрыть слабость, но будь она проклята, если не продемонстрирует и всю стальную волю.
– Наверное, нам повезло, – сказал Бетрим. Ритмичный стук деревянного костыля по соломе давно возвестил о его приходе. Он говорил, что чувствовал себя как мертвец, но выглядел удивительно здоровым для того, кто недавно свалился с очень высокой стены. Его левая рука висела на перевязи, кисти давно не было, на правую наложили шину, а лицо местами опухло и было покрыто синяками. Была какая-то путаница в том, как он выжил, но ни Бетрим, ни Андерс не желали что-либо прояснять.
– С чего бы? – тихо сказала Роза. Ребёнок немного пошевелился, возможно от голоса отца или матери.
– Она похожа на тебя. Вряд ли у неё будет моя ухмылка. – И он ухмыльнулся. Роза заметила, что Бетрим невольно улыбался всякий раз, как смотрел на их ребёнка. Вид у него при этом был довольно жуткий.
– Нам остаётся только надеяться, – согласилась Роза.
– Мы уже дали ей имя? – спросил Бетрим. Он дохромал до ближайшего стола и сел на край, скривившись от какого-то приступа боли.
– Да, – сказала Роза и глубоко вздохнула. – Мы назвали её Зима.
– Хм-м, – проворчал Бетрим и кивнул. У него на лице было выражение, которое Роза отлично знала. Такое выражение бывало у него, когда он собирался что-то сказать, но понятия не имел, как это сделать. Розе хотелось плюнуть на это, но она так никогда не поступала.
– Что такое, Бетрим?
Чёрный Шип покачал головой и уставился на неё одним глазом.
– Любимая, я не имею ни малейшего понятия, как растить ребёнка. Не знаю даже, с чего начать.
Роза понимала, что этот разговор случится.
– Тебе придётся положиться на помощь других, – сказала она практически шёпотом, чтобы не разбудить Зиму. – На людей, которые посвятят тебя во все тонкости. И вряд ли это намного сложнее, чем возглавлять самую кровожадную группу преступников во всех Диких Землях.
Бетрим усмехнулся.
– Блядь, я не знаю как управлять даже… ну, чем угодно, не говоря уже о… как мы это называем? Королевство? Империя?
– И снова, тебе понадобится помощь. И у меня есть планы на Дикие Земли. Детальные планы, которым ты будешь следовать буквально.