Выбрать главу

 

 

Глава VIII

Посуда звенела от нетерпеливого сервирования её слугами, а пряные запахи уже охватили набитый самыми разношёрстными людьми зал. Не каждому из них было приятно сидеть за столом от осознания того факта, что где-то там, в коридорах, поместья выносят труп подсобного рабочего. Мелисса нервно сверлила Сильвио недовольным взглядом, периодически отпивая из чашки.

- Леди Мелисса, уже поздно, вам не стоит употреблять так много кофе на ночь! - Проворчал Генри, оставшийся без внимания со стороны девушки. Та, в свою очередь, лишь положила ногу на ногу и отпила снова.

Генри был крайне возмущён таким поведением за столом от главной претендентки на наследство самой богатой семьи города, но также он понимал, какая напряжённая обстановка сложилась в помещении.

Ситуацию прекрасно понимал и Блэк. Задумчиво осматривая Сильвио, он переводил взгляд на Мелиссу, затем на Скотча - по нему было видно, что человек он нервный: красное от волнения лицо, стекающие по второму подбородку капельки пота, уже давно растянутый галстук, по ткани возле краёв которого можно было судить о его новизне, однако расползавшиеся на основании и кончике нитки портили весь общий вид.

Нервы - главный враг служителя закона. Нервы и выпивка. Затем взгляд детектива снова вернулся к Мелиссе: девушка пыталась казаться более высокомерной, зрелой и коварной, чем она есть на самом деле. Её доминантная поза, задранный подбородок и властный взгляд стремились показать всю полноту её господства. В плане поведения она также резко изменилась - больше не звучал жизнерадостный хохот и прекратились нелепые шутки.

На данный момент Блэк и вовсе не узнавал девушку, с которой имел дело ранее: её смены настроения и воздушная лёгкость вводили детектива в ступор. Всю жизнь он имел дело с преступниками, бандитами, ужасными людьми, которые готовы убить любого без сожалений - такова жестокость войны, бушующей неподалёку. От подобных мыслей Блэк ненароком начал с ужасом вспоминать погибших товарищей: дни, проведённые в заваленных трупами окопах, приказы, противоречащие морали, нескончаемые оборонительно-наступательные операции, в которых с каждым днём Блэк всё больше понимал, что в этой бессмыслице нет положительных героев, есть только лишь смерть.